ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*巧*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -巧-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qiǎo, ㄑㄧㄠˇ] skillful, ingenious, clever
Radical: , Decomposition:   工 [gōng, ㄍㄨㄥ]  丂 [kǎo, ㄎㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] work
Rank: 1219
[, qiào, ㄑㄧㄠˋ] hole, opening, aperture
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  巧 [qiǎo, ㄑㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] hole
Variants: , Rank: 3020

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: adroit; skilled; ingenuity
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: たく.み, たく.む, うま.い, taku.mi, taku.mu, uma.i
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1537

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiǎo, ㄑㄧㄠˇ, ] opportunely; coincidentally; as it happens; skillful; timely #5,707 [Add to Longdo]
克力[qiǎo kè lì, ㄑㄧㄠˇ ㄎㄜˋ ㄌㄧˋ,   ] chocolate #4,394 [Add to Longdo]
[jì qiǎo, ㄐㄧˋ ㄑㄧㄠˇ,  ] skill; technique #4,868 [Add to Longdo]
[qiǎo miào, ㄑㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˋ,  ] ingenious; clever #8,173 [Add to Longdo]
[qiǎo hé, ㄑㄧㄠˇ ㄏㄜˊ,  ] coincidence #11,361 [Add to Longdo]
[jīng qiǎo, ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄠˇ,  ] elaborate #20,244 [Add to Longdo]
[qià qiǎo, ㄑㄧㄚˋ ㄑㄧㄠˇ,  ] fortunately; unexpectedly; by coincidence #20,855 [Add to Longdo]
[líng qiǎo, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄠˇ,   /  ] handy #24,261 [Add to Longdo]
[pèng qiǎo, ㄆㄥˋ ㄑㄧㄠˇ,  ] by chance; by coincidence; to happen to #26,121 [Add to Longdo]
[zhèng qiǎo, ㄓㄥˋ ㄑㄧㄠˇ,  ] just by chance; to happen to (just at the right time); opportune #27,380 [Add to Longdo]
[bù qiǎo, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄠˇ,  ] unfortunately; as luck would have it #29,177 [Add to Longdo]
[còu qiǎo, ㄘㄡˋ ㄑㄧㄠˇ,   /  ] fortuitously; luckily; as chance has it #29,761 [Add to Longdo]
花言[huā yán qiǎo yǔ, ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˇ ㄩˇ,     /    ] sweet but insincere words; flowery language; blandishments #37,984 [Add to Longdo]
[gāng qiǎo, ㄍㄤ ㄑㄧㄠˇ,   /  ] by chance; by coincidence; by good luck #47,345 [Add to Longdo]
立名目[qiǎo lì míng mù, ㄑㄧㄠˇ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,    ] to fabricate excuses (成语 saw); to concoct various items (e.g. to pad an expense account) #52,119 [Add to Longdo]
[xiān qiǎo, ㄒㄧㄢ ㄑㄧㄠˇ,   /  ] delicate; dainty #57,277 [Add to Longdo]
[qiǎo gàn, ㄑㄧㄠˇ ㄍㄢˋ,   /  ] to work resourcefully; to apply intelligence #58,029 [Add to Longdo]
[tǎo qiǎo, ㄊㄠˇ ㄑㄧㄠˇ,   /  ] to act cleverly to get what one desires; to get the best at least expense #61,472 [Add to Longdo]
妇难为无米之炊[qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī, ㄑㄧㄠˇ ㄈㄨˋ ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄇㄧˇ ㄓ ㄔㄨㄟ,         /        ] The cleverest housewife cannot cook without rice (成语 saw). You won't get anywhere without equipment. #72,745 [Add to Longdo]
熟能生[shú néng shēng qiǎo, ㄕㄨˊ ㄋㄥˊ ㄕㄥ ㄑㄧㄠˇ,    ] with familiarity you learn the trick (成语 saw); practise makes perfect #73,238 [Add to Longdo]
[kě qiǎo, ㄎㄜˇ ㄑㄧㄠˇ,  ] by happy coincidence #84,384 [Add to Longdo]
[qī qiǎo bǎn, ㄑㄧ ㄑㄧㄠˇ ㄅㄢˇ,   ] tangram (traditional Chinese block puzzle) #97,137 [Add to Longdo]
[qiǎo fù, ㄑㄧㄠˇ ㄈㄨˋ,   /  ] clever wife; ingenious housewife #102,070 [Add to Longdo]
[qiǎo jì, ㄑㄧㄠˇ ㄐㄧˋ,   /  ] maneuver; scheme #117,470 [Add to Longdo]
[Qiǎo jiā, ㄑㄧㄠˇ ㄐㄧㄚ,  ] Qiaojia county of Zhaotong prefecture in Yunnan #133,913 [Add to Longdo]
