ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 華, -華- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [華, huá, ㄏㄨㄚˊ] flowery; illustrious; Chinese Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] ⿻ 十 [shí, ㄕˊ] ? Etymology: [pictophonetic] ten Variants: 华, Rank: 6769 | | [华, huá, ㄏㄨㄚˊ] flowery; illustrious; Chinese Radical: 十, Decomposition: ⿱ 化 [huà, ㄏㄨㄚˋ] 十 [shí, ㄕˊ] Etymology: [pictophonetic] ten Variants: 華, Rank: 412 | | [嘩, huā, ㄏㄨㄚ] uproar, tumult, hubbub Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 華 [huá, ㄏㄨㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 哗 | | [樺, huà, ㄏㄨㄚˋ] a type of birch tree Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 華 [huá, ㄏㄨㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] tree Variants: 桦 | | [曄, yè, ㄧㄝˋ] bright, radiant; thriving Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 [rì, ㄖˋ] 華 [huá, ㄏㄨㄚˊ] Etymology: [ideographic] A flower 華 blooming in the sun 日 Variants: 晔 | | [驊, huá, ㄏㄨㄚˊ] an excellent horse Radical: 馬, Decomposition: ⿰ 馬 [mǎ, ㄇㄚˇ] 華 [huá, ㄏㄨㄚˊ] Etymology: [pictophonetic] horse Variants: 骅, Rank: 8089 |
|
| 華 | [華] Meaning: splendor; flower; petal; shine; luster; ostentatious; showy; gay; gorgeous On-yomi: カ, ケ, ka, ke Kun-yomi: はな, hana Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 ⿻ 丅 ⿱ 艹 二 Variants: 蕐, Rank: 1085 | 樺 | [樺] Meaning: birch; dark red On-yomi: カ, ka Kun-yomi: かば, かんば, kaba, kanba Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 華 Rank: 1982 | 嘩 | [嘩] Meaning: noisy On-yomi: カ, ケ, ka, ke Kun-yomi: かまびす.しい, kamabisu.shii Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 華 Variants: 譁 | 蕐 | [蕐] Meaning: On-yomi: カ, ケ, ka, ke Kun-yomi: はな, hana Radical: 艸 Variants: 華 |
| 华 | [huá, ㄏㄨㄚˊ, 华 / 華] abbr. for China; magnificent; splendid; flowery #1,172 [Add to Longdo] | 华 | [Huà, ㄏㄨㄚˋ, 华 / 華] Mt Hua 華山|华山 in Shaanxi; surname Hua #1,172 [Add to Longdo] | 新华社 | [Xīn huá shè, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚˊ ㄕㄜˋ, 新 华 社 / 新 華 社] Xinhua news agency #674 [Add to Longdo] | 中华 | [Zhōng huá, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ, 中 华 / 中 華] China (alternate formal name) #2,746 [Add to Longdo] | 新华网 | [Xīn huá wǎng, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚˊ ㄨㄤˇ, 新 华 网 / 新 華 網] Xinhua news network #3,173 [Add to Longdo] | 豪华 | [háo huá, ㄏㄠˊ ㄏㄨㄚˊ, 豪 华 / 豪 華] luxurious #3,528 [Add to Longdo] | 中华人民共和国 | [Zhōng huá Rén mín Gòng hé guó, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 中 华 人 民 共 和 国 / 中 華 人 民 共 和 國] The People's Republic of China #3,907 [Add to Longdo] | 华人 | [Huá rén, ㄏㄨㄚˊ ㄖㄣˊ, 华 人 / 華 人] ethnic Chinese person or people #4,772 [Add to Longdo] | 华盛顿 | [Huá shèng dùn, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ, 华 盛 顿 / 華 盛 頓] Washington (name); George Washington (1732-1799), first US president; Washington State; Washington D.C. (US federal capital) #5,903 [Add to Longdo] | 中华民族 | [zhōng huá mín zú, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ, 中 华 民 族 / 中 華 民 族] the Chinese people #6,132 [Add to Longdo] | 华丽 | [huá lì, ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧˋ, 华 丽 / 華 麗] gorgeous #6,280 [Add to Longdo] | 精华 | [jīng huá, ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ, 精 华 / 精 華] best feature; most important part of an object; quintessence; essence; soul #6,965 [Add to Longdo] | 繁华 | [fán huá, ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚˊ, 繁 华 / 繁 華] flourishing; bustling #7,610 [Add to Longdo] | 新华 | [Xīn Huá, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚˊ, 新 华 / 新 華] Xinhua (New China, common company name) #7,799 [Add to Longdo] | 华夏 | [Huá xià, ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄚˋ, 华 夏 / 華 夏] old name for China; Cathay #7,834 [Add to Longdo] | 华侨 | [huá qiáo, ㄏㄨㄚˊ ㄑㄧㄠˊ, 华 侨 / 華 僑] overseas Chinese #8,005 [Add to Longdo] | 奢华 | [shē huá, ㄕㄜ ㄏㄨㄚˊ, 奢 华 / 奢 華] opulence; luxury #8,395 [Add to Longdo] | 清华大学 | [Qīng huá dà xué, ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 清 华 大 学 / 清 華 大 學] Tsing Hua or Qinghua University, Beijing; National Tsing Hua University, Hsinchu, Taiwan #8,636 [Add to Longdo] | 华为 | [Huá wèi, ㄏㄨㄚˊ ㄨㄟˋ, 华 为 / 華 為] Huawei Technologies, PRC electronics company #9,425 [Add to Longdo] | 华北 | [Huá běi, ㄏㄨㄚˊ ㄅㄟˇ, 华 北 / 華 北] North China #9,959 [Add to Longdo] | 才华 | [cái huá, ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ, 才 华 / 才 華] literary or artistic talent #10,224 [Add to Longdo] | 刘德华 | [Liú Dé huá, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄚˊ, 刘 德 华 / 劉 德 華] Andy Lau #10,540 [Add to Longdo] | 华东 | [Huá dōng, ㄏㄨㄚˊ ㄉㄨㄥ, 华 东 / 華 東] East China #11,907 [Add to Longdo] | 升华 | [shēng huá, ㄕㄥ ㄏㄨㄚˊ, 升 华 / 升 華] to sublimate (phys.); sublimation; fig. to raise to a higher level; to refine; promotion #12,084 [Add to Longdo] | 华南 | [Huá nán, ㄏㄨㄚˊ ㄋㄢˊ, 华 南 / 華 南] Southern China #12,364 [Add to Longdo] | 驻华 | [zhù huá, ㄓㄨˋ ㄏㄨㄚˊ, 驻 华 / 駐 華] stationed in China; located in China #12,392 [Add to Longdo] | 年华 | [nián huá, ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ, 年 华 / 年 華] years; time; age #12,612 [Add to Longdo] | 华语 | [huá yǔ, ㄏㄨㄚˊ ㄩˇ, 华 语 / 華 語] Chinese language #13,381 [Add to Longdo] | 霍华德 | [Huò huá dé, ㄏㄨㄛˋ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄜˊ, 霍 华 德 / 霍 華 德] Howard #13,417 [Add to Longdo] | 华裔 | [huá yì, ㄏㄨㄚˊ ㄧˋ, 华 裔 / 華 裔] ethnic Chinese; non-Chinese citizen of Chinese ancestry #14,333 [Add to Longdo] | 华尔街 | [Huá ěr jiē, ㄏㄨㄚˊ ㄦˇ ㄐㄧㄝ, 华 尔 街 / 華 爾 街] Wall Street #14,821 [Add to Longdo] | 金华 | [Jīn huá, ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄚˊ, 金 华 / 金 華] Jinhua prefecture level city in Zhejiang #16,924 [Add to Longdo] | 华山 | [Huà shān, ㄏㄨㄚˋ ㄕㄢ, 华 山 / 華 山] Mt Hua in Shaanxi, western of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳 #17,802 [Add to Longdo] | 侵华 | [qīn Huá, ㄑㄧㄣ ㄏㄨㄚˊ, 侵 华 / 侵 華] to invade China (referring to 19th century imperialist powers and Japan) #17,898 [Add to Longdo] | 新华书店 | [Xīn Huá shū