ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-のせ-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -のせ-, *のせ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
乗せる[のせる, noseru] TH: วางลงบน  EN: to place on (something)
乗せる[のせる, noseru] TH: ให้ติดรถไปด้วย  EN: to take on board
乗せる[のせる, noseru] TH: ให้ร่วมวงด้วย

Japanese-English: EDICT Dictionary
載せ込み[のせこみ, nosekomi] (n) (1) loading; loading up (onto, into); (2) uploading [Add to Longdo]
載せ込む;乗せ込む[のせこむ, nosekomu] (v5m) (1) to load; to load up (onto, into); (2) { comp } to upload [Add to Longdo]
乗せる(P);載せる[のせる, noseru] (v1, vt) (1) to place on (something); (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) (esp. 載せる) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone); (9) (載せる only) to publish (an article); to run (an ad); (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not my fault![JP] のせいじゃないです! La Grande Vadrouille (1966)
- I didn't.[JP] - 私のせい? Straw Dogs (1971)
I was going to say something until you pulled that childish stunt... and ruined any chance I had of finding out.[JP] 言おうとしてたのに 君の子供じみた小細工で... あれのせいで チャンスを逃したんだ Straw Dogs (1971)
Jean-Pierre, just because you have been running badly lately it's no reason to take these things out on me.[JP] ジャン -ピエール、最近 君が調子を落としているのを... 我々のせいにするのは 筋違いだろう Grand Prix (1966)
All right, drive the car - Ooh! - Ooh![JP] いいから運転しろよ! 貴方のせいよ! Straw Dogs (1971)
It wasn't my fault.[JP] のせいじゃない アクション! The Crazies (1973)
Yes, it's you![JP] いや、君のせいです! La Grande Vadrouille (1966)
Come on now.[JP] のせいだろ The Crazies (1973)
It's a quarantine on the town.[JP] ウイルスのせいで The Crazies (1973)
- You asked for it.[JP] - 貴方のせいよ Straw Dogs (1971)
As long as you're running for school president, we'd like a picture of you.[JP] 候補者の写真を のせたいんだよ You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Certainly not my fault.[JP] そう 私のせいでね Straw Dogs (1971)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乗せる[のせる, noseru] fahren_lassen, aufnehmen, tragen, jemanden_taeuschen [Add to Longdo]
載せる[のせる, noseru] setzen, legen, stellen;, beladen, laden;, eintragen, veroeffentlichen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top