ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 緣, -緣- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [緣, yuán, ㄩㄢˊ] reason, cause; fate; margin, hem Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 彖 [tuàn, ㄊㄨㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 缘, Rank: 7126 | | [缘, yuán, ㄩㄢˊ] reason, cause; fate; margin, hem Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 彖 [tuàn, ㄊㄨㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 緣, Rank: 1274 | | [櫞, yuán, ㄩㄢˊ] citrus Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 緣 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] tree Variants: 橼 |
|
| 緣 | [緣] Meaning: hem; margin; reason; cause; karma; fate On-yomi: エン, en Kun-yomi: ふち, へり, よる, fuchi, heri, yoru Radical: 糸, Decomposition: ⿰ 糹 彖 Variants: 縁, 缘 | 縁 | [縁] Meaning: affinity; relation; connection; edge; border; verge; brink On-yomi: エン, -ネン, en, -nen Kun-yomi: ふち, ふち.どる, ゆかり, よすが, へり, えにし, fuchi, fuchi.doru, yukari, yosuga, heri, enishi Radical: 糸, Decomposition: ⿰ 糹 彖 Variants: 緣, 缘, Rank: 1291 |
| 缘 | [yuán, ㄩㄢˊ, 缘 / 緣] cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along #3,748 [Add to Longdo] | 边缘 | [biān yuán, ㄅㄧㄢ ㄩㄢˊ, 边 缘 / 邊 緣] edge; fringe; verge; brink; periphery; marginal; borderline #5,303 [Add to Longdo] | 缘分 | [yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ, 缘 分 / 緣 分] fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny #8,150 [Add to Longdo] | 无缘 | [wú yuán, ㄨˊ ㄩㄢˊ, 无 缘 / 無 緣] to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc #8,858 [Add to Longdo] | 缘故 | [yuán gù, ㄩㄢˊ ㄍㄨˋ, 缘 故 / 緣 故] reason; cause #9,262 [Add to Longdo] | 有缘 | [yǒu yuán, ㄧㄡˇ ㄩㄢˊ, 有 缘 / 有 緣] related; brought together by fate; same karma #12,199 [Add to Longdo] | 地缘 | [dì yuán, ㄉㄧˋ ㄩㄢˊ, 地 缘 / 地 緣] regional #18,774 [Add to Longdo] | 血缘 | [xuè yuán, ㄒㄩㄝˋ ㄩㄢˊ, 血 缘 / 血 緣] bloodline #19,454 [Add to Longdo] | 缘由 | [yuán yóu, ㄩㄢˊ ㄧㄡˊ, 缘 由 / 緣 由] reason; cause #21,832 [Add to Longdo] | 绝缘 | [jué yuán, ㄐㄩㄝˊ ㄩㄢˊ, 绝 缘 / 絕 緣] to isolate; to prevent contact; to deny access; electric insulation #23,131 [Add to Longdo] | 机缘 | [jī yuán, ㄐㄧ ㄩㄢˊ, 机 缘 / 機 緣] chance; opportunity; destiny #24,720 [Add to Longdo] | 缘起 | [yuán qǐ, ㄩㄢˊ ㄑㄧˇ, 缘 起 / 緣 起] origin #29,000 [Add to Longdo] | 因缘 | [yīn yuán, ㄧㄣ ㄩㄢˊ, 因 缘 / 因 緣] chance; opportunity; predestined relationship; (Buddhist) principal and secondary causes; chain of cause and effect #33,445 [Add to Longdo] | 亲缘 | [qīn yuán, ㄑㄧㄣ ㄩㄢˊ, 亲 缘 / 親 緣] affinity; family relationship; consanguinity #41,238 [Add to Longdo] | 良缘 | [liáng yuán, ㄌㄧㄤˊ ㄩㄢˊ, 良 缘 / 良 緣] good karma; opportune connection with marriage partner #41,460 [Add to Longdo] | 绝缘体 | [jué yuán tǐ, ㄐㄩㄝˊ ㄩㄢˊ ㄊㄧˇ, 绝 缘 体 / 絕 緣 體] electrical insulation; heat insulation #77,748 [Add to Longdo] | 远缘 | [yuǎn yuán, ㄩㄢˇ ㄩㄢˊ, 远 缘 / 遠 緣] distantly related; remote affinity #78,671 [Add to Longdo] | 宿缘 | [sù yuán, ㄙㄨˋ ㄩㄢˊ, 宿 缘 / 宿 緣] predestine relationship #136,590 [Add to Longdo] | 凸缘 | [tū yuán, ㄊㄨ ㄩㄢˊ, 凸 缘 / 凸 緣] flange [Add to Longdo] | 地缘战略 | [dì yuán zhànlu:è, ㄉㄧˋ ㄩㄢˊ ㄓㄢˋlu:ㄜˋ, 地 缘 战 略 / 地 緣 戰 略] geostrategic [Add to Longdo] | 地缘政治学 | [dì yuán zhèng zhì xué, ㄉㄧˋ ㄩㄢˊ ㄓㄥˋ ㄓˋ ㄒㄩㄝˊ, 地 缘 政 治 学 / 地 緣 政 治 學] geopolitics [Add to Longdo] | 夤缘 | [yín yuán, ㄧㄣˊ ㄩㄢˊ, 夤 缘 / 夤 緣] to curry favor; to advance one's career by graft [Add to Longdo] | 夤缘攀附 | [yín yuán pān fù, ㄧㄣˊ ㄩㄢˊ ㄆㄢ ㄈㄨˋ, 夤 缘 攀 附 / 夤 緣 攀 附] to cling to the rich and powerful (成语 saw); to advance one's career by currying favor; social climbing [Add to Longdo] | 缘份 | [yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ, 缘 份 / 緣 份] also written 緣分|缘分; fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny [Add to Longdo] | 缘何 | [yuán hé, ㄩㄢˊ ㄏㄜˊ, 缘 何 / 緣 何] why?; for what reason? [Add to Longdo] | 缘饰 | [yuán shì, ㄩㄢˊ ㄕˋ, 缘 饰 / 緣 飾] fringe [Add to Longdo] | 血缘关系 | [xuè yuán guān xì, ㄒㄩㄝˋ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 血 缘 关 系 / 血 緣 關 係] blood relation; consanguinity [Add to Longdo] | 镜花缘 | [jìng huā yuán, ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ, 镜 花 缘 / 鏡 花 緣] Jinghua Yuan or Flowers in the Mirror, Qing novel of fantasy and erudition (early 19th century) by Li Ruzhen 李汝珍 [Add to Longdo] |
| Lovers around on Rendezvous Path | [CN] 情侶雙雙常在姻緣道上來往 Hong Kong Nocturne (1967) | - Blood is more important. | [CN] - 血緣是很重要的 Like Father, Like Son (2013) | You've run out of money and we are through | [CN] 你的錢斷了 咱們的緣份,也到此一刀兩斷 Hong Kong Nocturne (1967) | Lizzie's been half frightened out of her wits... and Stella's been in deadly danger twice. | [CN] 莉齊嚇得都失去理智了 還有史黛拉兩次瀕l臨死亡邊緣 The Uninvited (1944) | Good day, Mr. Trask it's this war in Europe | [CN] 這全是歐戰的緣故 East of Eden (1955) | You're not here for nothing. | [CN] 288) }你不會無緣無故的到這裏來 The Round-Up (1966) | Fate? | [CN] 那是緣分? North by Northwest (1959) | "How are we related?" | [CN] # 千里姻緣為何牽 # Special 26 (2013) | Have you ever tried to recall to memory something forgotten, being upon the very verge of rememberance | [CN] 你有沒有試過努力回憶一個已經忘卻是事情 就在記憶的邊緣... The Tomb of Ligeia (1964) | Before I die... | [CN] 你我有緣在此相遇 Fei xia xiao bai long (1968) | I saw it in a foreign film. We know each other through matches. | [CN] 288)\be1 }一對互不認識的人在火車上結緣 The Rendezvous (1972) | No luck with the jobs? | [CN] 無緣在工作嗎? To Sir, with Love (1967) | I guess you two have the fate that ancestors have set. | [CN] 你們算有緣份吧 比起祖先撮合的緣份 And Then (1985) | The anterior-posterior diameter, 19 centimeters. | [CN] 前後緣直徑,19厘米 Youth Without Youth (2007) | En! | [CN] 阿緣 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012) | I know he loves me, heaven knows why and when he tells me he can't live without me what wouldn't I do for that man? | [CN] 我知道他愛我,上天註定的因緣 當他告訴我 離開我他會生不如死 我還有什麼不能為他做的? Applause (1929) | You're really popular, aren't you? | [CN] 你人緣那麼好嗎 Candy Rain (2008) | I wonder why I have this big acne | [CN] 不知何解,無緣無故長出這麼大的暗瘡 Fei xia xiao bai long (1968) | AMY FOSTER | [CN] 碧海奇緣 Swept from the Sea (1997) | The reason is I have affinity with Mr Hsiao | [CN] 沒辦法 誰讓我跟蕭先生有緣份呢 Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989) | I know he loves me, heaven knows why | [CN] 我知道他愛我,上天註定的因緣 Applause (1929) | In Egyptian art, it is found at the feet of Ashtophet, goddess of ill-omened marriages... as her pet. | [CN] 在埃及藝術中,這種狐貍常被刻畫在阿什脫雷思腳下, 作為這位象徵厄運姻緣的女神的寵物 The Tomb of Ligeia (1964) | Maybe we were destined to part | [CN] 那是我們兩人沒有緣份 Hong Kong Nocturne (1967) | To go to your date with an acne | [CN] 無緣無故長顆大瘡在額上 Fei xia xiao bai long (1968) | Why did you break the TV? | [CN] 你無緣無故的把電視機打破幹什麼 Tai cheung lo dau (1985) | Comrade Pu Yi is happy with both of you. | [CN] 不過婚姻要講緣份 Huo long (1986) | But the King treated you like children. | [CN] 又是衰敗的緣由,但是國王 把你像孩子一樣對待 The Devil (1972) | All it takes is one look for joy to start | [CN] 只為了再見你到你 再續前緣 À Nous la Liberté (1931) | It's because of you. | [CN] 那是因為你的緣故 The Lover (1992) | Something in that house drove her out toward the edge... and if I hadn't caught her, she'd have gone over. | [CN] 房子裏有股力量召喚她走向邊緣 如果我沒抓住她, 她就過去了 The Uninvited (1944) | I know he loves me, heaven knows why and when he tells me he can't live without me | [CN] 我知道他愛我,上天註定的因緣 當他告訴我 離開我他會生不如死 Applause (1929) | I've thought about it too. | [CN] 幾世修得此生緣 Huo long (1986) | Because of me. | [CN] 都是我的緣故 Life of Pi (2012) | Lucky thing, too, or we'd never have got them. | [CN] 很幸運, 否則我們就無緣 看到這麼美的東西了 Hands Over the City (1963) | No. | [CN] 不,今晚因為某些緣故... China Moon (1994) | The confusion of the two counties again. | [CN] 還是地跨兩界的緣故 The Tomb of Ligeia (1964) | I watched a snail... crawl along the edge of a straight razor. | [CN] 我看見一隻蝸牛 爬在剃刀邊緣 Apocalypse Now (1979) | Seems like him and good luck always was strangers. | [CN] 似乎好運總是與他無緣 Charade (1963) | I was on the verge of precipice. My despair came from the awareness | [CN] 我就像站在懸崖的邊緣 絕望至極 Madame Bovary (1969) | En. | [CN] 阿緣 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012) | I want to marry someone who fits me. | [CN] 我比較喜歡娶與自己投緣的女人 And Then (1985) | People are just being killed for nothing, hauled off to jail, hauled off to prison. | [CN] 人們無緣無故地被殺害... ... 被收監,投入監獄 Punishment Park (1971) | He hit the man just for nothing! | [CN] 他無緣無故打人! Father of a Soldier (1965) | Condition critical, though. | [CN] 在瀕死邊緣 Adam's Rib (1949) | When fate ties two strangers together their love is firm as heaven earth | [CN] 千爵姻緣一線牽 天變地變情不變 Fei xia xiao bai long (1968) | What do you say, En? | [CN] 怎麼樣 阿緣 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012) | It depends on your fate! | [CN] 就要看你們倆有沒有緣啦! Gui ma tian shi (1984) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |