ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 肅, -肅- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [肅, sù, ㄙㄨˋ] to pay respects; solemn, reverent Radical: 肀, Decomposition: ⿻ 肀 [yù, ㄩˋ] ⿰ 片 [piàn, ㄆㄧㄢˋ] 爿 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] Etymology: - Variants: 肃, Rank: 7538 | | [肃, sù, ㄙㄨˋ] to pay respects; solemn, reverent Radical: 肀, Decomposition: ⿱ 肀 [yù, ㄩˋ] ? Etymology: - Variants: 肅, Rank: 1518 | | [蕭, xiāo, ㄒㄧㄠ] mournful, desolate; common Artemisa Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 肅 [sù, ㄙㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] solemn Variants: 萧 | | [嘯, xiào, ㄒㄧㄠˋ] to roar, to howl; to scream; to whistle Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 肅 [sù, ㄙㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 啸 | | [繡, xiù, ㄒㄧㄡˋ] to embroider; embroidery; ornament Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 肅 [sù, ㄙㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 绣 | | [簫, xiāo, ㄒㄧㄠ] bamboo flute Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 肅 [sù, ㄙㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Variants: 箫, Rank: 8772 | | [驌, sù, ㄙㄨˋ] a famous horse Radical: 馬, Decomposition: ⿰ 馬 [mǎ, ㄇㄚˇ] 肅 [sù, ㄙㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] horse Rank: 7906 | | [鷫, sù, ㄙㄨˋ] the turquoise kingfisher Radical: 鳥, Decomposition: ⿰ 肅 [sù, ㄙㄨˋ] 鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Rank: 8522 | | [鏽, xiù, ㄒㄧㄡˋ] to rust, to corrode Radical: 釒, Decomposition: ⿰ 釒 [jīn, ㄐㄧㄣ] 肅 [sù, ㄙㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] metal Rank: 9379 |
|
| 肅 | [肅] Meaning: quietly; softly; solemnly On-yomi: シュク, スク, shuku, suku Kun-yomi: つつし.む, tsutsushi.mu Radical: 聿, Decomposition: ⿻ 肀 𣶒 Variants: 肃, 粛 | 粛 | [粛] Meaning: solemn; quietly; softly On-yomi: シュク, スク, shuku, suku Kun-yomi: つつし.む, tsutsushi.mu Radical: 聿, Decomposition: ⿻ 肀 ⿻ 米 ⿰ 丿 丨 Variants: 肅, 肃, 肛, Rank: 1549 | 繡 | [繡] Meaning: embroider; embroidery; ornament On-yomi: シュウ, shuu Kun-yomi: ぬいとり, nuitori Radical: 糸, Decomposition: ⿰ 糹 肅 Variants: 繍 |
| 肃 | [sù, ㄙㄨˋ, 肃 / 肅] Gansu; respectful #16,457 [Add to Longdo] | 严肃 | [yán sù, ㄧㄢˊ ㄙㄨˋ, 严 肃 / 嚴 肅] solemn; solemnity #4,016 [Add to Longdo] | 甘肃 | [Gān sù, ㄍㄢ ㄙㄨˋ, 甘 肃 / 甘 肅] Gansu province (Kansu) between Xinjiang and Inner Mongolia in north China, abbr. 甘 or 陇, capital Lanzhou 蘭州|兰州 #7,876 [Add to Longdo] | 甘肃省 | [Gān sù shěng, ㄍㄢ ㄙㄨˋ ㄕㄥˇ, 甘 肃 省 / 甘 肅 省] Gansu province (Kansu) between Xinjiang and Inner Mongolia in north China, abbr. 甘 or 陇, capital Lanzhou 蘭州|兰州 #12,951 [Add to Longdo] | 肃清 | [sù qīng, ㄙㄨˋ ㄑㄧㄥ, 肃 清 / 肅 清] purge #19,772 [Add to Longdo] | 鲁肃 | [Lǔ Sù, ㄌㄨˇ ㄙㄨˋ, 鲁 肃 / 魯 肅] Lu Su or Lu Zijing 魯子敬|鲁子敬 (172-217), statesman, diplomat and strategist of Eastern Wu 東吳|东吴 #43,947 [Add to Longdo] | 肃立 | [sù lì, ㄙㄨˋ ㄌㄧˋ, 肃 立 / 肅 立] standing tall and majestic (of physical object such as trees) #44,712 [Add to Longdo] | 肃反 | [sù fǎn, ㄙㄨˋ ㄈㄢˇ, 肃 反 / 肅 反] purge of counter-revolutionary elements (esp. Stalin's purges of the 1930 and Mao's purges 1955-57); abbr. for 肅清反革命份子|肃清反革命分子 #50,337 [Add to Longdo] | 肃宁 | [Sù níng, ㄙㄨˋ ㄋㄧㄥˊ, 肃 宁 / 肅 寧] (N) Suning (place in Hebei) #135,684 [Add to Longdo] | 肃南裕固族自治县 | [Sù nán Yù gù zú zì zhì xiàn, ㄙㄨˋ ㄋㄢˊ ㄩˋ ㄍㄨˋ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, 肃 南 裕 固 族 自 治 县 / 肅 南 裕 固 族 自 治 縣] Su'nan Yuguzu autonomous county in Gansu #269,805 [Add to Longdo] | 肃北蒙古族自治县 | [Sù běi Méng gǔ zú zì zhì xiàn, ㄙㄨˋ ㄅㄟˇ ㄇㄥˊ ㄍㄨˇ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, 肃 北 蒙 古 族 自 治 县 / 肅 北 蒙 古 族 自 治 縣] Subei Mengguzu autonomous county in Gansu #479,887 [Add to Longdo] | 王肃 | [Wáng Sù, ㄨㄤˊ ㄙㄨˋ, 王 肃 / 王 肅] Wang Su (c.195-256), classical scholar of Cao Wei dynasty, believed to have forged several classical texts [Add to Longdo] | 肃反运动 | [sù fǎn yùn dòng, ㄙㄨˋ ㄈㄢˇ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ, 肃 反 运 动 / 肅 反 運 動] purge of counter-revolutionary elements (esp. Stalin's purges of the 1930 and Mao's purges 1955-57); abbr. for 肅反肅清反革命份子|肃清反革命分子运动 [Add to Longdo] | 肃清反革命分子 | [sù qīng fǎn gé mìng fèn zǐ, ㄙㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄢˇ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄥˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ, 肃 清 反 革 命 分 子 / 肅 清 反 革 命 份 子] purge of counter-revolutionaries (esp. Stalin's purges of the 1930 and Mao's purges 1955-57); abbr. 肅反|肃反 [Add to Longdo] |
| You can say that about anything at Harrods. | [CN] 慇蹕肅闖腔陲昹祥飲涴欴 You can say that about anything at Harrods. The Grand Design (1986) | - I was the one on that bench! | [CN] 是我在在了長椅上 肅靜 Episode #1.1 (2012) | Yes. | [CN] 仁顯王后貼到肅宗的額頭底下吧 是 Queen In-hyun's Man (2012) | He's a person from the Joseon Dynasty. He came here traveling through time. | [CN] { \fn楷體\fs14\pos(10, 280)\fscx110\an1 }300年前 是肅宗時代的人呢 Queen In-hyun's Man (2012) | We fought the mad god Darkseid in the year 8315. | [CN] 扂蠅婓8315爛薯桵遼朸湛親肅﹝ All-Star Superman (2011) | They all should be disposed of in the name of justice. | [CN] 也要以正義之名 將其肅清 One Piece Film Z (2012) | The devil's in the details, Lombard. | [CN] 藹寤紲婓牉誹爵ㄛ豐匙肅﹝ All-Star Superman (2011) | It's a very serious operation. | [CN] 這是非常嚴肅的手術 The Book of Mary (1985) | It's the bridal party. Marines take their job seriously. | [CN] 這是婚禮 士兵們認真嚴肅的 對待他們的工作 Queen for a Day (2011) | Gentlemen, I'm Liz Taylor. | [CN] 你要保持嚴肅 Be Our Guest (2016) | Can you also be serious? | [CN] 能有嚴肅的時候嗎? Russendisko (2012) | FIRST DAY OF SUMMER HOLIDAYS Matters of consequence today for the serious and sensible man... | [CN] 正緊嚴肅人士的頭等大事,包括橋牌 The Little Prince (2015) | And that tie, uh, really, uh, Brings out the color in your eyes. [ laughing ] what are you talking about? | [CN] 烩盿 浓泊氟肅︹ If You Can't Stand the Heat (2014) | Why do you look so serious? | [CN] 你的表情怎麼這麼嚴肅啊 I Steal Peeks at Him Everyday (2013) | My super-feat is obvious. | [CN] 扂腔髡肅珆奧眢獗﹝ All-Star Superman (2011) | - Calm down. | [CN] 肅靜 Episode #1.1 (2012) | You're so serious. | [CN] 〝你好嚴肅,什麼? Crazy, Stupid, Love. (2011) | And he said it with a straight face. | [CN] 他說這件事時很嚴肅 The Red Mile (2011) | I keep telling you guys, this is just my face. | [CN] 幹嘛這麼嚴肅? 我說了多少次了 我就是這樣子 There's Always a Downside (2012) | Hi, Mr. Tod. | [CN] 枎肅珂汜ㄛ斕疑 Elsewhere (2009) | CRAWFORD: It's evidence. No, I-I don't... | [CN] 坳婓闡爵ˋ親櫛腦肅ㄩ涴岆痐擂﹝ Angle of Attack (2014) | But I don't think my dad would let me get serious with a boy | [CN] 但我不認為我爸會 讓我得到嚴肅與一個男孩 The Ultimate Life (2013) | That insipid boyish grin, the smug self-regard. | [CN] 饒盟衿窔腔伂虷ㄛ赻韜祥歇腔肅俴﹝ All-Star Superman (2011) | Mr. Williams, please rise. | [CN] 請大家肅靜 Deepwater Horizon (2016) | My parents, both of them, were in World War II. | [CN] 若我們表達出 "氣候變遷是個嚴肅議題 Earth Is a Hot Mess (2017) | Yeah, Lena wasn't laughing during all this, and hers turned out the same! | [CN] 這是個嚴肅議題 蓮娜可沒笑 因為她也有這個困擾 Corrections Class (2014) | It's almost the same color as Melvin's. | [CN] 硂㎝Melvinó肅︹碭妓 Phoenix Rising (2014) | - Silence! | [CN] 肅靜 是真的 Episode #1.1 (2012) | - It sounds serious. | [CN] - 聽著很嚴肅啊 The Face of a Winner (2014) | We jump street, and we about to jump in yo' ass. | [CN] и琌担肅エ穌Ь簎Э瑈 22 Jump Street (2014) | Taking King Suk Jong's role is Mr. Han Dong Min. | [CN] 扮演肅宗的韓東民 Queen In-hyun's Man (2012) | No, he's just a serious person. | [CN] 不,他只不過比較嚴肅 A Report on the Party and Guests (1966) | Ooh! It's an amethyst! That's a lovely color. | [CN] 琌档垂 肅︹痷稴稲 Food for Thought (2014) | Detective Crawford. | [CN] 淈抻親櫛腦肅﹝ Angle of Attack (2014) | Kawashima Yoshiko. | [CN] 滿清肅親王十四格格 The Last Princess of Manchuria (1990) | Silence! | [CN] 肅靜 The Last Princess of Manchuria (1990) | All right, what was danni's favorite color? | [CN] Danni程尺舧肅︹琌ぐ或 Burden of Proof (2014) | Yes, but he takes it way too seriously. | [CN] 對 但是他總會很嚴肅 Rabid (2014) | How many years have passed since the Joseon Dynasty? | [CN] { \fn楷體\fs14\pos(10, 280)\fscx110\an1 }你不要血口噴人 { \fn楷體\fs14\pos(10, 280)\fscx110\an1 }從朝鮮肅宗開始到現在過了幾年了 Queen In-hyun's Man (2012) | What, it's serious to kiss me? | [CN] 吻我很嚴肅嗎? Crazy, Stupid, Love. (2011) | He's got hostages. | [CN] -我們應該肅清周邊 Red Alert (2011) | - That one's darker. | [CN] - 硂瞺肅︹瞏 Food for Thought (2014) | Are you serious? | [CN] - 你能嚴肅點嗎? Zambezia (2012) | Jumping Jesus! Jehoshaphat Floyd. | [CN] 採脺斕跺痰逌ㄐ 埮伈楊﹞痰醫畛肅 Chillerama (2011) | Harry, call for silence! | [CN] 哈利,叫大家肅靜! The Foretelling (1983) | Playing the clown is serious business | [CN] 小丑其實是個很嚴肅的職業 Dhoom 3 (2013) | What I want to discuss is... the color of the invitation card | [CN] 稱璶蛤量琌иê 淋叫肅︹ Girls (2014) | 'Why don't I have friends in America or Korea? ' You need to seriously think about that like your personality disorders. | [CN] 所以你該嚴肅地考慮看看 你為什麼在美國或在韓國都沒有朋友 Episode #1.7 (2014) | This hooded guy comes looking for trouble, he'll find it. | [CN] 璶琌硂奥碪╧璶ㄓт陈沸 碞倒翴肅︹ Pilot (2012) | Now I demand complete silence THIS IS AN ORDER | [CN] 而家命令你地全體肅靜 THISISANORDER Huan chang (1985) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |