ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 昏, -昏- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [昏, hūn, ㄏㄨㄣ] dusk, nightfall, twilight, dark; to faint, to lose consciousness Radical: 日, Decomposition: ⿱ 氏 [shì, ㄕˋ] 日 [rì, ㄖˋ] Etymology: [ideographic] Th sun 日 setting behind a village 氏 Rank: 1561 | | [婚, hūn, ㄏㄨㄣ] to get married; marriage, wedding Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 昏 [hūn, ㄏㄨㄣ] Etymology: [pictophonetic] woman Rank: 942 | | [阍, hūn, ㄏㄨㄣ] gatekeeper; gate, door Radical: 门, Decomposition: ⿵ 门 [mén, ㄇㄣˊ] 昏 [hūn, ㄏㄨㄣ] Etymology: [pictophonetic] gate Variants: 閽, Rank: 5275 | | [惛, hūn, ㄏㄨㄣ] confused, forgetful; senile; stupid Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 昏 [hūn, ㄏㄨㄣ] Etymology: [ideographic] Night falling 昏 on the mind 忄; 昏 also provides the pronunciation
|
| 昏 | [昏] Meaning: dark; evening; dusk On-yomi: コン, kon Kun-yomi: くら.い, くれ, kura.i, kure Radical: 日, Decomposition: ⿱ 氏 日 Variants: 昬 | 婚 | [婚] Meaning: marriage On-yomi: コン, kon Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 昏 Rank: 767 | 昬 | [昬] Meaning: dusk; dark confused; stupid On-yomi: コン, kon Kun-yomi: くら.い, く.れる, kura.i, ku.reru Radical: 日 Variants: 昏 |
|
| 昏 | [hūn, ㄏㄨㄣ, 昏] muddle-headed; twilight; to faint; to lose consciousness #12,214 [Add to Longdo] | 昏迷 | [hūn mí, ㄏㄨㄣ ㄇㄧˊ, 昏 迷] to lose consciousness; to be in a coma #9,968 [Add to Longdo] | 黄昏 | [huáng hūn, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ, 黄 昏 / 黃 昏] dusk; evening; nightfall #11,754 [Add to Longdo] | 昏暗 | [hūn àn, ㄏㄨㄣ ㄢˋ, 昏 暗] dusky #19,500 [Add to Longdo] | 头昏 | [tóu hūn, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ, 头 昏 / 頭 昏] dizzy; giddy; one's head spins #26,060 [Add to Longdo] | 昏睡 | [hūn shuì, ㄏㄨㄣ ㄕㄨㄟˋ, 昏 睡] sleep; drowse when unconscious; lethargic sleep; lethargy #26,335 [Add to Longdo] | 昏迷不醒 | [hūn mí bù xǐng, ㄏㄨㄣ ㄇㄧˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˇ, 昏 迷 不 醒] stay unconcious #32,770 [Add to Longdo] | 昏昏沉沉 | [hūn hūn chén chén, ㄏㄨㄣ ㄏㄨㄣ ㄔㄣˊ ㄔㄣˊ, 昏 昏 沉 沉] dizzy #35,932 [Add to Longdo] | 昏厥 | [hūn jué, ㄏㄨㄣ ㄐㄩㄝˊ, 昏 厥] to faint #38,332 [Add to Longdo] | 头昏眼花 | [tóu hūn yǎn huā, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄧㄢˇ ㄏㄨㄚ, 头 昏 眼 花 / 頭 昏 眼 花] to faint with blurred vision; to see stars #50,489 [Add to Longdo] | 头昏脑胀 | [tóu hūn nǎo zhàng, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄋㄠˇ ㄓㄤˋ, 头 昏 脑 胀 / 頭 昏 腦 脹] giddy; one's head spins #52,475 [Add to Longdo] | 昏沉 | [hūn chén, ㄏㄨㄣ ㄔㄣˊ, 昏 沉] murky; dazed; befuddled; dizzy #64,332 [Add to Longdo] | 发昏 | [fā hūn, ㄈㄚ ㄏㄨㄣ, 发 昏 / 發 昏] to faint #64,755 [Add to Longdo] | 冲昏头脑 | [chōng hūn tóu nǎo, ㄔㄨㄥ ㄏㄨㄣ ㄊㄡˊ ㄋㄠˇ, 冲 昏 头 脑 / 沖 昏 頭 腦] lit. victory muddles the brain (成语 saw); fig. excited and unable to act rationally #66,516 [Add to Longdo] | 冲昏头脑 | [chōng hūn tóu nǎo, ㄔㄨㄥ ㄏㄨㄣ ㄊㄡˊ ㄋㄠˇ, 冲 昏 头 脑 / 衝 昏 頭 腦] lit. victory muddles the brain (成语 saw); fig. excited and unable to act rationally #66,516 [Add to Longdo] | 昏头昏脑 | [hūn tóu hūn nǎo, ㄏㄨㄣ ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄋㄠˇ, 昏 头 昏 脑 / 昏 頭 昏 腦] confused; dizzy; fainting #97,511 [Add to Longdo] | 头昏目眩 | [tóu hūn mù xuàn, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄇㄨˋ ㄒㄩㄢˋ, 头 昏 目 眩 / 頭 昏 目 眩] (成语 saw) to faint and see stars #98,315 [Add to Longdo] | 目眩头昏 | [mù xuàn tóu hūn, ㄇㄨˋ ㄒㄩㄢˋ ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ, 目 眩 头 昏 / 目 眩 頭 昏] to be dizzy and see stars [Add to Longdo] | 头昏目晕 | [tóu hūn mù yūn, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄇㄨˋ ㄩㄣ, 头 昏 目 晕 / 頭 昏 目 暈] (成语 saw) dizzy and faint; to faint and see stars [Add to Longdo] | 头昏眼晕 | [tóu hūn yǎn yūn, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄧㄢˇ ㄩㄣ, 头 昏 眼 晕 / 頭 昏 眼 暈] head spinning and blurred vision; giddy; in a faint [Add to Longdo] | 头昏眼暗 | [tóu hūn yǎn àn, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄧㄢˇ ㄢˋ, 头 昏 眼 暗 / 頭 昏 眼 暗] head spinning and eyes dark (成语 saw); dizzy; fainting; vertigo [Add to Longdo] | 头昏脑闷 | [tóu hūn nǎo mèn, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄋㄠˇ ㄇㄣˋ, 头 昏 脑 闷 / 頭 昏 腦 悶] fainting and giddy; one's head spins [Add to Longdo] | 头昏脑眩 | [tóu hūn nǎo xuàn, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄋㄠˇ ㄒㄩㄢˋ, 头 昏 脑 眩 / 頭 昏 腦 眩] dizzying; it makes one's head spin [Add to Longdo] |
| 黄昏 | [たそがれ, tasogare] (n) หัวค่ำ, ย่ำค่ำ, พลบค่ำ (ช่วงเวลาที่พระอาทิตย์ตก), See also: S. 薄明かり, A. 黄昏 |
| 暗い(P);昏い;冥い;闇い | [くらい, kurai] (adj-i) (1) (uk) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown; (P) #11,952 [Add to Longdo] | 黄昏 | [たそがれ(P);こうこん, tasogare (P); koukon] (n) dusk; twilight; (P) #12,659 [Add to Longdo] | 黄昏れる | [たそがれる, tasogareru] (v1, vi) (1) to fade into dusk; to fade into twilight; (2) to decline; to wane; to abate [Add to Longdo] | 黄昏時 | [たそがれどき, tasogaredoki] (n) (arch) (See 彼は誰時) dusk [Add to Longdo] | 黄昏鳥 | [たそがれどり, tasogaredori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo] | 昏昏;昏々 | [こんこん, konkon] (adj-t, adv-to) fast asleep; dead to the world [Add to Longdo] | 昏睡 | [こんすい, konsui] (n, vs, adj-no) (1) lethargy; stupor; (2) coma; dead sleep; (P) [Add to Longdo] | 昏睡状態;こん睡状態 | [こんすいじょうたい, konsuijoutai] (n, adj-no) lethargic state; comatose state [Add to Longdo] | 昏倒 | [こんとう, kontou] (n, vs) swoon; faint [Add to Longdo] | 昏冥 | [こんめい, konmei] (n) darkness; gloom [Add to Longdo] | 昏迷 | [こんめい, konmei] (n, vs, adj-no) stupefaction; stupor; unconsciousness; confusion [Add to Longdo] | 昏迷状態 | [こんめいじょうたい, konmeijoutai] (n) befuddled (bewildered, confused) state; stupor [Add to Longdo] |
| | Through John scott's memory In an attempt to take you back | [JP] ジョン・スコットが昏睡状態の男に The Transformation (2009) | Oh, I get dizzy when I bend. I must be coming down with something. | [CN] 我弯腰时头昏眼花 我一定得了什么病 Romance on the High Seas (1948) | And then it went kind of dark. It were dark for quite a time. | [CN] 之后我眼前发黑,昏了一阵子 The Yearling (1946) | Giselle is dead, Brusco in an coma and they have taken Paul. | [JP] ブリスカ司教は昏睡状態 今度はポールを誘拐していった Mother of Tears (2007) | He's in a coma right now. They say he may never come out of it. | [JP] 息子は昏睡状態だ もう戻らないかもしれん Sin City (2005) | He was in a coma at Receiving Hospital. | [JP] 彼は病院で 昏睡状態にあった He Walked by Night (1948) | We've put agent Scott in a drug-induced coma. | [JP] そのため薬物で昏睡状態にしています Pilot (2008) | Only birdbrain here lost his head. He did it, not us. | [CN] 只是这个傻瓜昏了头,把他杀了,不是我们 Storm Warning (1951) | Last night and this morning, you had us quite concerned. | [CN] 你从昨晚昏迷到今天早晨 Quo Vadis (1951) | You can't pass out on me now. | [CN] -你可不要给我昏倒 The Maltese Falcon (1941) | Everybody wants to be their own doctor, you are lucky you didn't lapse into a coma. | [JP] 誰もが自分の主治医になりたがるが 昏睡状態にならなくて幸運だったな Six Degrees of Separation (2004) | That's what happens when we let our boys cross the Channel. They go crazy. | [CN] 我想这都是因为我们把小伙子们 都送到海峡那头去了,他们昏了头。 Witness for the Prosecution (1957) | If I'd known how much you talked I'd never have come out of my coma. | [CN] 要是知道你这么啰嗦, 我宁可昏迷着永远不醒过来。 Witness for the Prosecution (1957) | You were lucky that you didn't lapse into a coma. | [JP] 昏睡状態にならなくて 幸運だったな Flesh and Bone (2004) | Pete deserves it. Anybody can lose his head over a gal like Lily. | [CN] 皮特情有可原,碰到莉莉谁都会昏头的 Road House (1948) | The prospects are not as gloomy as you think. | [CN] 你看, 前景并不 如你所想象的那么昏暗 Monsieur Verdoux (1947) | These performers are putting me to sleep. | [CN] 那些藝人真讓我厭煩 叫人昏昏欲睡 Les Visiteurs du Soir (1942) | She took one too many pills, put herself in a coma. | [JP] かなりの錠剤を飲んで 今は昏睡状態 Murder House (2011) | She went into a coma. | [JP] 昏睡状態だった Just Another Love Story (2007) | Well, I feel funny enough already with all these kids. | [CN] 招呼这些小朋友已经让我头昏脑胀了 It's a Wonderful Life (1946) | I never thought I'd go into it. I used to faint at the sight of blood. | [CN] 从来想过我会进入这行 以前看到血就昏过去 Lifeboat (1944) | Die Götterdämmerung fly. | [JP] "神々の黄昏" が飛行するのだ! Iron Sky (2012) | She was in a coma, damn it! | [JP] 昏睡してる彼女を! Just Another Love Story (2007) | He's in a deep coma. There's nothing we can do. | [JP] 深い昏睡で何も出来ない。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | What have we got? A guy got run over, he's in a coma. | [JP] 男です 昏睡状態です The Body (2012) | Are we the dining dead? | [JP] 黄昏れた食事なんて Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | He's in a state of catatonic shock and in a home for the criminally insane. | [CN] 他处于震惊昏厥状态 关在犯人疯人院 Curse of the Demon (1957) | Woman blow you kiss And then you blow your top | [CN] 妞儿给个吻 你就昏了头 Romance on the High Seas (1948) | Now he's in a coma. | [JP] また殻は昏睡で A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | - Shh. She's in a trance. | [CN] -噓, 她現在在昏睡狀態 The Uninvited (1944) | Some scream. A few faint. | [CN] 有尖叫的,有人昏倒 I Wake Up Screaming (1941) | Yeah, it's kind of a long story. I sort of went into a coma that night. | [JP] えぇ その後いろいろあって その夜に昏睡の様な状態になりました Season of the Hexenbiest (2012) | -This fog has got me all fouled up. | [CN] -這些大霧把我弄昏頭了 The Steel Helmet (1951) | O day and night, but this is wondrous strange. | [CN] 昏天黑地 这真是古怪极了 Hamlet (1948) | Judgment Day becomes Judgment Night, when the angels descend and graves open. | [CN] 审判日的黄昏 天使降临 坟墓敞开 那真是可怕的景象 The Seventh Seal (1957) | I-I lost my head. I was hurt. But I was all wrong, Judge. | [CN] 我,我昏了头,我受伤了,但我错了,法官 Road House (1948) | I never was. I was just mixed up. | [CN] 从来都不怕,我只是昏了头 Storm Warning (1951) | But I placed him in a medically-induced coma, | [JP] そこで医学的に昏睡状態にした The Transformation (2009) | He's being kept in drug-induced coma. | [JP] 薬物誘導で昏睡状態に保たれてる Bad Dreams (2009) | We tried to visit you at the hospital when we were in New York to pick up Iris but you were still in a coma. | [JP] アイリスを迎えに行った時に お見舞いに 伺ったのですが あなたはまだ 昏睡状態でした Taxi Driver (1976) | Julia has come round. | [JP] ユリアが昏睡から醒めたよ Just Another Love Story (2007) | - He ain't awake. | [CN] 他还在昏迷 The Yearling (1946) | But then I must have had a dizzy spell and fainted. | [CN] 但是我可能有点头晕 然后昏倒了 Vertigo (1958) | Twilight is upon me, and soon night must fall. | [JP] 黄昏が訪れれば すぐに夜になるのじゃ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | I will remember this moment. | [CN] 我会记住这一刻 这祥和的黄昏 The Seventh Seal (1957) | Really Vera, you'll be an awful chump. You threw away all that dough on a dizzy long shot. | [CN] 真的 薇拉 你真是个大笨蛋 你被物欲冲昏了头脑 Detour (1945) | I'd pass out. Pablo know I'm right. | [CN] 我会昏过去 Pablo知道我说的是老实话 For Whom the Bell Tolls (1943) | Twilight. | [JP] 黄昏なのに The Green Hornet (2011) | She just fainted, I believe, for the first time. | [CN] 她當時是昏倒了 那是第一次 Adam's Rib (1949) | So then he jumped in front of me, Warren, Mr. Attinger... and I ran out in the hall hollering... and then I fainted and everything went black. | [CN] 然後他擋住我前面 我到處大吼大叫 然後我昏倒了 Adam's Rib (1949) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |