ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 悶, -悶- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [悶, mèn, ㄇㄣˋ] gloomy, depressed, melancholy Radical: 心, Decomposition: ⿵ 門 [mén, ㄇㄣˊ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 闷 | | [闷, mèn, ㄇㄣˋ] gloomy, depressed, melancholy Radical: 门, Decomposition: ⿵ 门 [mén, ㄇㄣˊ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 悶, Rank: 1830 | | [燜, mèn, ㄇㄣˋ] to simmer, to cook over a slow fire Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] 悶 [mèn, ㄇㄣˋ] Etymology: [pictophonetic] fire Variants: 焖 |
|
| 悶 | [悶] Meaning: be in agony; worry On-yomi: モン, mon Kun-yomi: もだ.える, もだえ.る, moda.eru, modae.ru Radical: 心
|
| 闷 | [mēn, ㄇㄣ, 闷 / 悶] stuffy; shut indoors; to smother; to cover tightly #5,084 [Add to Longdo] | 闷 | [mèn, ㄇㄣˋ, 闷 / 悶] melancholy; depressing #5,084 [Add to Longdo] | 郁闷 | [yù mèn, ㄩˋ ㄇㄣˋ, 郁 闷 / 鬱 悶] gloomy; depressed #4,405 [Add to Longdo] | 纳闷 | [nà mèn, ㄋㄚˋ ㄇㄣˋ, 纳 闷 / 納 悶] puzzled; bewildered #13,453 [Add to Longdo] | 沉闷 | [chén mèn, ㄔㄣˊ ㄇㄣˋ, 沉 闷 / 沉 悶] oppressive (of weather); heavy; depressed; not happy #14,814 [Add to Longdo] | 闷热 | [mēn rè, ㄇㄣ ㄖㄜˋ, 闷 热 / 悶 熱] sultry; sultriness; hot and stuffy; stifling hot #20,782 [Add to Longdo] | 烦闷 | [fán mēn, ㄈㄢˊ ㄇㄣ, 烦 闷 / 煩 悶] anguish #36,465 [Add to Longdo] | 闷闷不乐 | [mèn mèn bù lè, ㄇㄣˋ ㄇㄣˋ ㄅㄨˋ ㄌㄜˋ, 闷 闷 不 乐 / 悶 悶 不 樂] depressed; sulky; moody; unhappy #38,020 [Add to Longdo] | 解闷 | [jiě mèn, ㄐㄧㄝˇ ㄇㄣˋ, 解 闷 / 解 悶] to relieve boredom or melancholy; a diversion #42,653 [Add to Longdo] | 憋闷 | [biē mēn, ㄅㄧㄝ ㄇㄣ, 憋 闷 / 憋 悶] feel oppressed; be depressed; be dejected #56,561 [Add to Longdo] | 纳闷儿 | [nà mèn r, ㄋㄚˋ ㄇㄣˋ ㄦ˙, 纳 闷 儿 / 納 悶 兒] puzzled; bewildered #77,754 [Add to Longdo] | 消愁解闷 | [xiāo chóu jiě mèn, ㄒㄧㄠ ㄔㄡˊ ㄐㄧㄝˇ ㄇㄣˋ, 消 愁 解 闷 / 消 愁 解 悶] lit. to eliminate worry and dispel melancholy (成语 saw); diversion from boredom; to dispel depression or melancholy; to relieve stress; a relaxing pass-time #234,441 [Add to Longdo] | 散闷 | [sàn mèn, ㄙㄢˋ ㄇㄣˋ, 散 闷 / 散 悶] to divert oneself from melancholy #382,869 [Add to Longdo] | 遣闷 | [qiǎn mèn, ㄑㄧㄢˇ ㄇㄣˋ, 遣 闷 / 遣 悶] to dispel anguish #453,420 [Add to Longdo] | 聊以解闷 | [liáo yǐ jiě mèn, ㄌㄧㄠˊ ㄧˇ ㄐㄧㄝˇ ㄇㄣˋ, 聊 以 解 闷 / 聊 以 解 悶] relaxation [Add to Longdo] | 胸闷 | [xiōng mēn, ㄒㄩㄥ ㄇㄣ, 胸 闷 / 胸 悶] chest pain; chest distress [Add to Longdo] | 头昏脑闷 | [tóu hūn nǎo mèn, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄋㄠˇ ㄇㄣˋ, 头 昏 脑 闷 / 頭 昏 腦 悶] fainting and giddy; one's head spins [Add to Longdo] |
| 苦悶 | [くもん, kumon] (n, vs, adj-no) anguish [Add to Longdo] | 遣悶 | [けんもん, kenmon] (n, vs) driving away melancholy [Add to Longdo] | 身悶え;身もだえ | [みもだえ, mimodae] (n, vs) writhing (in agony) [Add to Longdo] | 身悶える;身もだえる | [みもだえる, mimodaeru] (v1) to writhe (in agony) [Add to Longdo] | 煩悶 | [はんもん, hanmon] (n, vs) worry; agony [Add to Longdo] | 煩悶懊悩 | [はんもんおうのう, hanmon'ounou] (n, vs) anguish; agony [Add to Longdo] | 憤悶 | [ふんもん, funmon] (n, vs) (arch) (See 憤懣) anger; resentment; indignation; chagrin; irritation [Add to Longdo] | 悶々;悶悶 | [もんもん, monmon] (adj-na, n) worrying endlessly; anguishedly [Add to Longdo] | 悶え | [もだえ, modae] (n) agony; anguish [Add to Longdo] | 悶える | [もだえる, modaeru] (v1, vi) to be in agony; to worry [Add to Longdo] | 悶死 | [もんし, monshi] (n, vs) die in agony [Add to Longdo] | 悶絶 | [もんぜつ, monzetsu] (n, vs) fainting in agony [Add to Longdo] | 悶着 | [もんちゃく, monchaku] (n, vs) trouble; quarrel; dispute [Add to Longdo] | 憂悶 | [ゆうもん, yuumon] (n, vs) anguish; mortification [Add to Longdo] | 懊悩煩悶 | [おうのうはんもん, ounouhanmon] (n, vs) anguish; agony [Add to Longdo] |
| | Man, desk duty is lame. | [CN] 夥計 不出外勤很悶的 For the Team (2010) | ...your pure agony! | [JP] 強烈に 悶える! The Human Centipede III (Final Sequence) (2015) | I'm so fed up, where did she get the courage to reject me? | [CN] 我就納悶了 她拒絕我的勇氣出自哪裡 Episode #1.16 (2010) | Stop boring yourself at home. | [CN] 別在家裡悶著了 Sophie's Revenge (2009) | They were all just boring ways to pass the time. | [CN] 就是無聊想解悶 Confessions (2010) | -No more secrets, Walt. | [CN] - 別把事情悶在心裡 Walt 4 Days Out (2009) | Road trip's over? | [CN] 以心傳心 心閒解悶 (註: Episode #1.4 (2010) | You were just...a way to pass the time. | [CN] 你只是我解悶的玩具 Confessions (2010) | I mean, you quit once. | [CN] 你也曾鬱悶到退出 不過你還是回來了 Something's Gotta Give (2010) | My friends and I were just wondering what you're doing here. | [CN] 我和我朋友正納悶你在這裡幹嘛 Gran Torino (2008) | So, when this angel fell to earth, he heard the victims' cries, their anguish, same as he'd hear an angel's in heaven. | [JP] この天使が地上に 下りた時 犠牲者の叫び声や 苦悶の声を聞いたのだ 天国で天使の声を聞くように Heaven Can't Wait (2013) | Unbelievable... Move! | [CN] 太鬱悶 讓開 Episode #1.13 (2010) | - That were coming to take care of you? - yeah, after my surgery. | [CN] 看得出來你很鬱悶 Elevator Love Letter (2009) | Such was his anguish that he cried a whole ocean. | [JP] 苦悶の叫びは 全ての大洋に 響くほどだった。 Song of the Sea (2014) | It's getting kind of lame out there. | [CN] 外面都快悶死了 Shiny Happy People (2010) | When I see suffering, pain and anguish. | [JP] 俺は痛みや苦悶を見る時だ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011) | - Louis is his friend, Walt and your disappearance upset him. | [CN] Louis可是他的好朋友 Walt 你失蹤那陣他可鬱悶著呢 Down (2009) | It's because he's too boring, I just couldn't take it | [CN] 是他老爸真的很悶, 悶得我實在受不了 Perfect Wedding (2010) | Were you grouchy all day again? | [CN] 又整天悶悶不樂啊? The Housemaid (2010) | We're forced to know that life... | [CN] 真鬱悶 沒見到你穿最終選中的那件 Elevator Love Letter (2009) | - You are brilliant. And... any anguish you have been through because of me was never my intent. | [JP] 君の苦悶も決して私が 意図ものじゃなかった The Sound and the Fury (2015) | It's so hard... | [CN] 哎 真是讓人鬱悶啊 Episode #1.9 (2010) | It's dead around here. Let's get a couple of beers. | [CN] 這裡太悶了 我們出去喝杯啤酒 Bit by a Dead Bee (2009) | Whistle away the toll Yell - All is Well | [CN] 讓哨聲吹走煩悶,喊吧,一切順利 3 Idiots (2009) | I'd say it's a bit more like a gang of roaches. | [CN] 這傢伙喝了啤酒 先說明他有點鬱悶 Melbourne (2010) | - An original Petrocelli. The title of the photograph is Anguish. It too has never been viewed in public. | [JP] ペトロチェッリの未公開写真 タイトルは"苦悶" When in Rome (2010) | So, yeah, you're bummed i miscalculated 'cause it reminds you of your own fallibility. | [CN] 你很鬱悶 因為我的計算錯誤 也說明你的失職 Invest in Love (2009) | Fucking sitting there sulking like a little fucking boy! | [CN] 他媽的坐在那生悶氣跟個欠揍的娃一樣 Moon (2009) | How shall I say what a dreary and horrid wood it was? | [CN] 我該如何描述這座森林有多麼沉悶與恐怖呢? Dante's Inferno: An Animated Epic (2010) | Mean? Yeah, I don't know why though. | [CN] 無聊解悶 是啊 我為什麼會這樣呢 Episode #1.9 (2010) | Sorry, man. It's just, you know, after 200 presents, it just gets kind of old. | [CN] 抱歉 夥計 你知道 拆了200件禮物之後 我有點悶得慌 A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) | No god's wrath could bring the anguish... that my king has beset upon this land. | [JP] 神の怒りは苦悶を与えられませんでした... 王がこの地を封鎖しました The Legend of Hercules (2014) | It's time to take a break and get a little dullness in your life. | [CN] ﹣你被電到了 ﹣一點不錯 It's time to take a break and get a little dullness in your life. 是時候休息一些 讓你的生活沉悶一點 Examined Life (2008) | I don't know what else I can do, I am worried to death. | [CN] 我現在不知道我還能做什麼 快鬱悶死了 Episode #1.10 (2010) | You know, if a woman gets bored, she' II leave. | [CN] 你知道啦, 太悶了, 女人就會跑的 Perfect Wedding (2010) | The first, that this affliction... might have been caused by a mutation, changing these lipids to recognize and seal... any and all orifices. | [JP] 第一に この苦悶の表情は 突然変異に起因したかもしれない すべての開口部を封するために Ability (2009) | I hope it's good news, because I've got nothing but disappointment in here! | [CN] 但願是好消息 因為我蹲這裡面已經夠鬱悶了! The Engagement Reaction (2011) | Well.. it does, you're just too young! | [CN] 當然 心 閒 解 悶 快點接啊 Episode #1.4 (2010) | I'm more puzzled. | [CN] 我更鬱悶啊 Episode #1.10 (2010) | # Get teenage kicks right through the night | [JP] ♪一晩中10代の若者は 煩悶を上手く抑えなければならないんだ Good Vibrations (2012) | Clears away the cobwebs, chases away the blues. | [CN] 提神醒腦 一掃悶氣 Ball of Fire (2010) | And don't be a bore like his dad. | [CN] 千萬不要像他老爸這麼悶 Perfect Wedding (2010) | So instead of being killed instantly, they likely died excruciating deaths from thermal radiation. | [JP] だから即死じゃなく 熱と放射能に身悶えしつつ 炙(あぶ)られたんだ Parallels (2015) | So let your lips roll And whistle away the toll | [CN] 輕顫你的雙唇,讓哨聲吹走煩悶 3 Idiots (2009) | Whistle away the toll | [CN] 讓哨聲吹走煩悶 3 Idiots (2009) | Nice. | [JP] (YOU)ああ いいな (馬場園)一悶着 Girl's Decision in Love (2016) | I heard there was some trouble in Littlefinger's brothel the other night. | [JP] 昨夜リトルフィンガーの娼館で一悶着あったようですな The Night Lands (2012) | It was getting stuffy in here. | [CN] 這裡越來越悶了 Superhero Movie (2008) | Because once you saw the real me, you would run screaming, like everyone else. | [JP] 本当の私を見れば あなたは悲鳴を上げて悶絶する Under the Knife (2015) | Lucky you-- I'm hungry again. | [JP] ラッキーね また悶々としてたの Open House (2011) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |