ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -匯-, *匯* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [匯, huì, ㄏㄨㄟˋ] to gather, to collect; confluence Radical: 匚, Decomposition: ⿷ 匚 [fāng, ㄈㄤ] 淮 [huái, ㄏㄨㄞˊ] Etymology: [pictophonetic] box Variants: 汇 | | [汇, huì, ㄏㄨㄟˋ] to gather, to collect; confluence Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 匚 [fāng, ㄈㄤ] Etymology: [ideographic] Water 氵 collected in a container 匚 Variants: 匯, 彙, Rank: 1187 |
| 匯 | [匯] Meaning: whirl; swirl On-yomi: キ, エ, カイ, ワイ, ki, e, kai, wai Kun-yomi: がい, めぐ.る, gai, megu.ru Radical: 匚
|
|
| 汇 | [huì, ㄏㄨㄟˋ, 汇 / 匯] remit; to converge (of rivers); to exchange #2,700 [Add to Longdo] | 汇率 | [huì lǜ, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄩˋ, 汇 率 / 匯 率] exchange rate #3,771 [Add to Longdo] | 外汇 | [wài huì, ㄨㄞˋ ㄏㄨㄟˋ, 外 汇 / 外 匯] foreign (currency) exchange #3,999 [Add to Longdo] | 汇报 | [huì bào, ㄏㄨㄟˋ ㄅㄠˋ, 汇 报 / 匯 報] to report; to give an account of; report #4,711 [Add to Longdo] | 汇价 | [huì jià, ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄚˋ, 汇 价 / 匯 價] exchange rate #10,251 [Add to Longdo] | 汇聚 | [huì jù, ㄏㄨㄟˋ ㄐㄩˋ, 汇 聚 / 匯 聚] convergence; to come together #10,330 [Add to Longdo] | 汇总 | [huì zǒng, ㄏㄨㄟˋ ㄗㄨㄥˇ, 汇 总 / 匯 總] summary; to summarize; to collect (data, receipts etc); to gather and report #11,380 [Add to Longdo] | 汇款 | [huì kuǎn, ㄏㄨㄟˋ ㄎㄨㄢˇ, 汇 款 / 匯 款] remit money; remittance #13,558 [Add to Longdo] | 创汇 | [chuàng huì, ㄔㄨㄤˋ ㄏㄨㄟˋ, 创 汇 / 創 匯] to make a profit on the currency market #14,977 [Add to Longdo] | 交汇 | [jiāo huì, ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄟˋ, 交 汇 / 交 匯] to flow together; confluence (of rivers, airflow, roads); (international) cooperation #17,592 [Add to Longdo] |
| Now let us assume we can do that. Where would we stand? | [CN] 假如我們完成了這件事,我們在哪裏匯合? Escape from Sobibor (1987) | The money orders... | [CN] 這些匯款... Madame Rosa (1977) | Furthermore, I'll talk to management... and fix it so you'll never work in film again. | [CN] 另外我還要跟上級匯報... 做出處理這樣你再也不能拍電影了. Man of Iron (1981) | Pages of trade reports on the work of the party. | [CN] 好幾頁的黨務工作匯報 Rosa Luxemburg (1986) | I know you're not receiving any more money orders for my keep... | [CN] 我知道您一點匯款也不剩了 Madame Rosa (1977) | It is for this that it is entitled "Pure Truth". | [CN] 所以這就是匯報的名字 真理 The Mother and the Whore (1973) | Look, this is a$50 money order from Alberto Ramirez to Mrs. Grace Ramirez. | [CN] 看,這是一張50美元的匯票 阿爾貝托. 拉米雷茲寄 格蕾絲. Alambrista! (1977) | Why do you receive money orders, for my keep? | [CN] 為什麼你收到匯款,是因為照顧我嗎? Madame Rosa (1977) | Assault on a police officer, dealing in hard currencies... violating social rules. | [CN] 攻擊警察,炒外匯... 違法社會法規. Man of Iron (1981) | In this regard, friends, our monthly review, entitled "Pure Truth", will help you understand how best to know and follow the road that leads to the desired end, and will open to you all of life's essential needs. | [CN] 那樣的時代 我們匯報的僅僅是真理 給予大家光明 引導大家向著希望的目標 作一個人生的勝利者 The Mother and the Whore (1973) | Who would send money orders for the dog? | [CN] 誰會給狗寄來匯款? Madame Rosa (1977) | I'm sorry, Madame Rosa, that's it for today. No money order... | [CN] 我很遺憾,羅莎夫人 今天就這麼多,沒有匯款... Madame Rosa (1977) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |