ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*轉*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -轉-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ] to move, to convey; to turn, to revolve, to circle; to forward mail
Radical: , Decomposition:   車 [chē, ㄔㄜ]  專 [zhuān, ㄓㄨㄢ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 5841
[, zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ] to move, to convey; to turn, to revolve, to circle; to forward mail
Radical: , Decomposition:   车 [chē, ㄔㄜ]  专 [zhuān, ㄓㄨㄢ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 376
[, zhuàn, ㄓㄨㄢˋ] to sing; to chirp, to twitter, to warble
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  轉 [zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: shift; move; turn
On-yomi: テン, ten
Kun-yomi: ころ.がる, ころ.げる, ころ.がす, ころ.ぶ, まろ.ぶ, うたた, うつ.る, koro.garu, koro.geru, koro.gasu, koro.bu, maro.bu, utata, utsu.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: revolve; turn around; change
On-yomi: テン, ten
Kun-yomi: ころ.がる, ころ.げる, ころ.がす, ころ.ぶ, まろ.ぶ, うたた, うつ.る, くる.めく, koro.garu, koro.geru, koro.gasu, koro.bu, maro.bu, utata, utsu.ru, kuru.meku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 327

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ, / ] to convey; to forward (mail); to transfer; to turn; to shift #357 [Add to Longdo]
[zhuàn, ㄓㄨㄢˋ, / ] to revolve; to turn; to circle about; to walk about #357 [Add to Longdo]
转发[zhuǎn fā, ㄓㄨㄢˇ ㄈㄚ,   /  ] to transmit; forwarding (mail, SMS, packets of data); to pass on; to reprint (an article from another publication) #881 [Add to Longdo]
转移[zhuǎn yí, ㄓㄨㄢˇ ㄧˊ,   /  ] to shift; to divert (investment, attention etc); to migrate #1,899 [Add to Longdo]
转变[zhuǎn biàn, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄧㄢˋ,   /  ] change; transform #2,169 [Add to Longdo]
转让[zhuǎn ràng, ㄓㄨㄢˇ ㄖㄤˋ,   /  ] transfer (technology, goods etc) #2,781 [Add to Longdo]
转化[zhuǎn huà, ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] change; transform #3,723 [Add to Longdo]
转换[zhuǎn huàn, ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] to transform; to change; to convert #3,868 [Add to Longdo]
转载[zhuǎn zài, ㄓㄨㄢˇ ㄗㄞˋ,   /  ] to forward (a shipment); to reproduce (e.g. a printed work) #3,880 [Add to Longdo]
转身[zhuǎn shēn, ㄓㄨㄢˇ ㄕㄣ,   /  ] (of a person) to turn round; to face about #3,922 [Add to Longdo]
转向[zhuǎn xiàng, ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄤˋ,   /  ] change of direction; to change direction #4,499 [Add to Longdo]
转型[zhuǎn xíng, ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] transformation; to transform #5,189 [Add to Longdo]
好转[hǎo zhuǎn, ㄏㄠˇ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] improve; take a turn for the better #5,295 [Add to Longdo]
运转[yùn zhuǎn, ㄩㄣˋ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] to work; to operate; to revolve; to turn around #6,707 [Add to Longdo]
旋转[xuán zhuǎn, ㄒㄩㄢˊ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] to rotate; to revolve; to spin; to whirl #6,798 [Add to Longdo]
逆转[nì zhuǎn, ㄋㄧˋ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] to turn back; to reverse #8,061 [Add to Longdo]
扭转[niǔ zhuǎn, ㄋㄧㄡˇ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] to reverse; to turn around (an undesirable situation) #8,486 [Add to Longdo]
转入[zhuǎn rù, ㄓㄨㄢˇ ㄖㄨˋ,   /  ] change over to; shift to; switch to #8,527 [Add to Longdo]
转动[zhuǎn dòng, ㄓㄨㄢˇ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to turn; to rotate #9,979 [Add to Longdo]
转播[zhuǎn bō, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄛ,   /  ] relay; broadcast (on radio or TV) #10,599 [Add to Longdo]
转盘[zhuàn pán, ㄓㄨㄢˋ ㄆㄢˊ,   /  ] a turntable #11,447 [Add to Longdo]
转头[zhuān tóu, ㄓㄨㄢ ㄊㄡˊ,   /  ] to turn one's head; to change direction; U-turn; volte face; to repent; nutation (plants turning to face the sun) #11,983 [Add to Longdo]
转基因[zhuǎn jī yīn, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧ ㄧㄣ,    /   ] genetic modification #12,061 [Add to Longdo]
转运[zhuǎn yùn, ㄓㄨㄢˇ ㄩㄣˋ,   /  ] transportation; transfer #12,487 [Add to Longdo]
转而[zhuǎn ér, ㄓㄨㄢˇ ㄦˊ,   /  ] conversely; but rather; to turn and (address a topic, face attackers etc); to turn against sb; to turn one's thoughts back to; to come around (to a point of view) #13,004 [Add to Longdo]
转眼[zhuǎn yǎn, ㄓㄨㄢˇ ㄧㄢˇ,   /  ] in a flash; in the blink of an eye; to glance #13,319 [Add to Longdo]
辗转[zhǎn zhuǎn, ㄓㄢˇ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] to turn over; to roll over; to toss (e.g. sleeplessly); to pass on from person to person #13,563 [Add to Longdo]
转速[zhuàn sù, ㄓㄨㄢˋ ㄙㄨˋ,   /  ] angular velocity; number of revolutions per minute #14,126 [Add to Longdo]
转折[zhuǎn zhé, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄜˊ,   /  ] turning point; shift in the trend of events; plot shift in a book #14,155 [Add to Longdo]
转机[zhuǎn jī, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧ,   /  ] (to take) a turn for the better; to change planes #14,300 [Add to Longdo]
周转[zhōu zhuǎn, ㄓㄡ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] turnover (in cash or personnel); to have enough resources to cover a need #14,560 [Add to Longdo]
转弯[zhuǎn wān, ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ,   /  ] turn (around) #14,613 [Add to Longdo]
中转[zhōng zhuǎn, ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] to change (train or plane); transfer; correspondence #17,203 [Add to Longdo]
转告[zhuǎn gào, ㄓㄨㄢˇ ㄍㄠˋ,   /  ] pass on; communicate; transmit #17,975 [Add to Longdo]
转嫁[zhuǎn jià, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] to remarry (of widow); to pass on (blame, cost, obligation, unpleasant consequence etc); to transfer (blame, guilt); to pass the buck #18,265 [Add to Longdo]
转折点[zhuǎn zhé diǎn, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄜˊ ㄉㄧㄢˇ,    /   ] turning point; breaking point #18,297 [Add to Longdo]
转战[zhuǎn zhàn, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄢˋ,   /  ] to fight in one place after another #18,388 [Add to Longdo]
转达[zhuǎn dá, ㄓㄨㄢˇ ㄉㄚˊ,   /  ] pass on; convey; communicate #18,745 [Add to Longdo]
转手[zhuǎn shǒu, ㄓㄨㄢˇ ㄕㄡˇ,   /  ] to resell #19,650 [Add to Longdo]
转交[zhuǎn jiāo, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄠ,   /  ] to pass on to sb; to carry and give to sb else #19,681 [Add to Longdo]
转账[zhuǎn zhàng, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄤˋ,   /  ] to transfer (money to a bank account); a giro #20,221 [Add to Longdo]
转业[zhuǎn yè, ㄓㄨㄢˇ ㄧㄝˋ,   /  ] to change one's profession; to transfer to civilian work #20,888 [Add to Longdo]
反转[fǎn zhuǎn, ㄈㄢˇ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] reversal; inversion; to reverse; to invert (upside-down, inside-out, back-to-front, white to black etc) #22,020 [Add to Longdo]
转录[zhuǎn lù, ㄓㄨㄢˇ ㄌㄨˋ,   /  ] transcription #22,575 [Add to Longdo]
转子[zhuàn zi, ㄓㄨㄢˋ ㄗ˙,   /  ] rotor #24,535 [Add to Longdo]
转角[zhuǎn jiǎo, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄠˇ,   /  ] bend in a street; corner; to turn a corner #25,342 [Add to Longdo]
转世[zhuǎn shì, ㄓㄨㄢˇ ㄕˋ,   /  ] (Buddhist) reincarnation; (Buddhist) transmigration #25,669 [Add to Longdo]
婉转[wǎn zhuǎn, ㄨㄢˇ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] sweet and agreeable; mild and indirect #27,150 [Add to Longdo]
转念[zhuǎn niàn, ㄓㄨㄢˇ ㄋㄧㄢˋ,   /  ] to have second thoughts about sth; to think better of #27,458 [Add to Longdo]
转行[zhuǎn háng, ㄓㄨㄢˇ ㄏㄤˊ,   /  ] to change profession #28,915 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
転任(P);任(oK)[てんにん, tennin] (n, vs) change of post; (P) #19,163 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Change at Euston...[CN] 機發生在艾斯坦市... A Self-Made Hero (1996)
And extracted, and extended, and split, it can swirl, and swing, and even splash, and give out smoking[CN] 再伸長 開叉 旋的呀 Sex and Zen II (1996)
I saw him at a bus stop, and he turned away.[CN] 我看到他在汽車站, 而且他把臉了過去 Passions (1994)
From New York to Beijing[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }從美國香港,直飛北京的頭等艙 The Soong Sisters (1997)
Switch me to TAC 5.[CN] 把我到五號頻道 Heat (1995)
- Doggy style.[CN] - 過去呀 Trilogy of Lust (1995)
Turn around, please.[CN] 過身去! Children of the Revolution (1996)
As with the Bank of North America, the government put up most of the cash to get this private bank going, then the bankers loaned that money to each other to buy the remaining stock in the bank.[CN] 政府把現金存入北美銀行使它得以運 然后銀行家相互借這些錢 購買銀行的剩余股票 The Money Masters (1996)
You can't look sideways or lose a second by turning around.[CN] 你看不到側面或者 因為你回而浪費了時間 Passions (1994)
This thing's already metamorphed into a new instar.[CN] 這東西已經化蛻變到一個新的品種. Mimic (1997)
And he said, This is Tibet. I will be born here.[CN] 他說"這是西藏,我將在這世" Kundun (1997)
The boy's caravan is near.[CN] 世靈童的車隊快到了 Kundun (1997)
If God can give me another chance[CN] 如果個天可以畀個機會我返頭嘅話 A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
He gave the monkey a chance to revive[CN] 因此給孫悟空一個機會 A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
Then put in on your breast turn 30 times left and right[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }右三十下 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
How much more land and money do we have to give him for finding the boy?[CN] 我們還要給他多少土地和金錢 好讓他尋找世靈童? Kundun (1997)
Just put the grass in the bowl for burning[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }然後放在胸前左三十下 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
There must have been a crucial day, a turning point.[CN] 肯定有一個關鍵的日子吧 一個變點? A Self-Made Hero (1996)
Go back![CN] 頂返頭! A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
The mistakes and crises of the past, we will transform them into new achievements![CN] 288) }錯誤和危機都已經過去 288) }他們將被變成新的成就! Papierove hlavy (1996)
I went to the naoetsu police to check on it.[CN] 我突然心念一了就去了直江津 A Last Note (1995)
He killed his mother in an attempt to garner public sympathy... and deflect attention from his own corruption.[CN] 為了贏得公眾的同情 他殺害了他的媽媽 把視線從他的貪污案件中移 我在也不相信了 Children of the Revolution (1996)
Will you turn please?[CN] 請問你能過來嗎? Passions (1994)
Even when I'm getting married or at some turning points of life I'm bound to think of you.[JP] 結婚して子供ができても 就算娶妻、生子 人生の重要な分岐点に来るたび 在人生重要的折點上 君の姿が浮かび上がる 一定會浮現... Cape No. 7 (2008)
and with his best wishes for Tibet's speedy reunification with the motherland. Point One:[CN] 達達賴喇嘛對西藏能加速 與祖國進行統一 Kundun (1997)
There are many twists and turns[CN] 跟住嘅發展我可以大膽用一句 峰迴路嚟形容 A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
Made a right on Venice Boulevard.[CN] 威尼斯街右 Heat (1995)
Suddenly the tide shifted.[CN] 突然,浪潮 The Money Masters (1996)
DISPLACEMENT OF THE GERMANS[CN] 288) }德國人的 Papierove hlavy (1996)
He will suffer a transformation of body and soul.[CN] 一場肉體和精神上認知的明顯 The Garden (1995)
The Fed pays for the bonds with electronic credits to the seller's bank, which in turn credits the seller's bank account.[CN] 第三步 美聯儲電子支付賣出債券的銀行 然后銀行再到賣者的銀行賬戶 The Money Masters (1996)
They were not 'expelled', they were transferred.[CN] 288) }他們並非被驅逐,而是被移了 Papierove hlavy (1996)
Do you ever wonder if Reting found the right boy?[CN] 你是否懷疑熱振喇嘛 找到了真正的世靈童? Kundun (1997)
Or it will be too late, quick.[CN] 暈頭向的 快扶著我呀 Sex and Zen II (1996)
The top secret says that he'll become human and he has three birthmarks on his sole you can find the Monk if you know where Monkey King is[CN] 天機洩漏他會世為人 在投胎之後腳底板會有三顆痣 只要找到他就能找到唐三藏 A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
Towards the end of the first year of the transition period, the remaining liabilities of financial institutions would be assumed or acquired by the U.S. government in a one-time operation.[CN] 變的第一年末 金融機構剩余的負債 將有美國政府一次性收購 The Money Masters (1996)
I'd rather ride a horse on the merry-go-round.[CN] 我寧願騎旋木馬 Passions (1994)
Then, through the magic of fractional reserve lending, it was transformed into loans to private investors who then bought the remaining 80% of the shares.[CN] 然后,通過神奇的部分儲備金制度, 它化為私人投資者的貸款 然后買下了其余80%的股份 The Money Masters (1996)
In the current system, any spending excesses on the part of Congress, are turned into more debt bonds, and the 10% purchased by the Fed, are then multiplied many times over by the bankers, causing over 90% of all inflation.[CN] 而不是無債務的美國券支付政府赤字引起的 在現今的系統下,任何過度的開銷 都變成債券 The Money Masters (1996)
Surely you're not suggesting that the cost for finding the boy..[CN] 當然,你們沒有把熱振 為了尋找世靈童... Kundun (1997)
If God can give me another chance[CN] 如果個天可以畀個機會 我返頭嘅話 A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
People suddenly changed their minds.[CN] 288) }人們突然變了思想 Papierove hlavy (1996)
Chairman Mao asks me to convey his respect.[CN] 毛主席要我達對您的問候 Kundun (1997)
And no merry-go-round. Dismount![CN] 而且沒有旋木馬. Passions (1994)
He dared to be reborn right on the Chinese border.[CN] 他竟在中國的邊境地區 Kundun (1997)
"In periods of economic crisis, wealth is not destroyed, it is merely transferred".[CN] "在經濟危機中,財富並沒有消失,它隻是移了" The Money Masters (1996)
Turn around![CN] 過身去! Heat (1995)
I will turn you into a rock[CN] 我要將你同嚿石頭調 A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
It is important to note that a radical transfer of power is taking place as nations become subservient to a supra-national World Central Bank, controlled by a handful of the world's richest bankers.[CN] 必須要注意的是 權力正在移到 被世界上最富有的銀行家控制的 The Money Masters (1996)
Don't get excited, you've known only one breed, but switching from an Akhaltekin to a thoroughbred is like switching from a tractor to a Volga car.[CN] 別興奮, 你知道的只是一個品種 但從一個阿克海奇 想變成一個良種 就像從一輛拖拉機變成 一輛沃爾加車一樣艱難 Passions (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top