不凑[bù còu qiǎo, ㄅㄨˋ ㄘㄡˋ ㄑㄧㄠˇ,    /   ] unluckily [Add to Longdo]
孰能生[shú néng shēng qiǎo, ㄕㄨˊ ㄋㄥˊ ㄕㄥ ㄑㄧㄠˇ,    ] practice makes perfect [Add to Longdo]
克力脆片[qiǎo kè lì cuì piàn, ㄑㄧㄠˇ ㄎㄜˋ ㄌㄧˋ ㄘㄨㄟˋ ㄆㄧㄢˋ,     ] chocolate chip [Add to Longdo]
慢工出[màn gōng chū qiǎo jiàng, ㄇㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄨ ㄑㄧㄠˇ ㄐㄧㄤˋ,     ] patient work makes a skilled craftsman [Add to Longdo]
[huā qiǎo, ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄠˇ,  ] fancy [Add to Longdo]
视觉加工技[shì jué jiā gōng jì qiǎo, ㄕˋ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄥ ㄐㄧˋ ㄑㄧㄠˇ,       /      ] visual processing skill [Add to Longdo]
语音技[yǔ yīn jì qiǎo, ㄩˇ ㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄑㄧㄠˇ,     /    ] phonological skill [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[たくみ, takumi] (adj) เชี่ยวชาญ, ชำนาญ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[たくみ, takumi] (adj-na, n) skill; cleverness; (P) #14,978 [Add to Longdo]
み;悪だくみ[わるだくみ, warudakumi] (n, vs) wiles; sinister design; trick; conspiracy; intrigue [Add to Longdo]
[きこう, kikou] (n) trick; contrivance; cleverness [Add to Longdo]
[ぎこう, gikou] (n) technique; finesse; (P) [Add to Longdo]
[ぎこうてき, gikouteki] (adj-na) technically accomplished; technical; polished [Add to Longdo]
[みごうしゃ, migousha] (n) experienced viewer (of theatre, kabuki, etc.); kabuki connoisseur [Add to Longdo]
言葉み;言葉たくみ[ことばたくみ;ことばだくみ(言葉巧み), kotobatakumi ; kotobadakumi ( kotoba takumi )] (n, adj-no) skillful words; deceitful words; glibness [Add to Longdo]
[きっこうでん;きこうでん, kikkouden ; kikouden] (n) (See 七夕) Festival to Plead for Skills (progenitor festival of Tanabata) [Add to Longdo]
口がうまい;口が上手い;口が[くちがうまい, kuchigaumai] (exp, adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken; cajoling; talking glibly [Add to Longdo]
[くちごうしゃ, kuchigousha] (adj-na, n) smooth-spoken [Add to Longdo]
好走;[こうそう, kousou] (n, vs) good running [Add to Longdo]
[くぎょうみょう, kugyoumyou] (n) (See 五明) silpasthanavidya (ancient Indian study of the arts, inc. mathematics and mechanics) [Add to Longdo]
い絵;旨い絵[うまいえ, umaie] (n) excellent picture (painting) [Add to Longdo]
と拙[こうとせつ, koutosetsu] (exp) skillfulness and clumsiness [Add to Longdo]
まぬ技[たくまぬぎこう, takumanugikou] (n) artless art [Add to Longdo]
みな手段[たくみなしゅだん, takuminashudan] (n) clever trick [Add to Longdo]
みに操る[たくみにあやつる, takuminiayatsuru] (exp, v5r) to maneuver; to manoeuvre; to manipulate [Add to Longdo]
[たくむ, takumu] (v5m, vt) to devise; to plot; to plan [Add to Longdo]
を誇る[こうをほこる, kouwohokoru] (exp, v5r) to be of excellent workmanship [Add to Longdo]
[こうぎ, kougi] (n) skill; fine workmanship [Add to Longdo]
[こうげん, kougen] (n) flattery [Add to Longdo]
言令色[こうげんれいしょく, kougenreishoku] (n) flattery; honeyed words [Add to Longdo]
言令色鮮し仁;言令色少なし仁;言令色すくなし仁[こうげんれいしょくすくなしじん, kougenreishokusukunashijin] (exp) (arch) (See 言令色) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall [Add to Longdo]
者(P);功者[こうしゃ, kousha] (adj-na, n) (1) cleverness; skill; tact; (n) (2) clever person (in a particular field); skillful person (skilful); (P) [Add to Longdo]
[こうしゅ, koushu] (n) skill; expertise; a good move [Add to Longdo]
笑;[こうしょう, koushou] (n) courteous laughter; forced laughter [Add to Longdo]
[こうせつ, kousetsu] (n) tact; skill; workmanship; (P) [Add to Longdo]
[こうち, kouchi] (n) skill; cleverness [Add to Longdo]
[こうち, kouchi] (n) slow and elaborate [Add to Longdo]
遅拙速[こうちせっそく, kouchisessoku] (n) better being rough and ready than slow and elaborate; better being brisk and sharp than slow and prudent [Add to Longdo]
[こうみょう, koumyou] (adj-na, n) ingenious; skillful; clever; deft; (P) [Add to Longdo]
[こうち, kouchi] (adj-na, n) elaborate; exquisite; detailed [Add to Longdo]
旨い(P);美味い(P);甘い(P);い(P);上手い(P);美い[うまい, umai] (adj-i) (1) (esp. 上手い, い) skillful; clever; expert; wise; successful; (2) (esp. 美味い, 甘い) delicious; appetizing; appetising; (3) (esp. 旨い) fortunate; splendid; promising; (P) [Add to Longdo]
旨く;く;上手く[うまく, umaku] (adv) (1) skilfully; skillfully; well; aptly; cleverly; (2) successfully; smoothly; (3) deliciously [Add to Longdo]
旨くやる;くやる;甘くやる(iK)[うまくやる, umakuyaru] (exp, v5r) (uk) to manage something successfully; to be successful [Add to Longdo]
試合[しあいこうしゃ, shiaikousha] (n) experienced player; tricky player [Add to Longdo]
[せいこう, seikou] (adj-na, n) elaborate; delicate; exquisite; (P) [Add to Longdo]
精妙[せいみょうこうち, seimyoukouchi] (n, adj-na) exquisite and elaborate [Add to Longdo]
[せんこう, senkou] (adj-na, n) fine workmanship [Add to Longdo]
[たいこう, taikou] (n) great talent [Add to Longdo]
大胆[だいたんこうみょう, daitankoumyou] (n, adj-na) bold and clever; daring and ingenious; audacious and masterly [Add to Longdo]
不精[ふせいこう, fuseikou] (adj-na) clumsy; bungling [Add to Longdo]
無技[むぎこう, mugikou] (adj-na, n) artless; simple [Add to Longdo]
利口(P);俐;悧;利[りこう, rikou] (adj-na, n) clever; shrewd; bright; sharp; wise; intelligent; (P) [Add to Longdo]
老功;老[ろうこう, roukou] (n, adj-na) experienced; seasoned; veteran [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
That pianist is known for his technique.あのピアニストは技でよく知られている。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは妙でよく知られている。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技は群を抜いている。
That quilt is really quite a piece of work with all its fine craftsmanship.そのキルトは本当によく技が凝らされていていいものですね。
The violinist's technique was excellent.そのバイオリニストの技はすばらしかった。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技を持っている。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精に出来ているので、すぐ壊れる。
Bill is skillful in arguing and debating.ビルは論争がみだ。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほどみだ。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。 [ M ]
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Skillful diplomacy helps to avert war.みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Skillful management made a success of the business.みな経営で事業は成功した。
Fair words butter no parsnips. [ Proverb ]言令色少なし仁。 [ Proverb ]
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.詐欺師はことばみにやすやすと、女性を信頼させることができる。
I was easily taken in by his smooth talk.奴のみな話に僕は簡単に騙されてしまった。 [ M ]
I was easily taken in by his smooth talk.彼のみな話に僕は簡単にだまされてしまった。 [ M ]
He has a good art of talking.彼は、話術がみだ。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精な縮小模型をじっと見つめた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You mean, you just happened to be looking out of the window when Linc drove me home?[CN] 你是说 你刚才碰往窗外观察... 林肯开车送我回家? What's the Matter with Helen? (1971)
What happened to the new toothbrushes?[JP] ) 新しい歯ブラシ どこだっけ? Be with You (2004)
Thank you.[JP] ) ありがとう Be with You (2004)
Give it a tap.[JP] 叩いて... . 激しく、みに... What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Ah.[JP] ) あ... Be with You (2004)
I want you to use all your powers and all your skills.[CN] 我要你尽你一切的力量和技 好好为他化妆 The Godfather (1972)
Chocolate cake.[CN] 克力蛋糕 The Case of the Bloody Iris (1972)
Pardon me.[JP] ) こう行っちゃ... あと... Be with You (2004)
Unfortunately, it's broken.[CN] , 它壞了 Black Belly of the Tarantula (1971)
Hey, Yuji.[JP] ) おっ ねえ 祐司 Be with You (2004)
Are things going well for you, Takumi and Yuji?[JP] (親戚B) 大丈夫なのかな 君と祐司君は Be with You (2004)
I believe it cannot happen.[JP] ) ありえないと思います? やっぱり Be with You (2004)
Subtle.[JP] 妙ね Wingman (2014)
Just a coincidence, Jess.[CN] 只是合 杰茜 Just a coincidence, Jess. Dracula A.D. 1972 (1972)
And as if by chance, you are always there as well, eh?[CN] 你也次次在场? Delirio caldo (1972)
Mio.[JP] ) 澪 Be with You (2004)
Or coincidence?[CN] - 真 Ukroshcheniye ognya (1972)
By chance?[CN] 纯属合? Don't Torture a Duckling (1972)
I see.[JP] ) うん... Be with You (2004)
A mere coincidence. Yet another.[CN] 那只是合又是 State of Siege (1972)
I did just happen to overhear.[CN] 我碰听见了 他们说什么洞窟 I did just happen to overhear. Dracula A.D. 1972 (1972)
I sent you candy.[CN] 我給您帶了克力 Sisters (1972)
Chocolate syrup.[CN] 克力糖浆 Napoleon and Samantha (1972)
They're all at the Akaibu star.[JP] ) ん? アーカイブ星にいるんだよ Be with You (2004)
Huh?[JP] ) え? Be with You (2004)
In just happens.[CN] 这是碰 Pink Flamingos (1972)
And have you come across one, I mean here and now?[CN] 而且你碰遇到一个 我是说此时此地? And have you come across one, I mean here and now? Dracula A.D. 1972 (1972)
I do not believe that my granddaughter's friends... were chosen by the monster by pure coincidence.[CN] 我不相信我孙女的朋友们 I do not believe that my granddaughter's friends... 被妖物选中纯属合 were chosen by the monster by pure coincidence. Dracula A.D. 1972 (1972)
Mount![JP] 色男揃いで心優しく お利なコサック諸君 Tikhiy Don (1957)
- Coincidence. - Luckily, you don't believe in them.[CN] 这是合.还好您不相信 State of Siege (1972)
I understand its like dancing but it sadly lacks power?[CN] 我听说中国拳花很多 软手软脚的,是吗? The Way of the Dragon (1972)
What a coincidence![CN] ! 我们是邻居 The Discreet Charm of the Bourgeoisie (1972)
Yes?[JP] ) え? Be with You (2004)
Listen, would you mind telling me how you always happen to be around whenever there's a corpse?[CN] 听着 你介意告诉我为什么 发生命案时你总是碰在附近吗? The Crimes of the Black Cat (1972)
Her foreign husband drank beer.[CN] 也帶老婆去喝啤酒了 The Iron Crown (1972)
Huh?[JP] ) え? あ! Be with You (2004)
Mio...[JP] の声) 澪? Be with You (2004)
- Do you believe in coincidences?[CN] 您相信合吗 State of Siege (1972)
Uh...[JP] ) へ... え? あ... Be with You (2004)
That's all we needed![CN] 真不! Lehrmädchen-Report (1972)
Huh?[JP] ) へ? Be with You (2004)
Yuji believes it.[JP] これがアーカイブ星だよ () 祐司は信じています Be with You (2004)
Hmm?[JP] ) んん... Be with You (2004)
When there are repeated coincidences, we believe them.[CN] 是的,可是当合频繁发生的时候 我们就相信了 State of Siege (1972)
Are you all right?[JP] の声) 大丈夫? Be with You (2004)
They're ready to blow the lid off one of the slickest multimillion dollar frauds ever perpetrated on the American people.[JP] 間もなく国民の前にー 最も妙な数千万ドルの 詐欺事件が 暴露されるでしょう Tucker: The Man and His Dream (1988)
- My name is Candy, but call me Handy...[CN] - 我叫 但都叫我手... Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
What are you looking for?[JP] ) 何探してるの? Be with You (2004)
What Juno, what Minerva ?[CN] 婚神吗 神吗? Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
Isn't this a coincidence![CN] The Discreet Charm of the Bourgeoisie (1972)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[たくみ, takumi] Geschicklichkeit, Gewandtheit [Add to Longdo]
[こうみょう, koumyou] geschickt, gewandt [Add to Longdo]
[こうせつ, kousetsu] Geschicklichkeit, Gewandtheit [Add to Longdo]
[こうしゃ, kousha] geschickt, gewandt [Add to Longdo]
[ぎこう, gikou] -Kunst, Kunstfertigkeit, Technik, Finesse [Add to Longdo]
[せいこう, seikou] -fein, ausgefeilt, empfindlich [Add to Longdo]
[ろうこう, roukou] erfahren, erprobt, geuebt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top