ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-とに-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -とに-, *とに*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
兎にも角にも[とにもかくにも, tonimokakunimo] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case [Add to Longdo]
兎に角(ateji)[とにかく, tonikaku] (adv) (uk) anyhow; at any rate; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; (P) [Add to Longdo]
兎肉[とにく, toniku] (n) rabbit meat [Add to Longdo]
吐乳[とにゅう, tonyuu] (n, vs) (baby) vomiting up milk [Add to Longdo]
渡日[とにち, tonichi] (n, vs) coming to Japan (of non-Japanese) [Add to Longdo]
途に就く;途につく[とにつく, tonitsuku] (exp, v5k) to set out (on a journey); to start (a task) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah.[JP] ほんとに Buffalo '66 (1998)
If you keep making so much noise, Lefort will poke his nose in our business. Are you done?[JP] ひどい騒音を出し続けるなら、 ルフォーは我々がしていることに首を突っ込む La Grande Vadrouille (1966)
What a mess![JP] 厄介なことになったなあ! La Grande Vadrouille (1966)
Do not worry, we will keep walking. We will make it anyway, gentlemen![JP] 心配しないで、歩き続けましょう、 とにかくそうしましょう! La Grande Vadrouille (1966)
Well, it's just so damn rough up there, that the car flicks all over the place.[JP] "とにかく路面がヒドいんだ、 もうクルマが跳ねまくる" Grand Prix (1966)
You'll get one anyway![JP] とにかく貴方も1つもらうのです! La Grande Vadrouille (1966)
Well, perhaps I'm tired of being an asset for the company.[JP] だが、会社の財産であることに 疲れてきたよ Grand Prix (1966)
Sadly, no propellers... That's the problem...[JP] 残念なことに、プロペラがない... La Grande Vadrouille (1966)
- Nonsense, Pierre. - Yes, I know it. - I must talk to someone about it.[JP] いやとにかく聞いてくれ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- What's going on here? What are you trying to do to my little sister?[JP] 妹をヘンなことに 誘わないでくれ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
It's amazing how clever I am and...[JP] 《私ってほんとに 頭がよくて... 》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Now, I wait for you, Herr Conductor.[JP] さて、あなたを待つことにしよう、指揮者殿 La Grande Vadrouille (1966)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top