diàn, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚˊ ㄕㄨ ㄉㄧㄢˋ, 新 华 书 店 / 新 華 書 店] Xinhua (New China) bookstore #20,377 [Add to Longdo] | 华中 | [Huá zhōng, ㄏㄨㄚˊ ㄓㄨㄥ, 华 中 / 華 中] central China #20,826 [Add to Longdo] | 华美 | [huá měi, ㄏㄨㄚˊ ㄇㄟˇ, 华 美 / 華 美] magnificent; gorgeous; ornate #20,895 [Add to Longdo] | 华安 | [Huá ān, ㄏㄨㄚˊ ㄢ, 华 安 / 華 安] (N) Hua'an (place in Fujian) #21,563 [Add to Longdo] | 华盛顿邮报 | [Huá shèng dùn Yóu bào, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄧㄡˊ ㄅㄠˋ, 华 盛 顿 邮 报 / 華 盛 頓 郵 報] Washington Post (newspaper) #22,416 [Add to Longdo] | 华国锋 | [Huá Guó fēng, ㄏㄨㄚˊ ㄍㄨㄛˊ ㄈㄥ, 华 国 锋 / 華 國 鋒] Hua Guofeng (1921-), leader of Chinese communist party after the cultural revolution #24,034 [Add to Longdo] | 华里 | [huá lǐ, ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧˇ, 华 里 / 華 里] li (Chinese unit of distance) #24,327 [Add to Longdo] | 温哥华 | [Wēn gē huá, ㄨㄣ ㄍㄜ ㄏㄨㄚˊ, 温 哥 华 / 溫 哥 華] Vancouver (city in Canada) #24,613 [Add to Longdo] | 华尔街日报 | [Huá ěr jiē Rì bào, ㄏㄨㄚˊ ㄦˇ ㄐㄧㄝ ㄖˋ ㄅㄠˋ, 华 尔 街 日 报 / 華 爾 街 日 報] Wall Street Journal #26,005 [Add to Longdo] | 浮华 | [fú huá, ㄈㄨˊ ㄏㄨㄚˊ, 浮 华 / 浮 華] vanity #26,624 [Add to Longdo] | 中华民国 | [Zhōng huá Mín guó, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄛˊ, 中 华 民 国 / 中 華 民 國] Republic of China #27,278 [Add to Longdo] | 风华 | [fēng huá, ㄈㄥ ㄏㄨㄚˊ, 风 华 / 風 華] magnificent #28,392 [Add to Longdo] | 华文 | [Huá wén, ㄏㄨㄚˊ ㄨㄣˊ, 华 文 / 華 文] Chinese language; Chinese script #29,060 [Add to Longdo] | 华沙 | [Huá shā, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄚ, 华 沙 / 華 沙] Warsaw (capital of Poland) #31,541 [Add to Longdo] | 豪华型 | [háo huá xíng, ㄏㄠˊ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄥˊ, 豪 华 型 / 豪 華 型] deluxe model #31,680 [Add to Longdo] | 才华横溢 | [cái huá héng yì, ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ ㄏㄥˊ ㄧˋ, 才 华 横 溢 / 才 華 橫 溢] brimming over with talent (esp. literary); brilliant #33,007 [Add to Longdo] |
| 法華経 | [ほけきょう, hokekyou] (n) สัทธรรมปุณฑรีกสูตร The Lotus Sutra คัมภีร์ของพุทธศาสนานิกายมหายาน มี 28 บท | 法華経 | [ほけきょう, hokekyou] (n) พระสัทธรรมปุณฑริกสูตร |
| 花(P);華 | [はな, hana] (n) (1) flower; blossom; bloom; petal; (2) blooming (esp. of cherry blossoms); cherry blossom; (3) (See 生け花・1) ikebana; (4) (abbr) (See 花札) Japanese playing cards; (5) beauty; (6) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best; (P) #680 [Add to Longdo] | 中華人民共和国 | [ちゅうかじんみんきょうわこく, chuukajinminkyouwakoku] (n) People's Republic of China; Communist China; (P) #2,262 [Add to Longdo] | 中華 | [ちゅうか, chuuka] (adj-no) Chinese (e.g. food); (P) #3,745 [Add to Longdo] | 中華民国 | [ちゅうかみんこく, chuukaminkoku] (n) Republic of China (Taiwan) #3,783 [Add to Longdo] | 豪華 | [ごうか, gouka] (adj-na, n) wonderful; gorgeous; splendor; splendour; pomp; extravagance; (P) #6,924 [Add to Longdo] | 華族 | [かぞく, kazoku] (n) noble; peer #9,826 [Add to Longdo] | 華麗 | [かれい, karei] (adj-na, n) splendor; splendour; magnificence; (P) #10,100 [Add to Longdo] | 浪花;浪速;浪華 | [なにわ, naniwa] (n) Naniwa (former name for Osaka region) #19,056 [Add to Longdo] | 華やか(P);花やか | [はなやか, hanayaka] (adj-na, n) showy; brilliant; gorgeous; florid; gay; (P) #19,920 [Add to Longdo] | カ氏;華氏 | [カし(カ氏);かし(華氏), ka shi ( ka shi ); kashi ( kashi )] (n, adj-no) (See カ氏温度) degrees Fahrenheit [Add to Longdo] | コバルト華 | [コバルトか, kobaruto ka] (n) cobalt bloom; erythrite; erythrine; red cobalt; cobalt ocher [Add to Longdo] | 亜鉛華 | [あえんか, aenka] (n) zinc white; zinc oxide; flowers of zinc [Add to Longdo] | 亜鉛華軟膏 | [あえんかなんこう, aenkanankou] (n) zinc oxide ointment [Add to Longdo] | 絢爛華麗 | [けんらんかれい, kenrankarei] (n, adj-na) luxurious and gorgeous; splendid; dazzling; magnificent [Add to Longdo] | 絢爛豪華 | [けんらんごうか, kenrangouka] (n, adj-na) luxurious and gorgeous; splendid; dazzling [Add to Longdo] | 栄華 | [えいが, eiga] (n) glory; splendour; splendor; majesty; luxury [Add to Longdo] | 栄華の極み | [えいがのきわみ, eiganokiwami] (n) apex of prosperity [Add to Longdo] | 栄耀栄華 | [えいようえいが;えようえいが, eiyoueiga ; eyoueiga] (n) wealth, prosperity, and arrogant splendor (splendour); (living sumptuously) intoxicated by wealth and power; luxury [Add to Longdo] | 温泉華 | [おんせんか, onsenka] (n) travertine [Add to Longdo] | 火山昇華物 | [かざんしょうかぶつ, kazanshoukabutsu] (n) volcanic sublimate [Add to Longdo] | 火事と喧嘩は江戸の華 | [かじとけんかはえどのはな, kajitokenkahaedonohana] (exp) (proverb) (See 江戸の華) fights and fires are Edo's flowers [Add to Longdo] | 花かご;花籠;華筥 | [はなかご(花かご;花籠);けこ(花籠;華筥);はなこ(花籠)(ok), hanakago ( hana kago ; hanakago ); keko ( hanakago ; hana kyo ); hanako ( hanakago ] (n) (1) (はなかご, はなこ only) { Buddh } flower basket; (2) (はなかご, けこ only) (usu. けこ) flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals [Add to Longdo] | 花魁;華魁 | [おいらん, oiran] (n) (arch) (sl) courtesan; prostitute; oiran [Add to Longdo] | 花鮫;華鮫 | [はなざめ;ハナザメ, hanazame ; hanazame] (n) (uk) (See スピナーシャーク) spinner shark (Carcharhinus brevipinna); long-nose grey shark [Add to Longdo] | 花壇(P);華壇 | [かだん, kadan] (n) flower bed; (P) [Add to Longdo] | 花瓶;華瓶 | [けびょう, kebyou] (n) { Buddh } vase used to hold flower offerings (often made of gilded copper) [Add to Longdo] | 華々しい(P);花々しい;花花しい;華華しい | [はなばなしい, hanabanashii] (adj-i) brilliant; magnificent; spectacular; (P) [Add to Longdo] | 華やぐ;花やぐ | [はなやぐ, hanayagu] (v5g, vi) to become brilliant [Add to Longdo] | 華を去り実に就く | [かをさりじつにつく, kawosarijitsunitsuku] (exp, v5k) to discard the flower for the fruit [Add to Longdo] | 華客 | [かかく, kakaku] (n) special guests [Add to Longdo] | 華僑 | [かきょう, kakyou] (n) overseas Chinese merchants; (P) [Add to Longdo] | 華厳 | [けごん, kegon] (n) (1) { Buddh } avatamsa (flower adornment, as a metaphor for becoming a buddha); (2) (abbr) (See 華厳経) Avatamska sutra; (3) (abbr) (See 華厳宗) Kegon (sect of Buddhism) [Add to Longdo] | 華厳経 | [けごんきょう, kegonkyou] (n) Avatamska sutra [Add to Longdo] | 華厳宗 | [けごんしゅう, kegonshuu] (n) Kegon (sect of Buddhism) [Add to Longdo] | 華言 | [かげん, kagen] (n) flowery words [Add to Longdo] | 華甲 | [かこう, kakou] (n) aged 61 [Add to Longdo] | 華氏温度;カ氏温度 | [かしおんど(華氏温度);カしおんど(カ氏温度), kashiondo ( kashi ondo ); ka shiondo ( ka shi ondo )] (n) (See カ氏) Fahrenheit temperature; degrees Fahrenheit [Add to Longdo] | 華字 | [かじ, kaji] (n) Chinese character [Add to Longdo] | 華字紙 | [かじし, kajishi] (n) Chinese newspaper [Add to Longdo] | 華実 | [かじつ, kajitsu] (n) appearance and content; flowers and fruit [Add to Longdo] | 華商 | [かしょう, kashou] (n) (sens) Chinese merchants abroad [Add to Longdo] | 華燭 | [かしょく, kashoku] (n) bright light [Add to Longdo] | 華燭の典 | [かしょくのてん, kashokunoten] (n) wedding ceremony [Add to Longdo] | 華中 | [かちゅう, kachuu] (n) central China [Add to Longdo] | 華道(P);花道 | [かどう, kadou] (n) flower arrangement; (P) [Add to Longdo] | 華南 | [かなん, kanan] (n) South China [Add to Longdo] | 華美 | [かび, kabi] (adj-na, n) pomp; splendor; splendour; gaudiness; (P) [Add to Longdo] | 華表 | [かひょう, kahyou] (n) monument at cemetery entrance [Add to Longdo] | 華北 | [かほく, kahoku] (n) North China [Add to Longdo] | 華流 | [ふぁーりゅう, fa-ryuu] (n) (See 韓流) influx of Chinese pop culture (into Japan) [Add to Longdo] |
| They serve wonderful Chinese at that restaurant. | あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。 | No, Chinese dishes are the best. | いや、中華料理がいちばんいいです。 | When she saw a gorgeous coat, Julie decided to buy it. | ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。 | We were charmed by the fabulous suite. | スイートルームのあまりの豪華さにウットリした。 | Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | The hotel was luxurious beyond description. | そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。 | The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | What a gorgeous coat you're wearing. | なんて豪華なコートを着ているのだろう。 | What splendid houses they are! | 何と豪華な家々でしょう。 | Having nothing to do, he went downtown. | 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 | I like Chinese food in general. | 概して私は中華料理が好きだ。 | There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | A luxury liner arrived in harbor. | 豪華客船が港に入った。 | I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | I can not feel at home in a luxurious hotel. | 私は豪華なホテルでは落ち着かない。 | I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は華氏32度で凍る。 | Chinese food is no less delicious than French. | 中華料理はフランス料理と同様に美味しい。 | A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | Please tell me which bus to get to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | We wandered aimlessly around the shopping district. | 繁華街を当てもなくウロウロした。 | He asked if I liked Chinese food. | 彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。 | He asked if I like Chinese food. | 彼は中華料理がすきかたずねた。 | They regaled me on a Chinese banquet. | 彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。 | She was dazzled by the gorgeous room. | 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 | She is delicately constituted. | 彼女は華奢な体格だ。 | She was dressed in rich silks. | 彼女は豪華な絹の服を着ていた。 | She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. | 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 | My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | The flower is yours for the asking. | 頼めば、その華はもらえる。 | "I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you." | 「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」 | "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | Show business is really glamorous. | ショービジネスというのは本当に華やかだ。 | Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil. | 鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。 | 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter. | 4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。 | It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries. | 味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。 |
| Keep a fire burning at night and lie up close to it. | [CN] Keep a fire burning at night and lie up close to it. 涴爵岆橾誥鍰華ㄛ俀奻萸れ珨剽鳶ㄛ 甜踡蕞鳶剽阯橇 Strange Cargo (1940) | Farewell, to lordly splendour godlike pomp's shameful sham! | [JP] 去るがよい 横柄な栄華 神々の盛大な恥ずべき欺瞞 Die Walküre (1990) | - It's gorgeous. | [JP] ―華麗ね。 Imagine Me & You (2005) | Ming Hwa! | [CN] 明華! Formosa Betrayed (2009) | I'm shopping for my sister. She's almost as thin as you. | [JP] 妹に買ってやりたいのですが あなたのような華奢な体形で Chameleon (2008) | So arrest her. | [CN] 我們要是見到海托華 應該逮捕她才對 Strawberries and Cream: Part 1 (2011) | I've never seen you turn down free Chinese. | [JP] 中華を断るなんて Deadly Departed (2007) | Watch what I can do. | [JP] 僕の華麗な滑りを見て見て! Bambi (1942) | It's kinda like New England by way of Washington Heights. | [CN] 就像是途徑華盛頓高地前往新英格蘭 City Island (2009) | Where are they? | [CN] 奇華呢? Perfect Wedding (2010) | Say then you have, "Mr. Klein died today, leaving a wife, two children, and a spacious three-bedroom apartment with a wood-burning fireplace." See? | [JP] 例えば、本日クレイン氏が死亡、妻と二人の子供と、 本物の暖炉付きの豪華な寝室が 3つ付いたアパートを後に残しました。 When Harry Met Sally... (1989) | Liu Hualing! Didn't you know each other? | [CN] 劉華玲你們不是見過嗎 Samsara (1988) | Never mind. He adds glamour to the gathering. | [JP] お陰で宴が華やかになるわ Gosford Park (2001) | You wanna go for Chinese later? | [JP] 後で中華はどう? One Eight Seven (1997) | Wah | [CN] 阿華 Jin su xin zhong qing (1986) | We just have to get him to Washington. | [CN] 我們只是讓他到華盛頓。 No Sanctuary (2014) | - You look spectacular. | [JP] ―君は華々しいね。 Imagine Me & You (2005) | And don't help those women cops in my team Help them serve nobody | [CN] 仲有同我同組個班烏華差婆唔使保佑佢地 由得佢地食蕉啦 Huan chang (1985) | They do very, very well. | [CN] 但他們卻過的很奢華 Inside Job (2010) | Tzen Hwa | [CN] 振華 The Forbidden Past (1979) | I hope, my dear, you have ordered a good dinner today, because | [JP] 今夜の食事は豪華に頼むよ Episode #1.2 (1995) | I nurtured you before you were conceived. | [JP] 私は 貴方が創られる前に 華奢だった貴方を養った Siegfried (1980) | The god's stronghold soars resplendent | [JP] 神々の城壁が華やかに輝いている Das Rheingold (1980) | Those months in Warsaw have been the best in my life. | [CN] 在華沙的這幾個月是我有生以來最精彩的 Rosa Luxemburg (1986) | Oh, waltz. | [CN] 哦 華爾茲 The Agreement Dissection (2011) | I don't feel like Chinese tonight anyway. | [JP] 今夜は中華の気がないな The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | Or Chinese. | [JP] -中華でも Rose (2005) | Why don't we discuss it over Chinese? | [JP] 中華で議論するのはどうだ? Blood Price (2007) | - Oh, that Laurie Stewart. | [CN] - 噢,那個蘿莉·史都華 Red Dawn (2012) | It wasn't Chinese. | [CN] 不是華人幫幹的 Red Rose (2014) | What? | [CN] -路易斯安那州 對 帚比華丁浩。 The Invisible Woman (2009) | Comrade Ah Hua. | [CN] 阿華同志 Huo long (1986) | We've known each other now for twenty years, and I still wonder which I admire more: | [CN] 卡特, 我們相識二十年 我還弄不清自己欣賞的是你的才華 還是智慧 La Poison (1951) | If you ask me, living way out here would make anyone strange. | [CN] 斕恀扂腔趕 蛂婓涴笱腔華源 頗珨跺曹墅 Elsewhere (2009) | Edward. | [CN] 愛德華 Born to Be King (1983) | Legrand wrote "The Umbrellas of Cherbourg." | [JP] ミシェル・ルグランは 「シェルブールの雨傘」 「華麗なる賭け」 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | Acting, all right? Today's your big debut. Your big break. | [JP] 芝居するんだ 君の華々しい デビューなわけだ Buffalo '66 (1998) | I'm sure my beautiful room... will appeal to your artistic sense. | [CN] 我相信我豪華的房間 ... 會吸引你的藝術靈感. Grand Hotel (1932) | Excuse me, ma'am. | [JP] ご覧頂く 華麗なる一物は― Full Metal Jacket (1987) | They put Hightower on their "Most Wanted" list. | [CN] 他們把海托華列入了通緝名單 Red Queen (2011) | You bought me an expensive meal and gave me a fiver for services which I didn't render. | [JP] 豪華な食事と 5ポンド札を 見返りなしに くれるなんて The Spy Who Came In from the Cold (1965) | She draws nicely. She's very talented. | [CN] 她畫得很好,很有才華 Hey Babu Riba (1985) | It's great to be a celebrity | [JP] ライト浴びて 華麗な人生 Pinocchio (1940) | That it was- | [CN] 雖然我的父親經常說 我的母親有一個華麗的 非英國的背景 That it was- 而那是 Examined Life (2008) | Jack Ruby shoots Oswald? | [CN] 就像傑克·路比打死了奧斯華德*? (*刺殺肯尼迪的兇手被滅口) Shooter (2007) | Are you sure? It was a lovely meal. Duck. | [JP] 今日は 豪華よ Finding Neverland (2004) | I wonder if the Baron would take the trouble to come to my beautiful room? | [CN] 不知男爵能否賞臉到我豪華的房間看看? Grand Hotel (1932) | You're exactly the kind of person the Vacuummeister 3000 was invented for! | [JP] それにカーペットも豪華! お宅にはこの新形掃除機が・・ - 私だけだから十分よ Son of the Mask (2005) | Andie... that wasn't the Chinese. | [JP] アンディ 中華料理じゃなかった How to Lose a Guy in 10 Days (2003) | -This is a Starship, not a luxury liner. | [JP] これは宇宙船だ 豪華客船ではない Babel One (2005) |
| | 中華 | [ちゅうか, chuuka] das_Reich_der_Mitte [Add to Longdo] | 中華人民共和国 | [ちゅうかじんみんきょうわこく, chuukajinminkyouwakoku] VR China, Volksrepublik_China [Add to Longdo] | 中華料理 | [ちゅうかりょうり, chuukaryouri] chinesisches_Gericht, chinesische_Kueche [Add to Longdo] | 精華 | [せいか, seika] -Bluete, Elite, Auslese [Add to Longdo] | 繁華街 | [はんかがい, hankagai] belebte_Geschaeftsstrasse [Add to Longdo] | 華 | [はな, hana] Blume, Bluete, Zierde [Add to Longdo] | 華厳の滝 | [けごんのたき, kegonnotaki] (Wasserfall in der Naehe von Nikko) [Add to Longdo] | 華美 | [かび, kabi] Pracht, Glanz, Pomp [Add to Longdo] | 華道 | [かどう, kadou] japanische_Kunst_des_Blumensteckens [Add to Longdo] | 華麗 | [かれい, karei] -Pracht, -Prunk, -Glanz [Add to Longdo] | 豪華 | [ごうか, gouka] -Pracht, -Prunk, -Luxus [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |