ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 达, -达- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 萨林达 | [Sà lín dá, ㄙㄚˋ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄚˊ, 萨 林 达] The Bodhisatta of the forest |
|
| 萨林达 | [Sà lín dá, ㄙㄚˋ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄚˊ, 萨 林 达] พระโพธิสัตว์แห่งป่า , เทพที่คุ้มครองป่า ธรรมชาติ สัตว์ป่า แม่น้ำลำธาร |
| | [达, dá, ㄉㄚˊ] to reach, to arrive at; intelligent Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 大 [dà, ㄉㄚˋ] Etymology: - Variants: 達, Rank: 289 | | [達, dá, ㄉㄚˊ] to reach, to arrive at; intelligent Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 羍 [dá, ㄉㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] walk Variants: 达, Rank: 6102 | | [哒, dā, ㄉㄚ] a sound made to get a horse to move Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 达 [dá, ㄉㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 噠, Rank: 3741 | | [鞑, dá, ㄉㄚˊ] the Tartars Radical: 革, Decomposition: ⿰ 革 [gé, ㄍㄜˊ] 达 [dá, ㄉㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] leather Variants: 韃, Rank: 4128 | | [挞, tà, ㄊㄚˋ] to whip, to flog, to chastise Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 达 [dá, ㄉㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 撻, Rank: 4510 | | [闼, tà, ㄊㄚˋ] door, gate; the door to an inner room Radical: 门, Decomposition: ⿵ 门 [mén, ㄇㄣˊ] 达 [dá, ㄉㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] door Variants: 闥, Rank: 4824 | | [跶, tà, ㄊㄚˋ] to stumble, to slip Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 达 [dá, ㄉㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 躂, Rank: 6059 | | [垯, da, ㄉㄚ˙] lump, mound; pimple Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 达 [dá, ㄉㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] earth
|
|
| 达 | [达] Meaning: arrive at; reach; intelligent; smooth; slippery On-yomi: タツ, タチ, テイ, タイ, tatsu, tachi, tei, tai Kun-yomi: なめ.らか, すべ.る, たっす.る, name.raka, sube.ru, tassu.ru Radical: 辵, Decomposition: ⿺ 辶 大
|
| 达 | [dá, ㄉㄚˊ, 达 / 達] attain; pass through; achieve; reach; realize; clear; inform; notify; dignity #422 [Add to Longdo] | 达到 | [dá dào, ㄉㄚˊ ㄉㄠˋ, 达 到 / 達 到] to reach; to achieve; to attain #366 [Add to Longdo] | 表达 | [biǎo dá, ㄅㄧㄠˇ ㄉㄚˊ, 表 达 / 表 達] to voice (an opinion); to express; to convey #1,402 [Add to Longdo] | 高达 | [gāo dá, ㄍㄠ ㄉㄚˊ, 高 达 / 高 達] attain; reach up to #2,439 [Add to Longdo] | 发达 | [fā dá, ㄈㄚ ㄉㄚˊ, 发 达 / 發 達] developed (country etc); flourishing; to develop #2,513 [Add to Longdo] | 达成 | [dá chéng, ㄉㄚˊ ㄔㄥˊ, 达 成 / 達 成] to reach (an agreement); to accomplish #2,661 [Add to Longdo] | 到达 | [dào dá, ㄉㄠˋ ㄉㄚˊ, 到 达 / 到 達] to reach; to arrive #2,813 [Add to Longdo] | 抵达 | [dǐ dá, ㄉㄧˇ ㄉㄚˊ, 抵 达 / 抵 達] arrive; reach (a destination) #3,936 [Add to Longdo] | 长达 | [cháng dá, ㄔㄤˊ ㄉㄚˊ, 长 达 / 長 達] extend as long as; lengthen out to #4,733 [Add to Longdo] | 萨达姆 | [Sà dá mǔ, ㄙㄚˋ ㄉㄚˊ ㄇㄨˇ, 萨 达 姆 / 薩 達 姆] Saddam #5,548 [Add to Longdo] | 传达 | [chuán dá, ㄔㄨㄢˊ ㄉㄚˊ, 传 达 / 傳 達] convey #7,206 [Add to Longdo] | 下达 | [xià dá, ㄒㄧㄚˋ ㄉㄚˊ, 下 达 / 下 達] to transmit down (a chain of command); to pass down (to lower level) #7,351 [Add to Longdo] | 达标 | [dá biāo, ㄉㄚˊ ㄅㄧㄠ, 达 标 / 達 標] to reach a set standard #8,418 [Add to Longdo] | 巴格达 | [Bā gé dá, ㄅㄚ ㄍㄜˊ ㄉㄚˊ, 巴 格 达 / 巴 格 達] Baghdad (capital of Iraq) #8,422 [Add to Longdo] | 雷达 | [léi dá, ㄌㄟˊ ㄉㄚˊ, 雷 达 / 雷 達] radar #8,662 [Add to Longdo] | 多达 | [duō dá, ㄉㄨㄛ ㄉㄚˊ, 多 达 / 多 達] up to; no less than; as much as #8,845 [Add to Longdo] | 柯达 | [kē dá, ㄎㄜ ㄉㄚˊ, 柯 达 / 柯 達] Kodak (US film company) #13,808 [Add to Longdo] | 直达 | [zhí dá, ㄓˊ ㄉㄚˊ, 直 达 / 直 達] through; nonstop #14,089 [Add to Longdo] | 纳斯达克 | [nà sī dá kè, ㄋㄚˋ ㄙ ㄉㄚˊ ㄎㄜˋ, 纳 斯 达 克 / 納 斯 達 克] NASDAQ stock exchange #16,210 [Add to Longdo] | 溜达 | [liū da, ㄌㄧㄡ ㄉㄚ˙, 溜 达 / 溜 達] to stroll; to go for a walk #18,012 [Add to Longdo] | 转达 | [zhuǎn dá, ㄓㄨㄢˇ ㄉㄚˊ, 转 达 / 轉 達] pass on; convey; communicate #18,745 [Add to Longdo] | 雅加达 | [Yǎ jiā dá, ㄧㄚˇ ㄐㄧㄚ ㄉㄚˊ, 雅 加 达 / 雅 加 達] Jakarta, capital of Indonesia #19,391 [Add to Longdo] | 马达 | [mǎ dá, ㄇㄚˇ ㄉㄚˊ, 马 达 / 馬 達] motor #20,428 [Add to Longdo] | 泰达 | [tài dá, ㄊㄞˋ ㄉㄚˊ, 泰 达 / 泰 達] TEDA (Tianjin Economic Development Area) #22,164 [Add to Longdo] | 可达 | [kě dá, ㄎㄜˇ ㄉㄚˊ, 可 达 / 可 達] Kodak; can reach; can get as high as #24,609 [Add to Longdo] | 达喀尔 | [dá kà ěr, ㄉㄚˊ ㄎㄚˋ ㄦˇ, 达 喀 尔 / 達 喀 爾] Dakar (capital of Senegal) #24,632 [Add to Longdo] | 达拉斯 | [Dá lā sī, ㄉㄚˊ ㄌㄚ ㄙ, 达 拉 斯 / 達 拉 斯] Dallas, Texas #25,348 [Add to Longdo] | 佛罗里达州 | [Fó luó lǐ dá zhōu, ㄈㄛˊ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄧˇ ㄉㄚˊ ㄓㄡ, 佛 罗 里 达 州 / 佛 羅 裡 達 州] Florida #26,258 [Add to Longdo] | 哥斯达黎加 | [Gē sī dá Lí jiā, ㄍㄜ ㄙ ㄉㄚˊ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄚ, 哥 斯 达 黎 加 / 哥 斯 達 黎 加] Costa Rica #26,373 [Add to Longdo] | 通达 | [tōng dá, ㄊㄨㄥ ㄉㄚˊ, 通 达 / 通 達] access #27,583 [Add to Longdo] | 八达岭 | [Bā dá lǐng, ㄅㄚ ㄉㄚˊ ㄌㄧㄥˇ, 八 达 岭 / 八 達 嶺] Badaling #29,682 [Add to Longdo] | 布达拉宫 | [Bù dá lā gōng, ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ ㄌㄚ ㄍㄨㄥ, 布 达 拉 宫 / 布 達 拉 宮] Potala, winter palace of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet #30,185 [Add to Longdo] | 达尔文 | [Dá ěr wén, ㄉㄚˊ ㄦˇ ㄨㄣˊ, 达 尔 文 / 達 爾 文] Charles Darwin (1809-1882), British biologist and author of the Origin of Species 物種起源|物种起源; Darwin, capital of Australian Northern Territory 北領地|北领地 #33,149 [Add to Longdo] | 乌干达 | [Wū gān dá, ㄨ ㄍㄢ ㄉㄚˊ, 乌 干 达 / 烏 干 達] Uganda #33,310 [Add to Longdo] | 四通八达 | [sì tōng bā dá, ㄙˋ ㄊㄨㄥ ㄅㄚ ㄉㄚˊ, 四 通 八 达 / 四 通 八 達] roads open in all directions (成语 saw); accessible from all sides #34,632 [Add to Longdo] | 布达佩斯 | [Bù dá pèi sī, ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ ㄆㄟˋ ㄙ, 布 达 佩 斯 / 布 達 佩 斯] Budapest (capital of Hungary) #34,681 [Add to Longdo] | 表达式 | [biǎo dá shì, ㄅㄧㄠˇ ㄉㄚˊ ㄕˋ, 表 达 式 / 表 達 式] expression (math.); displayed formula #35,900 [Add to Longdo] | 达卡 | [Dá kǎ, ㄉㄚˊ ㄎㄚˇ, 达 卡 / 達 卡] Dhaka (capital of Bangladesh) #36,863 [Add to Longdo] | 佛罗里达 | [fú luó lǐ dá, ㄈㄨˊ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄧˇ ㄉㄚˊ, 佛 罗 里 达 / 佛 羅 里 達] Florida #37,372 [Add to Longdo] | 安达 | [Ān dá, ㄢ ㄉㄚˊ, 安 达 / 安 達] (N) Anda (city in Heilongjiang) #37,662 [Add to Longdo] | 卢旺达 | [Lú wàng dá, ㄌㄨˊ ㄨㄤˋ ㄉㄚˊ, 卢 旺 达 / 盧 旺 達] Rwanda #37,986 [Add to Longdo] | 阿迪达斯 | [Ā dí dá sī, ㄚ ㄉㄧˊ ㄉㄚˊ ㄙ, 阿 迪 达 斯 / 阿 迪 達 斯] Adidas (sportswear company) #38,202 [Add to Longdo] | 达观 | [dá guān, ㄉㄚˊ ㄍㄨㄢ, 达 观 / 達 觀] to take things philosophically; a broad perspective #39,246 [Add to Longdo] | 达赖 | [Dá lài, ㄉㄚˊ ㄌㄞˋ, 达 赖 / 達 賴] the Dalai Lama; also written 達賴喇嘛|达赖喇嘛 #41,048 [Add to Longdo] | 达州 | [Dá zhōu, ㄉㄚˊ ㄓㄡ, 达 州 / 達 州] Dazhou prefecture level city in Sichuan #41,245 [Add to Longdo] | 达赖喇嘛 | [Dá lài lǎ ma, ㄉㄚˊ ㄌㄞˋ ㄌㄚˇ ㄇㄚ˙, 达 赖 喇 嘛 / 達 賴 喇 嘛] Dalai Lama #41,963 [Add to Longdo] | 达摩 | [Dá mó, ㄉㄚˊ ㄇㄛˊ, 达 摩 / 達 摩] Dharma, the teaching of Buddha; Bodhidharma #42,082 [Add to Longdo] | 马达加斯加 | [Mǎ dá jiā sī jiā, ㄇㄚˇ ㄉㄚˊ ㄐㄧㄚ ㄙ ㄐㄧㄚ, 马 达 加 斯 加 / 馬 達 加 斯 加] Madagascar #42,139 [Add to Longdo] | 斯巴达 | [Sī bā dá, ㄙ ㄅㄚ ㄉㄚˊ, 斯 巴 达 / 斯 巴 達] Sparta #43,417 [Add to Longdo] | 郁达夫 | [Yù Dá fū, ㄩˋ ㄉㄚˊ ㄈㄨ, 郁 达 夫 / 鬱 達 夫] Yu Dafu (1896-1945), poet and novelist #46,458 [Add to Longdo] |
| Dr Lapp, with his coffee and his cognac, expressing his regret that these things have come to pass between our two great nations. | [CN] Lapp博士 以他的咖啡和法国白兰地 对发生在我们两个伟大的国家间的事情 表达了他的惋惜 Episode #1.2 (2013) | I was bad, I shouldn't have.'" | [CN] 达斯是错了,我不应该。" Breakout (2013) | Where my table tray, Wanda? | [CN] 我的盘子呢 旺达 Fruitvale Station (2013) | Yeah, sure you have. Come on. Let's go. | [CN] 是的 当然你有来吧 我们走吧达来吧 The Zero Theorem (2013) | Where you can walk with a pumpkin on your head or turkeys on a leash, with no remarks besides... | [CN] 你还好吗 在这个国家 人们可以 头上顶个南瓜到处溜达 Me, Myself and Mum (2013) | Daladier and that English moron Chamberlain are keen to strike a deal with Hitler. | [CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }张伯伦 英法绥靖政策执行者 与希特勒达成协议 Episode #1.1 (2013) | We'll arrive Zhuhai in 75 minutes' time | [CN] 我们将于七十五分钟后抵达珠海 Blind Detective (2013) | They will see us safely to Iona. | [CN] 我们一定能安全抵达爱俄那 A Viking Saga: The Darkest Day (2013) | (she sings) Do you hear the sing of the engines? | [CN] 你们有没有听到马达在歌唱? Back on Track (2013) | I have been there with your uncle Dali | [CN] 我跟你的达利叔叔在一起 Voyage (2013) | We will reach Iona! | [CN] 我们会抵达爱俄那的 A Viking Saga: The Darkest Day (2013) | Bored with buddhism, sick of scientology? | [CN] 厌倦了佛教 厌倦了山达基 The Zero Theorem (2013) | I embrace you, Hadrada of Ekero. | [CN] 我崇敬你,艾克尔的哈德拉达 A Viking Saga: The Darkest Day (2013) | I am Hadrada, king of Ekor, and I have brought death to many. | [CN] 我是艾克尔之王哈德拉达,手底下死者不知凡几 A Viking Saga: The Darkest Day (2013) | You got to... you got to handle this for me. | [CN] 你想 你到达--你开始处理 这为我。 Jake Squared (2013) | Salvador Dali? | [CN] 萨尔瓦多·达利? Voyage (2013) | Sorry about that, pal, but justice must be served. | [CN] 抱歉,但是我必须将正义送达 12 Rounds 2: Reloaded (2013) | We're very thankful about the reversal of Jack Damson's conviction. | [CN] 我们非常感谢为废标 的信念杰克达姆森的。 Breakout (2013) | If you reach it in time, you win. | [CN] 如果你准时到达,你赢 12 Rounds 2: Reloaded (2013) | I'm sorry, Daryl. I'm sorry. | [CN] 不好意思 达里尔 不好意思 Fruitvale Station (2013) | Why shouldn't we achieve such greatness? | [CN] 我又何尝不能达成这样的成就? A Viking Saga: The Darkest Day (2013) | They censor any means of individual expression. | [CN] 他们监控所有的个性化表达 Enemy (2013) | Because these Magda, or as it is called, Polin, is constantly sick and no substitute was there. | [CN] 因为那个叫玛格达的,那个波兰女人... 一直在生病,然后又找不到顶班的人 Back on Track (2013) | The next stop's Budapest. | [CN] 下一站是布达佩斯 Episode #1.1 (2013) | When I give the order, | [CN] 当我下达命令 The Machine (2013) | That's hard. The long preparation for nothing. | [CN] 这才是真正的顽强,长达数月的认真准备 Back on Track (2013) | Which means, you have got about six minutes before every cop in this city converges on your location. | [CN] 警察会在6分钟内到达 这个城市的每个角落 12 Rounds 2: Reloaded (2013) | Up to 100 percent off selected items. | [CN] 高达100%的选择 The Zero Theorem (2013) | In the middle of the Ku'damm... | [CN] 在库弗斯坦达姆中路 Back on Track (2013) | - Wanda... | [CN] -旺达 Fruitvale Station (2013) | Thank you. Come on, now. Show some love. | [CN] 谢谢你,来表达些喜爱吧 12 Rounds 2: Reloaded (2013) | Wanda, they shot Oscar. | [CN] 旺达 警察向奥斯卡开枪 Fruitvale Station (2013) | No, no. That's okay. Just tell him I'll be in by 1:00. | [CN] 没有,没关系,我只想说 长达1小时,谢谢 Almost Human (2013) | What, you couldn't reach Chuck? | [CN] 有查不能达到? Breakout (2013) | We'll reach the border tomorrow. | [CN] 明天我们会抵达边界 Episode #1.2 (2013) | What a fortune. Hurrah. | [CN] 发达呀,发达呀 Blind Detective (2013) | No... but for God's sake, don't tell them that. | [CN] 不 看上帝的份上 别告诉他们 达拉第还有那个英国白痴张伯伦都很乐意 Episode #1.1 (2013) | Now it's boiling in here. | [CN] 之后家里温度达到28度 Me, Myself and Mum (2013) | I got your table tray at your house, Daryl. | [CN] 你的盘子在你房间 达里尔 Fruitvale Station (2013) | Recently, we reached an agreement with the Poles in the event of their being invaded. | [CN] 最近 我们与波兰人在他们遭遇入侵的事件上 达成了共识 Episode #1.2 (2013) | (Beckmann) You are a running legend and now, at the end of a long life, they want to treat you that way? | [CN] 您是一个跑道上的传奇,而现在 在您快到达漫长生命的终点之际 竟然有人如此对待您? Back on Track (2013) | Ultimate destination - Zurich. | [CN] 最终抵达苏黎世 Episode #1.2 (2013) | They lower education, limit culture, they censor any means of self-expression. | [CN] 降低教育程度 限制文化 审查 所有的个性化表达 Enemy (2013) | How long is it gonna take to get there, Tommy? | [CN] 它是多久之前,我们到达那里, 汤米? Breakout (2013) | When I get there, I'm gonna get myself a job. | [CN] 当我们到达那里,我会得到工作。 Breakout (2013) | The Polish gold reserve crossed Romania, passed through Turkey and lebanon and reached Paris in late October | [CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }波兰的黄金储备经过罗马尼亚 通过土耳其和黎巴嫩 于10月到达巴黎 Episode #1.2 (2013) | Approachίng West Oakland Statίon. | [CN] 到达西奥克兰站 Fruitvale Station (2013) | The darth vader of microprocessing. | [CN] 该达斯维达 的微处理 The Zero Theorem (2013) | (MOTOR HUMMING) | [CN] (马达发出的嗡嗡) Beneath (2013) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |