ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 桑, -桑- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [桑, sāng, ㄙㄤ] mulberry tree; surname Radical: 木, Decomposition: ⿱ 叒 [ruò, ㄖㄨㄛˋ] 木 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [ideographic] A tree 木 bearing berries 叒 Rank: 1528 | | [嗓, sǎng, ㄙㄤˇ] throat; voice Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 桑 [sāng, ㄙㄤ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 2496 | | [搡, sǎng, ㄙㄤˇ] to push over; to push back Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 桑 [sāng, ㄙㄤ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 4686 | | [颡, sǎng, ㄙㄤˇ] forehead; to kowtow Radical: 页, Decomposition: ⿰ 桑 [sāng, ㄙㄤ] 页 [yè, ㄧㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] head Variants: 顙, Rank: 6253 | | [顙, sǎng, ㄙㄤˇ] forehead; to kowtow Radical: 頁, Decomposition: ⿰ 桑 [sāng, ㄙㄤ] 頁 [yè, ㄧㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] head Variants: 颡 | | [磉, sǎng, ㄙㄤˇ] plinth, stone base Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 桑 [sāng, ㄙㄤ] Etymology: [pictophonetic] stone Rank: 6655 |
|
| 桑 | [桑] Meaning: mulberry On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: くわ, kuwa Radical: 木, Decomposition: ⿱ 叒 木 Variants: 桒, Rank: 1650 | 嗓 | [嗓] Meaning: voice; throat On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: のど, nodo Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 桑
| 桒 | [桒] Meaning: mulberry On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: くわ, kuwa Radical: 木 Variants: 桑 | 磉 | [磉] Meaning: stone base; plinth of a pillar On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: いしずえ, ishizue Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 桑
|
|
| 桑 | [sāng, ㄙㄤ, 桑] mulberry tree #4,303 [Add to Longdo] | 桑拿 | [sāng ná, ㄙㄤ ㄋㄚˊ, 桑 拿] sauna #21,960 [Add to Longdo] | 坦桑尼亚 | [Tǎn sāng ní yà, ㄊㄢˇ ㄙㄤ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ, 坦 桑 尼 亚 / 坦 桑 尼 亞] Tanzania #28,719 [Add to Longdo] | 扶桑 | [Fú sāng, ㄈㄨˊ ㄙㄤ, 扶 桑] Fusang #39,636 [Add to Longdo] | 洛桑 | [Luò sāng, ㄌㄨㄛˋ ㄙㄤ, 洛 桑] Lausanne (city in Switzerland) #40,490 [Add to Longdo] | 沧海桑田 | [cāng hǎi sāng tián, ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ, 沧 海 桑 田 / 滄 海 桑 田] lit. blue seas where once was mulberry fields (成语 saw); time brings great changes; life's vicissitudes #42,797 [Add to Longdo] | 莫桑比克 | [Mò sāng bǐ kè, ㄇㄛˋ ㄙㄤ ㄅㄧˇ ㄎㄜˋ, 莫 桑 比 克] Mozambique #44,982 [Add to Longdo] | 哈桑 | [Hā sāng, ㄏㄚ ㄙㄤ, 哈 桑] Hassan (person name); Hassan District #47,837 [Add to Longdo] | 桑树 | [sāng shù, ㄙㄤ ㄕㄨˋ, 桑 树 / 桑 樹] mulberry tree, with leaves used to feed silkworms #49,583 [Add to Longdo] | 亚利桑那州 | [Yà lì sāng nà zhōu, ㄧㄚˋ ㄌㄧˋ ㄙㄤ ㄋㄚˋ ㄓㄡ, 亚 利 桑 那 州 / 亞 利 桑 那 州] Arizona #52,445 [Add to Longdo] | 拉夫桑贾尼 | [Lā fū sāng jiǎ ní, ㄌㄚ ㄈㄨ ㄙㄤ ㄐㄧㄚˇ ㄋㄧˊ, 拉 夫 桑 贾 尼 / 拉 夫 桑 賈 尼] Akbar Hashemi Rafsanjani #54,804 [Add to Longdo] | 桑椹 | [sāng shèn, ㄙㄤ ㄕㄣˋ, 桑 椹] mulberry #69,730 [Add to Longdo] | 桑给巴尔 | [Sāng jǐ bā ěr, ㄙㄤ ㄐㄧˇ ㄅㄚ ㄦˇ, 桑 给 巴 尔 / 桑 給 巴 爾] Zanzibar #72,474 [Add to Longdo] | 饱经沧桑 | [bǎo jīng cāng sāng, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄥ ㄘㄤ ㄙㄤ, 饱 经 沧 桑 / 飽 經 滄 桑] having lived through many changes #75,452 [Add to Longdo] | 亚利桑那 | [Yà lì sāng nà, ㄧㄚˋ ㄌㄧˋ ㄙㄤ ㄋㄚˋ, 亚 利 桑 那 / 亞 利 桑 那] Arizona #77,249 [Add to Longdo] | 桑巴 | [sāng bā, ㄙㄤ ㄅㄚ, 桑 巴] samba (dance) #78,645 [Add to Longdo] | 农桑 | [nóng sāng, ㄋㄨㄥˊ ㄙㄤ, 农 桑 / 農 桑] mulberry farming; to grow mulberry for sericulture #82,824 [Add to Longdo] | 桑植 | [Sāng zhí, ㄙㄤ ㄓˊ, 桑 植] (N) Sangzhi (place in Hunan) #93,039 [Add to Longdo] | 收之桑榆 | [shōu zhī sāng yú, ㄕㄡ ㄓ ㄙㄤ ㄩˊ, 收 之 桑 榆] to lose at sunrise but gain at sunset (成语 saw); to compensate later for one's earlier loss; what you lose on the swings you gain on the roundabouts #94,836 [Add to Longdo] | 桑科 | [Sāng kē, ㄙㄤ ㄎㄜ, 桑 科] Moraceae (type of flowering plant) #125,112 [Add to Longdo] | 桑帕约 | [Sāng pà yuē, ㄙㄤ ㄆㄚˋ ㄩㄝ, 桑 帕 约 / 桑 帕 約] Jorge Sampaio #129,719 [Add to Longdo] | 亚利桑纳州 | [Yà lì sāng nà zhōu, ㄧㄚˋ ㄌㄧˋ ㄙㄤ ㄋㄚˋ ㄓㄡ, 亚 利 桑 纳 州 / 亞 利 桑 納 州] state of Arizona #188,920 [Add to Longdo] | 桑海 | [Sāng hǎi, ㄙㄤ ㄏㄞˇ, 桑 海] Songhay people of Mali and the Sahara #190,966 [Add to Longdo] | 桑日 | [Sāng rì, ㄙㄤ ㄖˋ, 桑 日] (N) Sangri (place in Tibet) #224,153 [Add to Longdo] | 卡桑德拉 | [Kǎ sāng dé lā, ㄎㄚˇ ㄙㄤ ㄉㄜˊ ㄌㄚ, 卡 桑 德 拉] Cassandra (name); Cassandra, daughter of king Priam in Greek mythology; prophet of doom #270,985 [Add to Longdo] | 基桑加尼 | [Jī sāng jiā ní, ㄐㄧ ㄙㄤ ㄐㄧㄚ ㄋㄧˊ, 基 桑 加 尼] Kisangani (city in the Democratic Republic of the Congo) #285,107 [Add to Longdo] | 桑耶 | [Sāng yē, ㄙㄤ ㄧㄝ, 桑 耶] Samye town and monastery in central Tibet #368,508 [Add to Longdo] | 桑那 | [sāng nà, ㄙㄤ ㄋㄚˋ, 桑 那] a sauna (bath) #432,198 [Add to Longdo] | 南乔治亚岛和南桑威奇 | [Nán Qiáo zhì yà dǎo hé Nán Sāng wēi qí, ㄋㄢˊ ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ ㄧㄚˋ ㄉㄠˇ ㄏㄜˊ ㄋㄢˊ ㄙㄤ ㄨㄟ ㄑㄧˊ, 南 乔 治 亚 岛 和 南 桑 威 奇 / 南 喬 治 亞 島 和 南 桑 威 奇] South Georgia and The South Sandwich Islands [Add to Longdo] | 吞米桑布札 | [Tūn mǐ Sāng bù zhá, ㄊㄨㄣ ㄇㄧˇ ㄙㄤ ㄅㄨˋ ㄓㄚˊ, 吞 米 桑 布 札] Tunmi Sanghuzha (6th century AD), originator of the Tibetan script [Add to Longdo] | 土桑 | [Tǔ sāng, ㄊㄨˇ ㄙㄤ, 土 桑] Tucson (city in Arizona) [Add to Longdo] | 太阳照在桑干河上 | [tài yáng zhào zài sāng gān hé shàng, ㄊㄞˋ ㄧㄤˊ ㄓㄠˋ ㄗㄞˋ ㄙㄤ ㄍㄢ ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ, 太 阳 照 在 桑 干 河 上 / 太 陽 照 在 桑 乾 河 上] The Sun Shines over the Sanggan River, proletarian novel by Ding Ling, winner of 1951 Stalin prize [Add to Longdo] | 失之东隅,收之桑榆 | [shī zhī dōng yú, shōu zhī sāng yú, ㄕ ㄓ ㄉㄨㄥ ㄩˊ, ㄕㄡ ㄓ ㄙㄤ ㄩˊ, 失 之 东 隅 , 收 之 桑 榆 / 失 之 東 隅 , 收 之 桑 榆] to lose at sunrise but gain at sunset (成语 saw); to compensate later for one's earlier loss; what you lose on the swings you gain on the roundabouts [Add to Longdo] | 普桑轿车 | [pǔ sāng jiào chē, ㄆㄨˇ ㄙㄤ ㄐㄧㄠˋ ㄔㄜ, 普 桑 轿 车 / 普 桑 轎 車] Passat; a car model of Volkswagen [Add to Longdo] | 桑内斯 | [Sāng nèi sī, ㄙㄤ ㄋㄟˋ ㄙ, 桑 内 斯 / 桑 內 斯] Sandnes (city in Rogaland, Norway) [Add to Longdo] | 桑地诺民族解放阵线 | [Sāng dì nuò Mín zú Jiě fàng Zhèn xiàn, ㄙㄤ ㄉㄧˋ ㄋㄨㄛˋ ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄓㄣˋ ㄒㄧㄢˋ, 桑 地 诺 民 族 解 放 阵 线 / 桑 地 諾 民 族 解 放 陣 線] Sandinista National Liberation Front [Add to Longdo] | 桑德尔福德 | [Sāng dé ěr fú dé, ㄙㄤ ㄉㄜˊ ㄦˇ ㄈㄨˊ ㄉㄜˊ, 桑 德 尔 福 德 / 桑 德 爾 福 德] Sandefjord (city in Vestfold, Norway) [Add to Longdo] | 桑托里尼岛 | [sāng tuō lǐ ní dǎo, ㄙㄤ ㄊㄨㄛ ㄌㄧˇ ㄋㄧˊ ㄉㄠˇ, 桑 托 里 尼 岛 / 桑 托 里 尼 島] Santorini (volcanic island in the Aegean sea) [Add to Longdo] | 萨桑王朝 | [Sà sāng wáng cháo, ㄙㄚˋ ㄙㄤ ㄨㄤˊ ㄔㄠˊ, 萨 桑 王 朝 / 薩 桑 王 朝] Sassanid empire of Persia (c. 2nd-7th century AD) [Add to Longdo] |
|
| 桑 | [くわ, kuwa] (n) mulberry (tree); (P) #13,003 [Add to Longdo] | 桑田 | [そうでん, souden] (n) mulberry plantation; (P) #8,006 [Add to Longdo] | 桑原 | [くわばら, kuwabara] (n) mulberry field; (P) #8,682 [Add to Longdo] | 扶桑 | [ふそう, fusou] (n) land east of China; Japan #16,338 [Add to Longdo] | 桑園 | [そうえん, souen] (n) mulberry plantation [Add to Longdo] | 桑海 | [そうかい, soukai] (n) this world's sudden changes [Add to Longdo] | 桑原桑原 | [くわばらくわばら, kuwabarakuwabara] (n) (uk) charm to ward off lightning and misfortune; knock on wood; touch wood; absit omen! [Add to Longdo] | 桑蚕;野蚕 | [くわこ;くわご, kuwako ; kuwago] (n) (uk) wild silkworm moth (Bombyx mandarina) [Add to Longdo] | 桑子 | [くわこ;くわご, kuwako ; kuwago] (n) (arch) (See 蚕) silkworm (Bombyx mori) [Add to Longdo] | 桑色 | [くわいろ, kuwairo] (n) light yellow [Add to Longdo] | 桑摘み | [くわつみ, kuwatsumi] (n) picking mulberry leaves; mulberry-leaf pickers [Add to Longdo] | 桑田碧海 | [そうでんへきかい, soudenhekikai] (exp) The word is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). (Chinese legend) [Add to Longdo] | 桑田滄海 | [そうでんそうかい, soudensoukai] (exp) The word is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). (Chinese legend) [Add to Longdo] | 桑白皮 | [そうはくひ;ソウハクヒ, souhakuhi ; souhakuhi] (n) (uk) mulberry root bark (Morus alba) [Add to Longdo] | 桑畑 | [くわばたけ(P);くわばた, kuwabatake (P); kuwabata] (n) mulberry field; mulberry plantation; (P) [Add to Longdo] | 桑苗 | [そうびょう, soubyou] (n) mulberry seedling [Add to Longdo] | 桑木虱 | [くわきじらみ;クワキジラミ, kuwakijirami ; kuwakijirami] (n) (uk) mulberry psyllid (Anomoneura mori) [Add to Longdo] | 桑門 | [そうもん, soumon] (n) { Buddh } monk; priest [Add to Longdo] | 桑苺 | [くわいちご, kuwaichigo] (n) fruit of the mulberry [Add to Longdo] | 山桑 | [やまぐわ;ヤマグワ, yamaguwa ; yamaguwa] (n) (1) (uk) Chinese mulberry (Morus bombycis); (2) (See ヤマボウシ) kousa dogwood (Cornus kousa) [Add to Longdo] | 真桑瓜 | [まくわうり, makuwauri] (n) melon; Cucumis melo var Makuwa [Add to Longdo] | 針桑;柘 | [はりぐわ;ハリグワ, hariguwa ; hariguwa] (n) (uk) storehousebush (Cudrania tricuspidata); mandarin melon berry; silkworm thorn; cudrang [Add to Longdo] | 扶桑教 | [ふそうきょう, fusoukyou] (n) Fuso-kyo (sect of Shinto) [Add to Longdo] | 仏桑花;仏桑華 | [ぶっそうげ;ブッソウゲ, bussouge ; bussouge] (n) (uk) (See ハイビスカス) Chinese hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis) [Add to Longdo] | 滄海桑田 | [そうかいそうでん, soukaisouden] (exp) The word is a scene of constant changes (as the blue sea changing into a mulberry field). (Chinese legend) [Add to Longdo] |
| Mother joined their body odors, and Sanitas their coffins. | [CN] 母亲把他们身体的芬芳组合到了一起, 桑尼塔斯则把他们的棺木组合到了一起 Jasminum (2006) | My name is Robert Thorn. | [CN] 我是劳勃桑恩 The Omen (2006) | Sanitas food chain: | [CN] 桑尼塔斯食物链: Jasminum (2006) | Eleanor Roosevelt, Frida Kahlo, Sandra Day O'Connor, | [CN] 艾尔纳 罗斯福 福瑞达 克尔 桑托 奥康纳 High School Musical (2006) | I walked around in Sanitas' dream just as he wanted. | [CN] 我在桑尼塔斯的梦中四下游走,恰恰如他所愿. Jasminum (2006) | –Are you there, Sanitas? | [CN] -你在吗, 桑尼塔斯? Jasminum (2006) | –that he doesn't notice the surroundings – to Sanitas' advantage ... | [CN] 以至于他没注意到周遭于桑尼塔斯有利. Jasminum (2006) | Your son, Mr Thorn. The son of the devil. | [CN] 你儿子, 桑恩先生 是恶魔的儿子 The Omen (2006) | Just like sleeping in a steam bath. | [CN] 真像焗桑拿浴一样啊 Sea Without Exit (2006) | Sandra, my love. | [CN] 桑德拉, 我的爱。 Creepshow 3 (2006) | Saunders is here, Miss Potter, to take you to the station. | [CN] 波特小姐 桑德斯来接您去车站了 Miss Potter (2006) | –Brother Sanitas? | [CN] -桑尼塔斯兄弟? Jasminum (2006) | It's a closer cousin to the mulberry, actually. | [JP] 実は 桑の木に近い Internal Audit (2013) | This is brother Sanitas, the cook. | [CN] 这位是桑尼塔斯修士,厨师. Jasminum (2006) | Jill Sander No. 4. | [CN] 吉尔・桑达 4号香水(德国香水品牌,成分为: 前味 桃子,李子,茴芹,佛手柑 中味 蔷薇,紫罗兰,康乃馨,橘花,茉莉花,伊兰 后味 琥珀,麝香,檀木,顿加豆,香草 ) Jasminum (2006) | That night we got the missing scent from Sanitas. | [CN] 那一夜我们从桑尼塔斯那儿得到了缺失的那种香气. Jasminum (2006) | You see, there weren't many black folks... in Arizona when I went to prison. | [CN] 我進監獄的那會 在亞利桑那沒有多少黑人... Wild Seven (2006) | The ME found dried chrysanthemum and mulberry leaf in his stomach contents. | [JP] 検視官は 彼の胃の中から 乾燥した菊の花と桑の葉を見つけた You Do It to Yourself (2012) | - No, no, please don't hang up. | [CN] -请不要挂断, 桑恩先生 The Omen (2006) | Brother Sanitas doesn't know them so well yet. | [CN] 桑尼塔斯修士还不怎么熟悉他们. Jasminum (2006) | Hold on a second. What's goin' on with you, Thunderson? | [CN] 等一下,你怎么回事,桑德森? Hundred Dollar Baby (2006) | He secretly gives brother Sanitas a small stick of fragrant hair. | [CN] 他悄悄地给了桑尼塔斯兄弟一小束芳香的头发. Jasminum (2006) | Sanitas! | [CN] 桑特鲁什卡! Jasminum (2006) | Look, Mr Thorn, if you want to help your wife, you really must consider an abortion. | [CN] 桑恩先生, 如果你想帮你太太 你必须同意她堕胎 The Omen (2006) | Bird cherry returned to the ducks, and we got our saint Sanitas. | [CN] 稠李回到了小鸭子们身旁, 我们得到了我们的圣徒桑尼塔斯. Jasminum (2006) | Hey-Hey-Hey, Frankie, it's me. Bobby Thunderson. | [CN] 嘿嘿嘿,弗兰基 是我呀,鲍比・桑德森 Hundred Dollar Baby (2006) | Brother Sanitas, what's "stuite" in Latin? | [CN] 桑尼塔斯兄弟, 拉丁文里stulte是什么意思? Jasminum (2006) | Wait ... "stuite" ... –Brother Sanitas is Latin. | [CN] 等等 ... 痴愚... 桑尼塔斯兄弟是拉丁人. Jasminum (2006) | Missus... | [CN] 妈妈桑 Sakuran (2006) | –Does brother Sanitas get into trouble now? | [CN] 桑尼塔斯兄弟最近遇到麻烦了吗D? Jasminum (2006) | No, Saunders. Drive me through the park. | [CN] 不 桑德斯 拉我去公园 Miss Potter (2006) | Sanitas finally managed to capture the hen when it layed eggs under the altar. | [CN] 桑尼塔斯终于在母鸡把蛋生在祭坛下的时候捉住了它. Jasminum (2006) | And then one day when mom wasn't here, Sanitas disappeared ... | [CN] 然后有一天妈妈不在的时候, 桑尼塔斯失踪了... Jasminum (2006) | I've had my fill | [CN] 我历尽沧桑 American Dreamz (2006) | And then I suggested our brother Sanitas. | [CN] 然后我推荐了我们的兄弟桑尼塔斯. Jasminum (2006) | Your Arizona tan is officially gone. | [CN] 你亚里桑那洲的肤色已经不见了 Hollow Man II (2006) | Wataru Mitani! | [CN] 桑古小渡 Brave Story (2006) | Arizona's Colorado river has eaten away at the desert's sandstone to create a gigantic canyon. | [CN] 亚利桑那州的科罗拉多河 冲走了大量沙石 形成一个巨大深邃的峡谷 Fresh Water (2006) | My armor is shredded... by the dividing hour. | [CN] ∮我一身的戎装∮ ∮呼啸沧桑∮ Curse of the Golden Flower (2006) | Wife of Leo Sumner deputy director of the Secret Service. | [CN] 里欧·桑姆纳之妻... 情报局长 The Widow's Son in the Windshield (2007) | - Faster, Saunders, if you please! | [CN] -请快点 桑德斯 Miss Potter (2006) | Faster, Saunders! | [CN] 快点 桑德斯 Miss Potter (2006) | Why Sanitas became so angry about the piglets? | [CN] 为何桑尼塔斯对猪崽的事如此盛怒? Jasminum (2006) | The first night Brother Sanitas gave us half a loaf of bread, and butter. | [CN] 第一晚桑尼塔斯修士给了我们半条面包,还有黄油 Jasminum (2006) | The Missus says to be grateful for that. | [CN] 妈妈桑说我应该要为此心存感谢 Sakuran (2006) | Who's Rona Sumner? | [CN] 谁是罗纳·桑姆纳? The Widow's Son in the Windshield (2007) | In the farms and fields... there are always frogs, grasshoppers, mice, moles... persimmons and mulberries. | [JP] 農場やフィールドでの... カエルが常にあります、 バッタ、マウス、モル... 柿や桑の実。 Pom Poko (1994) | Saunders. | [CN] 谢谢 桑德斯 Miss Potter (2006) | Tamagikuya Missus Mari Natsuki | [CN] 妈妈桑 夏木真理 Sakuran (2006) | Run to Sanitas and get bread and butter. | [CN] 跑到桑尼塔斯那儿,拿上面包和黄油r. Jasminum (2006) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |