ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*阁*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -阁-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gé, ㄍㄜˊ] cabinet,  chamber, pavilion
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  各 [, ㄍㄜˋ]
Etymology: [pictophonetic] door
Variants: , Rank: 1682
[, gé, ㄍㄜˊ] cabinet,  chamber, pavilion
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  各 [, ㄍㄜˋ]
Etymology: [pictophonetic] door
Variants: , Rank: 7490
[, gē, ㄍㄜ] to place, to lay down; to delay
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  阁 [, ㄍㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 2380

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gé, ㄍㄜˊ, / ] council-chamber; shelf; (government) cabinet #6,670 [Add to Longdo]
[nèi gé, ㄋㄟˋ ㄍㄜˊ,   /  ] (government) cabinet #7,157 [Add to Longdo]
[gé xià, ㄍㄜˊ ㄒㄧㄚˋ,   /  ] Your Majesty; Sire #9,841 [Add to Longdo]
[gé lóu, ㄍㄜˊ ㄌㄡˊ,   /  ] garret; loft; attic #22,851 [Add to Longdo]
[zǔ gé, ㄗㄨˇ ㄍㄜˊ,   /  ] to form a cabinet #27,281 [Add to Longdo]
[lóu gé, ㄌㄡˊ ㄍㄜˊ,   /  ] building; pavilion #46,760 [Add to Longdo]
空中楼[kōng zhōng lóu gé, ㄎㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄌㄡˊ ㄍㄜˊ,     /    ] pavilion in the air (成语 saw); unrealistic Utopian construction; castles in Spain; imaginary future plans #49,011 [Add to Longdo]
束之高[shù zhī gāo gé, ㄕㄨˋ ㄓ ㄍㄠ ㄍㄜˊ,     /    ] tied up in a bundle on a high shelf; to put sth on the back burner; no longer a high priority #51,920 [Add to Longdo]
[Jiàn gé, ㄐㄧㄢˋ ㄍㄜˊ,   /  ] (N) Jiange (place in Sichuan) #68,053 [Add to Longdo]
[guī gé, ㄍㄨㄟ ㄍㄜˊ,   /  ] lady's chamber #86,580 [Add to Longdo]
影子内[yǐng zi nèi gé, ㄧㄥˇ ㄗ˙ ㄋㄟˋ ㄍㄜˊ,     /    ] shadow cabinet #108,496 [Add to Longdo]
仙山琼[xiān shān qióng gé, ㄒㄧㄢ ㄕㄢ ㄑㄩㄥˊ ㄍㄜˊ,     /    ] jewelled palace in the fairy mountain #153,591 [Add to Longdo]
[tíng gé, ㄊㄧㄥˊ ㄍㄜˊ,   /  ] kiosk [Add to Longdo]
佛香[Fó xiāng gé, ㄈㄛˊ ㄒㄧㄤ ㄍㄜˊ,    /   ] Tower of Buddhist incense in the Summer Palace 頤和園|颐和园, Beijing [Add to Longdo]
太鲁[Tài lǔ gé, ㄊㄞˋ ㄌㄨˇ ㄍㄜˊ,    /   ] Taroko gorge national park in Hualien county, Taiwan; Taroko, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo]
太鲁[Tài lǔ gé zú, ㄊㄞˋ ㄌㄨˇ ㄍㄜˊ ㄗㄨˊ,     /    ] Taroko, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo]
列岛[Jiān gé liè dǎo, ㄐㄧㄢ ㄍㄜˊ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄠˇ,     /    ] Senkaku Islands (Japanese name for Diaoyu Islands), also known as the Pinnacle Islands [Add to Longdo]
[lóu gé tǎ, ㄌㄡˊ ㄍㄜˊ ㄊㄚˇ,    /   ] multi-storied pagoda [Add to Longdo]
皇族内[Huáng zú nèi gé, ㄏㄨㄤˊ ㄗㄨˊ ㄋㄟˋ ㄍㄜˊ,     /    ] Qing emergency cabinet set up in May 1911 to confront the Xinhai rebels [Add to Longdo]
[yǎ gé, ㄧㄚˇ ㄍㄜˊ,   /  ] Accord (Honda brand Japanese car model) [Add to Longdo]
魁星[Kuí xīng gé, ㄎㄨㄟˊ ㄒㄧㄥ ㄍㄜˊ,    /   ] temple to Kuixing, Daoist God of fate [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Adjust course, lieutenant. - Sir?[CN] 调整航向,大副 下? Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
It is called Kirpan.[CN] 寺是现在锡克教最着名的标志性建 The Meeting of Two Oceans (2007)
Well, my condolences.[CN] 好吧 国务卿 88 Minutes (2007)
Sir![CN] Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
General sir, Colonel Puroma is on the line.[CN] 将军下,帕罗马上校的电话 Tali-Ihantala 1944 (2007)
Yeah. Argument about what?[CN] 就是冈特住的那个楼。 Inspector George Gently (2007)
Commanding General Yamamoto Genryuusai Shigekuni![CN] 原来是山本元柳斋重国总队长 Bleach the Movie 2: The Diamond Dust Rebellion (2007)
- Yes. - Spread some in the attic.[CN] -还有,在楼顶内侧也喷洒一点 Mushi-Shi: The Movie (2006)
Good evening, Your Excellency. Hello.[CN] 晚上好 National Treasure: Book of Secrets (2007)
They've started to sing, sir.[CN] 他们开始唱歌了, Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Sir.[CN] Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
You were in the loft. Why are you following me?[CN] 你在楼里 你为什么跟踪我? Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007)
If anyone can do it, he can, Field Marshal.[CN] 如果有人能做到 就是他,元帅 Tali-Ihantala 1944 (2007)
Sorry, you have entered the wrong password.[CN] 对不起 下输入充值卡密码不正确 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Sorry. You have entered the wrong password. Trivial Matters (2007)
Sir, what do you command?[CN] 下,你有什么指令? Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Look, look at this![CN] 可是他一回来就回到他在兵营时的楼上去了... ... Inspector George Gently (2007)
Your Excellency, Special Agent Fleury[CN] 下 这是特工弗洛瑞 The Kingdom (2007)
Don Leo, I need love.[CN] 利奥下,我需要爱 Love in the Time of Cholera (2007)
Don Leo XII of the River Company says he's going to retire![CN] 内河公司的利奥XII下将要退休 Love in the Time of Cholera (2007)
And the Vice President. And the Congress. And the Cabinet.[CN] 他泄露的情报还威胁到副总统 国会和内 Breach (2007)
Orders, sir.[CN] 下,请你下令 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
We believe he was blackmailing your husband over the affair.[CN] 我把钱包放在楼上的床头柜里,好像是他忘在那里的一样。 Inspector George Gently (2007)
I would like to see Don Leo.[CN] 我想见见利奥 Love in the Time of Cholera (2007)
Eisenschiml says that Booth was a tool in a greater conspiracy that involved men in Lincoln's Cabinet.[CN] 艾森斯尔说布斯是被人利用的 这个阴谋 还涉及到林肯内成员 National Treasure: Book of Secrets (2007)
Packed away in that box.[CN] 被放在盒子里束之高 Chapter Eight 'Seven Minutes to Midnight' (2006)
Honorable one, what brings you here at this late hour?[CN] 下深夜造访所为何事? Dragon Wars: D-War (2007)
This is not a sword, and it's not a knife, either... - May I look? - Yes, sure.[CN] 建造金 The Meeting of Two Oceans (2007)
There's an attic upstairs.[CN] 上面有个楼。 There's an attic upstairs. Timecrimes (2007)
Only if you are willing to pay double.[CN] 只要下愿意付出双倍价钱 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Only if you are willing to pay double. Trivial Matters (2007)
How many are there, Major, sir?[CN] 有多少人,少校下? Tali-Ihantala 1944 (2007)
Woman hours--and the stuff just laid around forever.[CN] 那些档案一直被束之高 Episode #1.5 (2007)
Orders? Orders, sir?[CN] 下,请你下令 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
That's right, because the attic is on the third floor which is the former servant's quarters.[CN] 是的 因为楼就是在三楼 那里曾是佣人的住所 1408 (2007)
Welcome home, Mr. Raleigh. Lord Howard, the docks.[CN] 劳利先生,欢迎回来 霍华德下,让他进码头 Elizabeth: The Golden Age (2007)
You were gonna give me a hand getting your stuff from the attic.[CN] 你得帮我把你的东西从楼拿出来 Snow Angels (2007)
we are all devastated, Your Honor.[CN] 很遗憾 法官 There's No 'We' Anymore (2007)
"You looked so full of pride"[CN] "下神情高傲" La Vie en Rose (2007)
Your Excellency, Special Agent Ronald Fleury.[CN] 下 我是特工罗纳德·弗洛瑞 The Kingdom (2007)
Welcome, Excellency.[CN] 欢迎 The Last Legion (2007)
President Nixon has already given advanced word of what he will say to Vice President Agnew, to the Cabinet, and to the leaders of Congress.[CN] 尼克松总统就 [ 这里的背景变成了70年代 ] 迟些时候将向 副总统阿格纽、内 以及议会议员们 I'm Not There (2007)
In your letter you mentioned that the rooms with the most paranormal activity were in the attic.[CN] 在来信中 你们提到了 楼的那些房间 会频繁出现异像我可以住在其中一间吗? 1408 (2007)
This attic is a maze, like the forest.[CN] 这个楼是个迷宫,就像森林一样 Hansel and Gretel (2007)
-Yes, sir.[CN] 是的, Tali-Ihantala 1944 (2007)
No, it's not a hotel, it's a loft.[CN] 不是旅馆 是一间 Juno (2007)
There might be a way out through the attic.[CN] 楼上可能有出去的路 [ Rec ] (2007)
Don Florentino Ariza.[CN] 费洛伦蒂纳·阿里萨 Love in the Time of Cholera (2007)
- Senor Ariza?[CN] - 阿里萨下? - 是的 Love in the Time of Cholera (2007)
Captain Hetemaki from the 50th, Major, sir.[CN] 我是来自第50步兵团的海特马吉上尉 你好,少校 Tali-Ihantala 1944 (2007)
And what about you, Mrs Blythely? Affair with who?[CN] 后来他在她自杀的那个楼里住了两个晚上。 Inspector George Gently (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top