ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*拿*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -拿-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, ná, ㄋㄚˊ] to bring, to grasp, to hold, to take
Radical: , Decomposition:   合 [, ㄏㄜˊ]  手 [shǒu, ㄕㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 645
[, ná, ㄋㄚˊ] neptunium
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  拿 [, ㄋㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Rank: 6449

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: catch; arrest
On-yomi: ダ, ナ, da, na
Kun-yomi: つか.む, ひ.く, tsuka.mu, hi.ku
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[ná, ㄋㄚˊ, ] to hold; to seize; to catch; to apprehend; to take #445 [Add to Longdo]
[Jiā ná dà, ㄐㄧㄚ ㄋㄚˊ ㄉㄚˋ,   ] Canada; Canadian #3,695 [Add to Longdo]
[ná qǐ, ㄋㄚˊ ㄑㄧˇ,  ] pick up #5,834 [Add to Longdo]
[ná lái, ㄋㄚˊ ㄌㄞˊ,   /  ] bring #6,460 [Add to Longdo]
[ná zǒu, ㄋㄚˊ ㄗㄡˇ,  ] to take away #11,555 [Add to Longdo]
[ná shǒu, ㄋㄚˊ ㄕㄡˇ,  ] expert in; good at #16,546 [Add to Longdo]
[sāng ná, ㄙㄤ ㄋㄚˊ,  ] sauna #21,960 [Add to Longdo]
[Bā ná mǎ, ㄅㄚ ㄋㄚˊ ㄇㄚˇ,    /   ] Panama #22,507 [Add to Longdo]
破仑[Ná pò lún, ㄋㄚˊ ㄆㄛˋ ㄌㄨㄣˊ,    /   ] Napoleon (name); Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815 #22,654 [Add to Longdo]
[tuī ná, ㄊㄨㄟ ㄋㄚˊ,  ] tui na (form of Chinese manual therapy) #24,456 [Add to Longdo]
[jī ná, ㄐㄧ ㄋㄚˊ,   /  ] to arrest; to seize #31,989 [Add to Longdo]
[zhuō ná, ㄓㄨㄛ ㄋㄚˊ,  ] to arrest; to catch a criminal #34,529 [Add to Longdo]
马运河[Bā ná mǎ Yùn hé, ㄅㄚ ㄋㄚˊ ㄇㄚˇ ㄩㄣˋ ㄏㄜˊ,      /     ] Panama Canal #56,580 [Add to Longdo]
主意[ná zhǔ yi, ㄋㄚˊ ㄓㄨˇ ㄧ˙,   ] to make a decision; to make up one's mind #57,159 [Add to Longdo]
归案[zhuō ná guī àn, ㄓㄨㄛ ㄋㄚˊ ㄍㄨㄟ ㄢˋ,     /    ] bring to justice #62,167 [Add to Longdo]
[wěn ná, ㄨㄣˇ ㄋㄚˊ,   /  ] a sure gain; sth one is sure to obtain #84,808 [Add to Longdo]
马城[Bā ná mǎ Chéng, ㄅㄚ ㄋㄚˊ ㄇㄚˇ ㄔㄥˊ,     /    ] Panama City #95,633 [Add to Longdo]
蒙大[Méng dà ná zhōu, ㄇㄥˊ ㄉㄚˋ ㄋㄚˊ ㄓㄡ,    ] Montana, US state #106,038 [Add to Longdo]
蒙大[Méng dà ná, ㄇㄥˊ ㄉㄚˋ ㄋㄚˊ,   ] Montana, US state #127,550 [Add to Longdo]
[ná sāo, ㄋㄚˊ ㄙㄠ,   /  ] Nassau (capital of The Bahamas) #145,009 [Add to Longdo]
圣赫勒[Shèng hè lè ná dǎo, ㄕㄥˋ ㄏㄜˋ ㄌㄜˋ ㄋㄚˊ ㄉㄠˇ,      /     ] Saint Helena #184,401 [Add to Longdo]
[bǔ ná, ㄅㄨˇ ㄋㄚˊ,  ] arrest; capture; catch #197,913 [Add to Longdo]
[ná bàn, ㄋㄚˊ ㄅㄢˋ,   /  ] to arrest for punishment #210,308 [Add to Longdo]
[jū ná, ㄐㄩ ㄋㄚˊ,  ] to arrest #293,223 [Add to Longdo]
一把死[yī bǎ sǐ ná, ㄧ ㄅㄚˇ ㄙˇ ㄋㄚˊ,    ] stubborn; inflexible [Add to Longdo]
亚米[Yà mǐ ná dá, ㄧㄚˋ ㄇㄧˇ ㄋㄚˊ ㄉㄚˊ,     /    ] Amminadab (son of Ram) [Add to Longdo]
买特[dài ná mǎi tè, ㄉㄞˋ ㄋㄚˊ ㄇㄞˇ ㄊㄜˋ,     /    ] dynamite (loan) [Add to Longdo]
大皇家护[Jiā ná dà Huáng jiā hù, ㄐㄧㄚ ㄋㄚˊ ㄉㄚˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄏㄨˋ,       /      ] HMCS (Her Majesty's Canadian Ship); prefix for Canadian Navy Vessels [Add to Longdo]
[tūn ná, ㄊㄨㄣ ㄋㄚˊ,  ] tuna (loan word) [Add to Longdo]
[tūn ná yú, ㄊㄨㄣ ㄋㄚˊ ㄩˊ,    /   ] tuna (loan word) [Add to Longdo]
不定[ná bu dìng, ㄋㄚˊ ㄅㄨ˙ ㄉㄧㄥˋ,   ] to be unsure [Add to Longdo]
俄米[Ná é mǐ, ㄋㄚˊ ㄜˊ ㄇㄧˇ,   ] Naomi (name) [Add to Longdo]
出手[ná chū shǒu, ㄋㄚˊ ㄔㄨ ㄕㄡˇ,   ] not presentable; not fit to be seen in company [Add to Longdo]
手菜[ná shǒu cài, ㄋㄚˊ ㄕㄡˇ ㄘㄞˋ,   ] specialty (dish) [Add to Longdo]
撒勒[Ná sǎ lè, ㄋㄚˊ ㄙㄚˇ ㄌㄜˋ,   ] Nazareth (in Biblical Palestine) [Add to Longdo]
破仑・波[Ná pò lún· Bō ná bā, ㄋㄚˊ ㄆㄛˋ ㄌㄨㄣˊ· ㄅㄛ ㄋㄚˊ ㄅㄚ,        /       ] Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815 [Add to Longdo]
[ná tiě, ㄋㄚˊ ㄊㄧㄝˇ,   /  ] latte; latté [Add to Longdo]
铁咖啡[ná tiě kā fēi, ㄋㄚˊ ㄊㄧㄝˇ ㄎㄚ ㄈㄟ,     /    ] latte (coffee); café latte [Add to Longdo]
[Ná shùn, ㄋㄚˊ ㄕㄨㄣˋ,   /  ] Nashon (son of Amminadab) [Add to Longdo]
挟细[xié xì ná cū, ㄒㄧㄝˊ ㄒㄧˋ ㄋㄚˊ ㄘㄨ,     /    ] to provoke [Add to Longdo]
[Bō ná bā, ㄅㄛ ㄋㄚˊ ㄅㄚ,   ] Bonaparte (name); Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815 [Add to Longdo]
西[Mǎ ná xī, ㄇㄚˇ ㄋㄚˊ ㄒㄧ,   西 /   西] Manasseh (son of Hezekiah) [Add to Longdo]
[Yuē ná shū, ㄩㄝ ㄋㄚˊ ㄕㄨ,    /   ] Book of Jonah [Add to Longdo]
圣赫勒[Shèng hè lēi ná, ㄕㄥˋ ㄏㄜˋ ㄌㄟ ㄋㄚˊ,     /    ] St Helena [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
捕;だ捕;拏捕[だほ, daho] (n, vs) capture; seizure [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And intelligent people will never hold it against you.[CN] 聪明人不会这来对付你 Nowhere in Africa (2001)
- Olham-- - Look, I said you'll get it.[CN] 我说过你会到的 Impostor (2001)
I can run upstairs and get it.[CN] 我可以上去 Ghost World (2001)
Get what you need, and get out.[CN] 好你要的快走 Impostor (2001)
I think it's very elegant.[CN] 那就去穿吧 Nowhere in Africa (2001)
I am sorry... but you are simply going to have to remove that painting.[CN] 不好意思, 但那幅畫必須被下來 Ghost World (2001)
The intruders are taking them.[JP] クルーが奴らにポッドごと 捕されました Star Trek Beyond (2016)
I will give it to bwana.[CN] 我会把它给主人 Nowhere in Africa (2001)
- Goodbye.[CN] 我们不能 再见 Nowhere in Africa (2001)
Want me to carry it?[CN] 让我好了 Jurassic Park III (2001)
- You're gonna strip my SimCode?[CN] 你要把我的晶片掉? 我说了... Impostor (2001)
- Take this and eat this in remembrance that Christ died for you.[CN] 你收获什么 , 着吧, 吃下去 记住主耶稣为你而被钉十字架 Enigma (2001)
Not that one![CN] 那个不要,不要把瓷器出来 Nowhere in Africa (2001)
No one here understands with what courage he drove that bamboo sword into his flesh, in order to bring attention to the agony eating away at him and his family.[JP] 誰ー入 竹光て見 腹をガき切つた 求女の哀れと藻さを 語ることはな凵 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
No, only one thing. Either the bear or the doll.[CN] 不,只能一个,小熊或娃娃 Nowhere in Africa (2001)
You're into the immunomeds now.[CN] 你现在的是免疫药物 Impostor (2001)
Regina, take this please.[CN] 小蕾,帮忙这个 Nowhere in Africa (2001)
You want Osmosis?[CN] 你想看我的手好戏? Osmosis Jones (2001)
But there was one thing you couldn't take from Spencer Olham.[CN] 但你无法走斯宾塞. 欧哈蒙一样东西 Impostor (2001)
Fed a prized partridge to my hungry kids.[JP] 捕した鳥を腹ペコの子供に食べさせた Oathkeeper (2014)
Can't I still get a scholarship to the art academy?[CN] 所以我不到獎學金了嗎? Ghost World (2001)
Max gave me "Magic Mountain" for you.[CN] 麦克斯叫我"神峰"给你 Nowhere in Africa (2001)
He keeps each ship as a prize.[JP] 捕した船はとってあるの Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Take and eat this in remembrance that Christ died for you.[CN] 着吧, 吃下去 记住主耶稣为你而被钉十字架 Enigma (2001)
I've got something to show you.[CN] 些 东西给你看。 Enigma (2001)
We'll go back to the plane, salvage what we can.[CN] 我们到飞机里尽量多点东西 Jurassic Park III (2001)
Well, let's take it.[CN] 那把它下来 Jurassic Park III (2001)
That was Isla Nublar. This is Isla Sorna, Site B.[CN] 那是努布拉岛,这是索岛,B地 Jurassic Park III (2001)
A truly impressive wakizashi (short shord).[JP] な躍婁を お持5じゃ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Then I'm going to go over there and take it down myself.[CN] 那我想我必須自己去把它下來了 Ghost World (2001)
My sword is for me the most revered object.[JP] 拙者は このようなものガ 筏生大 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
It's for her, isn't it?[CN] 这是为她的,对吧? Impostor (2001)
What was it that you couldn't take from Spencer's body?[CN] 你从斯宾塞身上不走什么? Impostor (2001)
I've chartered an airplane to fly us over Isla Sorna.[CN] 到索岛去探险 Jurassic Park III (2001)
And I'm gonna get 'em, so he didn't die for no reason.[CN] 我要去照片,免得他死的无辜 Behind Enemy Lines (2001)
Well, Melorra, I'll be right back. I'm gonna get a beer.[CN] 莫拉, 我去瓶啤酒, 馬上回來 Ghost World (2001)
Are you saying you wouldn't want to get onto Isla Sorna and study them if you had the chance?[CN] 这么说即使有机会 你也不会到索岛去做研究? Jurassic Park III (2001)
Okay, you're free.[CN] 好啦,全掉了 Jurassic Park III (2001)
You'll get it.[CN] 你会到的 Impostor (2001)
Well, I will do no such thing.[CN] 我不可能把它下來 Ghost World (2001)
Whatever you're gonna trade me for, whatever you can get, I'll triple it.[CN] 不管你能多少,我出三倍 Impostor (2001)
It's okay, I got it.[CN] 着没关系 Jurassic Park III (2001)
Get your notebook out.[CN] 把你的记事本出来。 Enigma (2001)
I'll give the package to you[JP] あなたに手紙を渡すわ 那... 我把郵包給你啊! Cape No. 7 (2008)
I'd like to get it back.[CN] 我想回来 Behind Enemy Lines (2001)
Unidentified aircraft approaching Isla Sorna, this is San Juan Approach.[CN] 这里是圣胡安 一架不明飞机正接近索 Jurassic Park III (2001)
Don't shoot yourself.[CN] 来自杀了 Impostor (2001)
How far along are you with the repairs?[JP] 百'に工に 力丶ガうんのガ? Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Charlie's got it under control.[JP] チャーリーは捕されたわ Resurrection Z (2014)
Perhaps Inge's father will get an English passport.[CN] 也许英嘉父亲会到英国护照 Nowhere in Africa (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top