ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*河*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -河-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[hé, ㄏㄜˊ, ] (n) แม่น้ำ

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hé, ㄏㄜˊ] river, stream; the Yellow river
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  可 [, ㄎㄜˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 574
[, hé, ㄏㄜˊ] a river in Shandong province
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  河 [, ㄏㄜˊ]
Etymology: [ideographic] A green 艹 river 河; 河 also provides the pronunciation
Rank: 4926

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: river
On-yomi: カ, ka
Kun-yomi: かわ, kawa
Radical: , Decomposition:     
Rank: 663
[] Meaning: river in Shandong province
On-yomi: カ, ka
Kun-yomi: くさ, kusa
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hé, ㄏㄜˊ, ] river #2,305 [Add to Longdo]
[Hé nán, ㄏㄜˊ ㄋㄢˊ,  ] Henan province (Honan) in central China, abbr. 豫, capital Zhengzhou 鄭州|郑州 #3,166 [Add to Longdo]
[Hé běi, ㄏㄜˊ ㄅㄟˇ,  ] Hebei province (Hopeh) in north China surrounding Beijing, abbr. 冀, capital Shijiazhuang 石家庄 #4,944 [Add to Longdo]
[Huáng hé, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˊ,   /  ] Yellow River or Huang He #5,702 [Add to Longdo]
南省[Hé nán shěng, ㄏㄜˊ ㄋㄢˊ ㄕㄥˇ,   ] Henan province (Honan) in central China, abbr. 豫, capital Zhengzhou 鄭州|郑州 #7,163 [Add to Longdo]
北省[Hé běi shěng, ㄏㄜˊ ㄅㄟˇ ㄕㄥˇ,   ] Hebei province (Hopeh) in north China surrounding Beijing, abbr. 冀, capital Shijiazhuang 石家庄 #8,438 [Add to Longdo]
[hé liú, ㄏㄜˊ ㄌㄧㄡˊ,  ] river #9,260 [Add to Longdo]
[yín hé, ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ,   /  ] Milky Way; our galaxy #9,903 [Add to Longdo]
[hé dào, ㄏㄜˊ ㄉㄠˋ,  ] river way; course of a river #10,403 [Add to Longdo]
[hé biān, ㄏㄜˊ ㄅㄧㄢ,   /  ] river bank #13,579 [Add to Longdo]
[yùn hé, ㄩㄣˋ ㄏㄜˊ,   /  ] canal #14,738 [Add to Longdo]
西[Hé xī, ㄏㄜˊ ㄒㄧ,  西] land west of the Yellow river; Shaanxi, Qinghai and Gansu provinces #15,946 [Add to Longdo]
[Hé nèi, ㄏㄜˊ ㄋㄟˋ,   /  ] Hanoi (capital of Vietnam) #16,283 [Add to Longdo]
[jiāng hé, ㄐㄧㄤ ㄏㄜˊ,  ] rivers #17,511 [Add to Longdo]
[dà hé, ㄉㄚˋ ㄏㄜˊ,  ] great river #18,463 [Add to Longdo]
[Huái hé, ㄏㄨㄞˊ ㄏㄜˊ,  ] Huaihe river, a main river of east China, roughly halfway between the Yellow River 黄 and the Changjiang 長江|长江 #18,551 [Add to Longdo]
[xiǎo hé, ㄒㄧㄠˇ ㄏㄜˊ,  ] brook #18,715 [Add to Longdo]
[xiān hé, ㄒㄧㄢ ㄏㄜˊ,  ] priority; sth advocated first; refers to ancient tradition: Worship the river first, then the sea. #20,505 [Add to Longdo]
[hé gǔ, ㄏㄜˊ ㄍㄨˇ,  ] river valley #22,311 [Add to Longdo]
[hé pàn, ㄏㄜˊ ㄆㄢˋ,  ] riverside; river plain #22,353 [Add to Longdo]
约旦[Yuē dàn hé, ㄩㄝ ㄉㄢˋ ㄏㄜˊ,    /   ] Jordan River #22,584 [Add to Longdo]
[Hǎi hé, ㄏㄞˇ ㄏㄜˊ,  ] Hai He (a system of five waterways around Tianjin, flowing into Bohai 渤海 at Dagukou 大沽口) #23,572 [Add to Longdo]
[hé chuáng, ㄏㄜˊ ㄔㄨㄤˊ,  ] riverbed #24,273 [Add to Longdo]
[Hóng hé, ㄏㄨㄥˊ ㄏㄜˊ,   /  ] (N) Honghe (place in Yunnan) #25,706 [Add to Longdo]
[Shā hé, ㄕㄚ ㄏㄜˊ,  ] (N) Shahe (city in Hebei) #25,987 [Add to Longdo]
[hé kǒu, ㄏㄜˊ ㄎㄡˇ,  ] estuary; the mouth of a river #28,402 [Add to Longdo]
[hé àn, ㄏㄜˊ ㄢˋ,  ] riverside; river bank #28,440 [Add to Longdo]
[Hé yuán, ㄏㄜˊ ㄩㄢˊ,  ] Heyuan prefecture level city in Guangdong #29,336 [Add to Longdo]
[Qīng hé, ㄑㄧㄥ ㄏㄜˊ,  ] Qinghe district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市, Liaoning #29,407 [Add to Longdo]
大运[Dà yùn hé, ㄉㄚˋ ㄩㄣˋ ㄏㄜˊ,    /   ] the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC #30,369 [Add to Longdo]
湄公[Méi gōng hé, ㄇㄟˊ ㄍㄨㄥ ㄏㄜˊ,   ] Mekong River #32,546 [Add to Longdo]
[bīng hé, ㄅㄧㄥ ㄏㄜˊ,  ] glacial; pertaining to ice age #32,912 [Add to Longdo]
[hé tún, ㄏㄜˊ ㄊㄨㄣˊ,  ] fugu (pufferfish) #33,538 [Add to Longdo]
[hé mǎ, ㄏㄜˊ ㄇㄚˇ,   /  ] hippopotamus #33,943 [Add to Longdo]
[yín hé xì, ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧˋ,    /   ] galaxy #34,028 [Add to Longdo]
护城[hù chéng hé, ㄏㄨˋ ㄔㄥˊ ㄏㄜˊ,    /   ] moat #34,779 [Add to Longdo]
[Liáo hé, ㄌㄧㄠˊ ㄏㄜˊ,   /  ] Liao river of northeast China, passing through Inner Mongolia, Hebei, Jilin and Liaoning #35,617 [Add to Longdo]
[Hēi hé, ㄏㄟ ㄏㄜˊ,  ] Heihe City in Heilongjiang #35,774 [Add to Longdo]
[bá hé, ㄅㄚˊ ㄏㄜˊ,  ] tug-of-war #35,991 [Add to Longdo]
[Xià hé, ㄒㄧㄚˋ ㄏㄜˊ,  ] (N) Xiahe (place in Gansu) #37,119 [Add to Longdo]
[Hún hé, ㄏㄨㄣˊ ㄏㄜˊ,   /  ] Hun river #38,769 [Add to Longdo]
[Wèi hé, ㄨㄟˋ ㄏㄜˊ,  ] Wei river in Shaanxi through the Guanzhong 關中|关中 plain #39,313 [Add to Longdo]
[Ài hé, ㄞˋ ㄏㄜˊ,   /  ] the stream of human passion (Buddh., a stumbling block on the path to enlightenment); the River of love (as Valentine's day cliche or pop song lyrics) #42,812 [Add to Longdo]
尼罗[Ní luó hé, ㄋㄧˊ ㄌㄨㄛˊ ㄏㄜˊ,    /   ] Nile (river) #43,929 [Add to Longdo]
[Shí hé zǐ, ㄕˊ ㄏㄜˊ ㄗˇ,   ] Shixenze shehiri (Shixenze city) or Shíhézǐ subprefecture level city in north Xinjiang #44,176 [Add to Longdo]
[Héng hé, ㄏㄥˊ ㄏㄜˊ,   /  ] Ganges River #44,325 [Add to Longdo]
[Luò hé, ㄌㄨㄛˋ ㄏㄜˊ,  ] Luohe prefecture level city in Henan #44,716 [Add to Longdo]
大渡[Dà dù hé, ㄉㄚˋ ㄉㄨˋ ㄏㄜˊ,   ] Dadu River in Sechuan #45,733 [Add to Longdo]
多瑙[Duō nǎo hé, ㄉㄨㄛ ㄋㄠˇ ㄏㄜˊ,   ] Danube #45,855 [Add to Longdo]
[Shěn hé qū, ㄕㄣˇ ㄏㄜˊ ㄑㄩ,    /   ] Shenhe district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning #46,297 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[かば, kaba] (n) ฮิปโปโปเตมัส

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ぎんが, ginga] (n) ทางช้างเผือก
[うんか, unka] (n) ลำคลอง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[うんが, unga] TH: ทางน้ำ  EN: waterway

Japanese-English: EDICT Dictionary
川(P);(P)[かわ(P);がわ, kawa (P); gawa] (n) (1) (かわ only) river; stream; (suf) (2) the .... river; (suffix used with the names of rivers); (P) #570 [Add to Longdo]
[かせん, kasen] (n) rivers; (P) #2,080 [Add to Longdo]
[ぎんが, ginga] (n) (1) Milky Way; (2) galaxy; (P) #2,780 [Add to Longdo]
古川;古[ふるかわ, furukawa] (n) old river #4,824 [Add to Longdo]
[はのい;ハノイ, hanoi ; hanoi] (n) Hanoi #5,501 [Add to Longdo]
ドラマ[たいがドラマ, taiga dorama] (n) (See 大小説) long-running historical drama series on NHK TV #5,634 [Add to Longdo]
[うんが, unga] (n) canal; waterway; (P) #6,956 [Add to Longdo]
口(P);川口(P)[かこう(河口)(P);かわぐち(P), kakou ( kakou )(P); kawaguchi (P)] (n, adj-no) mouth of river; estuary; (P) #6,971 [Add to Longdo]
川端(P);[かわばた, kawabata] (n) riverbank; (P) #8,734 [Add to Longdo]
原(P);川原(P)[かわら(P);かわはら, kawara (P); kawahara] (n) dry river bed; river beach; (P) #10,219 [Add to Longdo]
[ひょうが, hyouga] (n) glacier; (P) #11,595 [Add to Longdo]
[たいが, taiga] (n) (See 大川) large river; (P) #12,929 [Add to Longdo]
[かっぱ, kappa] (n) (1) kappa (mythical water-dwelling creatures); (2) excellent swimmer; (3) (See 胡瓜) cucumber; (4) (abbr) (See 童巻き) rolled sushi containing a stick of cucumber #18,323 [Add to Longdo]
アンドロメダ銀[アンドロメダぎんが, andoromeda ginga] (n) Andromeda galaxy [Add to Longdo]
コンパクト銀[コンパクトぎんが, konpakuto ginga] (n) compact galaxy [Add to Longdo]
スエズ運[スエズうんが, suezu unga] (n) Suez Canal [Add to Longdo]
セイファート銀[セイファートぎんが, seifa-to ginga] (n) Seyfert galaxy [Add to Longdo]
フグ中毒;豚中毒[フグちゅうどく(フグ中毒);ふぐちゅうどく(河豚中毒), fugu chuudoku ( fugu chuudoku ); fuguchuudoku ( fugu chuudoku )] (n) pufferfish poisoning [Add to Longdo]
フグ毒;豚毒[フグどく(フグ毒);ふぐどく(河豚毒), fugu doku ( fugu doku ); fugudoku ( fugu doku )] (n) (See テトロドトキシン) fugu poison [Add to Longdo]
リベリア[リベリアかば;リベリアカバ, riberia kaba ; riberiakaba] (n) (uk) (obsc) (See 小人馬) pygmy hippopotamus (Choeropsis liberiensis) [Add to Longdo]
一級[いっきゅうかせん, ikkyuukasen] (n) class A river (specified waterways of special importance protected by the government) [Add to Longdo]
渦巻銀;渦巻き銀[うずまきぎんが, uzumakiginga] (n) spiral galaxy [Add to Longdo]
渦状銀[かじょうぎんが;うずじょうぎんが, kajouginga ; uzujouginga] (n) (See 渦巻銀) spiral galaxy [Add to Longdo]
応急渡[おうきゅうとか, oukyuutoka] (n) hasty crossing [Add to Longdo]
[こうが, kouga] (n) Yellow river (in China) [Add to Longdo]
文明[こうがぶんめい, kougabunmei] (n) Yellow River civilization; Huang civilization; cradle of Chinese civilization [Add to Longdo]
化粧[けしょうふぐ;ケショウフグ, keshoufugu ; keshoufugu] (n) (uk) map puffer (Arothron mappa) [Add to Longdo]
の源[かわのみなもと, kawanominamoto] (n) fountainhead [Add to Longdo]
[かわがらす;カワガラス, kawagarasu ; kawagarasu] (n) (uk) brown dipper (Cinclus pallasii) [Add to Longdo]
海豚;川海豚[かわいるか;カワイルカ, kawairuka ; kawairuka] (n) (uk) river dolphin [Add to Longdo]
[かかん, kakan] (n) Milky Way [Add to Longdo]
岸を変える[かしをかえる, kashiwokaeru] (exp, v1) to try a new venue for eating, drinking, night amusement, etc. [Add to Longdo]
岸段丘[かがんだんきゅう, kagandankyuu] (n) river terrace [Add to Longdo]
[かきょ, kakyo] (n) waterway; canal; river [Add to Longdo]
[かぎょ, kagyo] (n) (See 川魚) river fish [Add to Longdo]
[かけい, kakei] (n) river system [Add to Longdo]
原乞食[かわらこじき, kawarakojiki] (n) (derog) (from unlicensed actors in Edo-period Kyoto acting on the riverbanks near Shijō Bridge) actors; players; riverbank beggars [Add to Longdo]
原者[かわらもの, kawaramono] (n) (1) beggar; derelict; (2) (derog) (See 原乞食) player; actor; actress; theatre people [Add to Longdo]
原人参[かわらにんじん;カワラニンジン, kawaraninjin ; kawaraninjin] (n) (uk) Artemisia apiacea (species of artemisia) [Add to Longdo]
原鳩[かわらばと;カワラバト, kawarabato ; kawarabato] (n) (uk) rock pigeon (Columba livia); rock dove [Add to Longdo]
原撫子[かわらなでしこ;カワラナデシコ, kawaranadeshiko ; kawaranadeshiko] (n) (uk) (See 撫子・1) large pink (Dianthus superbus var. longicalycinus) [Add to Longdo]
原蓬;原艾[かわらよもぎ;カワラヨモギ, kawarayomogi ; kawarayomogi] (n) (uk) capillary artemisia (Artemisia capillaris); yin-chen wormwood [Add to Longdo]
原鶸;川原鶸[かわらひわ;カワラヒワ, kawarahiwa ; kawarahiwa] (n) (uk) Oriental greenfinch (Carduelis sinica) [Add to Longdo]
口港[かこうこう, kakoukou] (n) port at the mouth of a river [Add to Longdo]
[かこう, kakou] (n) river port [Add to Longdo]
骨;川骨[こうほね;かわほね;コウホネ, kouhone ; kawahone ; kouhone] (n) (uk) Japanese spatterdock (species of water lily, Nuphar japonica) [Add to Longdo]
鹿[かじか, kajika] (n) (See 鹿蛙) kajika frog (Buergeria buergeri) [Add to Longdo]
鹿蛙;金襖子[かじかがえる;カジカガエル, kajikagaeru ; kajikagaeru] (n) (uk) kajika frog (Buergeria buergeri) [Add to Longdo]
[かしょう;かわどこ, kashou ; kawadoko] (n) riverbed [Add to Longdo]
食;[かしょく, kashoku] (n) fluvial erosion [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is dangerous to swim in this river.こので泳ぐのは危ない。
It is dangerous to bathe in this river.こので水浴するのは危険だ。
This river flows all the way to New Orleans.このはニューオリンズまで続いている。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運を通れない。
Is this a river?これが
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運とパナマ運は国際管理化におくべきでしょうか。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運は大西洋と太平洋をつないでいる。
The glacier moves but by inches.その氷はゆっくりではあるが動いている。
Let's get out of here.ちょいとここらで岸をかえましょうや。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運は大西洋と太平洋をつないでいる。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家はの上流に農場を持っている。
There are many galaxies in the universe.宇宙にはたくさんの銀がある。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の畔にある。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運が流れていた。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
The basin of a river usually has rich farmland.川の盆地には普通肥沃な農地がある。
The rivers were flooded by the heavy rain.川は豪雨で氾濫しました。
The best swimmers are oftenest drowned.童の川流れ。 [ Proverb ]
There is no rose without a thorn. [ Proverb ]豚は食いたし命は惜しし。 [ Proverb ]
There are innumerable stars in the Galaxy.系には無数の星がある。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見るとは巨大な蛇のように見えた。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷時代であった。
The water in lakes and rivers is usually fresh.湖やの水は、たいてい淡水である。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
Canals have been built to irrigate the desert.砂漠に水を引くために運が建設されている。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は田理恵が私の仕事をすることになります。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『童』を楽しく読んだ。
Drive into the raging current of time.時流のに血まみれで飛び込み。
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.駿湾から見た富士山は美しい。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運を通り抜けた。
The ship went through the Panama canal.船はパナマ運を通り抜けた。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.日本の多くの川は工場の廃液で汚染されている。
The glacier moves but by inches.はゆっくり動いている。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
A fish out of water. [ Proverb ]陸に上がった童。 [ Proverb ]
The canal can accommodate ships as large as 150, 000 dead weight tons.その運は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀団の存在を推定しました。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀系の中心核からの波長14.6mの電波であった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With this coalition of planets... we seek to strengthen our bonds of friendship... render permanent the peace that now exists among us... for the ongoing exploration of our galaxy.[JP] この「惑星連合」と共に 私たちは友情の絆を強化し 銀の探求を続けるために 今我々の中にある平和を Demons (2005)
You and me on the Charles River.[JP] チャールズでの君と僕だ』 Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
It was a long time before the river found its bed... and the stagnant water began to flow.[JP] やがて- 川が床を見つけ 水が- 流れ出した Wings of Desire (1987)
Xiao He.[CN] { \1cHFF8000 }小 Aftershock (2010)
Charles.[JP] チャールズ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
The other one's down by the water.[CN] - 还有一个的下游 - 太好了 The Mother Lode (2009)
From Matsuzaka, on Ise Bay, they are traveling by boat to Atsumi, on Mikawa Bay.[JP] みかわあつみ 三渥美へと向かっております Shinobi: Heart Under Blade (2005)
One day, I still remember... the glacier melted, and the icebergs drifted to the north.[JP] ある日 今でも覚えているが 氷が割れて 氷山が北へと滑り出した Wings of Desire (1987)
When the Don freezes over, the Reds will chase us all the way to the sea.[JP] ドンが凍ったら赤軍は 俺達を海に追い落とすぞ Tikhiy Don (1957)
In the name of the Galactic Senate of the Republic... you're under arrest, Chancellor.[JP] 共和国の 名において 貴方を 拘束します Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Joel, you should come up to the Charles with me sometime.[JP] ジョエル いつか私と一緒に チャールズに行きましょう Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I am making a river inside of me[CN] 感覺我身體裏有一條 Snakes and Earrings (2008)
There's a clearing by the river. I'll meet you there.[CN] 边有个空地,我在哪里等你 Underworld: Rise of the Lycans (2009)
It is finished then. You have restored peace and justice to the galaxy.[JP] これで 銀に平和と正義は回復した Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
. .. like a beacon in the galaxy.[JP] 全銀の道標としてね Forbidden Planet (1956)
Join me... and together we can rule the galaxy as father and son.[JP] わしと組め 父と息子として 共に銀に君臨するのだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
With the imperial fleet spread throughout the galaxy... in a vain effort to engage us... it is relatively unprotected.[JP] 未完成であることも 分かっています さらに帝国軍艦隊も 我々を捜索するため 銀全域に散らばっており Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Do you remember our walk along the East River?[CN] 还记得咱们在东散步吗 Autopsy (2008)
They're standing there on the far bank of the River Styx.[JP] スティクスの 向こうに立って Troy (2004)
What about the other Jedi spread across the galaxy?[JP] 他の銀に居る ジェダイは? Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
There's this café on the banks of the Arno.[CN] 在阿莫畔有一家小餐馆 The Dark Knight Rises (2012)
you can on the other side of the river came.[CN] 你能在的另一边上有。 Mercenaries (2011)
Lord Walder has granted your crossing.[CN] 瓦德大人同意你过. Lord Walder has granted your crossing. Baelor (2011)
Don't let Riverwind stop me.[CN] 别让风阻止我。 Dragonlance: Dragons of Autumn Twilight (2008)
and the grandson of the chieftain of Manjidani of Kouga, Kouga Gennosuke fell on the shores of Suruga.[JP] そして 甲賀卍谷の頭領が孫息子 甲賀弦之介 するが 駿の海岸にて討ち死に Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Follow the water. That'll lead us to the edge.[CN] 跟着流,能领我们到边界 Jack the Giant Slayer (2013)
In olden times, serfs ran away from their landlords and settled on the Don.[JP] 地主から逃げてドン地域に 住み着いたロシア人農奴達が Tikhiy Don (1957)
Hippos potamos, Your Majesty, [CN] 美索不达米亚马 陛下 Hippos potamos, Votre Majesté. Zarafa (2012)
It surrounds us, penetrates us... it binds the galaxy together.[JP] 我々を取り囲み 貫いている 銀を束ねているんだ Star Wars: A New Hope (1977)
I can see a lake and a river, and the Lonely mountain![CN] 我看到一片湖... ... 还有条,还有,孤山! The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
It wanted the stream to be a river... the river a torrent... and this puddle to be the sea.[JP] 小川は川になれ 川はになれ 水たまりは海になれ と思った Wings of Desire (1987)
Spilled blood never dries.[CN] 一直到血流成为止. 22 Bullets (2010)
In-ha![CN] ! The Divine Weapon (2008)
We are parents, and children, who love our mountains and rivers.[JP] め 親子もあれば 三を愛でる心もございます Shinobi: Heart Under Blade (2005)
As for the Swing Girls from Yamakawa High School, who won a last minute spot, their train has been delayed by weather...[JP] えー 最後に 急きょ 出演が決まりました― 山高校の スウィングガールズなんですが 列車が止まったりして 到着が遅れておりまして... Swing Girls (2004)
When you reach the canal turn left and follow the water until you see three lights hanging on a diversion sign.[JP] に出たら左折して 水路づたいに進め 迂回路の標識の ところで待て The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Can you get your boys from across the river to hit them?[CN] 可是朝这个方向开炮 会不会打到伏尔加中下游东岸的自己人 Stalingrad (2013)
Nor the Quai de Javel?[CN] 也没提起过加维尔沿路? Love Is My Profession (1958)
Flows through the Haslital valley in Aar gorge, [CN] 流经哈斯利托峡谷 最终汇入阿勒峡谷 3096 Days (2013)
You are going to dump them in the river as usual.[CN] 你要把他们丢到里是吧 Incendies (2010)
Ammunition loader on intergalactic runs.[JP] 系爆破ローダー Blade Runner (1982)
Jabba's put a price on your head so large... every bounty hunter in the galaxy will be looking for you.[JP] (ジャバはおまえに でかい賞金をかけた... ) (銀中の賞金稼ぎが お前を探してるぜ) Star Wars: A New Hope (1977)
Down with Kaledin![JP] この集会をドン地方の 意志決定最高機関とする Tikhiy Don (1957)
With our combined strength... we can end this destructive conflict... and bring order to the galaxy.[JP] 我らの力を合わせれば... この争いに終止符を打ち... 銀に秩序をもたらすのだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Too much blood has flowed into that river.[CN] 已经有太多的血流进这条里 Too much blood has flowed into that river. The Reluctant Fundamentalist (2012)
This way, please, your Imperial Highness.[JP] この男はドン地域の コサックでございます Tikhiy Don (1957)
Kid, I've flown from one side of this galaxy to the other.[JP] 坊主 俺はこの銀中を 飛び回ってきたんだ Star Wars: A New Hope (1977)
Every river sooner or later flows into the sea.[JP] すべてのは 遅かれ早かれ海につながる Cat City (1986)
I have to see the frozen Charles now.[JP] 凍ったチャールズを見に行くの Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Ah, what the heck.[CN] 跳进了护城... Bedtime Stories (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[たいが, taiga] Strom (Fluss) [Add to Longdo]
[たいが, taiga] Strom (Fluss) [Add to Longdo]
[ひょうが, hyouga] Gletscher [Add to Longdo]
[かわ, kawa] Fluss [Add to Longdo]
[かわら, kawara] ausgetrocknetes_Flussbett [Add to Longdo]
[かわぐち, kawaguchi] Flussmuendung, Muendung [Add to Longdo]
[かわぐち, kawaguchi] Flussmuendung, Muendung [Add to Longdo]
[かわぎし, kawagishi] Flussufer [Add to Longdo]
[かわぎし, kawagishi] Flussufer [Add to Longdo]
[かせん, kasen] Fluesse [Add to Longdo]
[かてい, katei] Grund_eines_Flusses, Flussbett [Add to Longdo]
[かはん, kahan] Flussufer [Add to Longdo]
[うんが, unga] Kanal [Add to Longdo]
[ぎんが, ginga] Milchstrasse [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top