Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*妾*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -妾-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, qiè, ㄑㄧㄝˋ] concubine
Radical: , Decomposition:   辛 [xīn, ㄒㄧㄣ]  女 [, ㄋㄩˇ]
Etymology: [ideographic] A woman 女 branded 辛 as a slave
Rank: 3242
[, jiē, ㄐㄧㄝ] to connect, to join; to receive, to meet, to answer the phone
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  妾 [qiè, ㄑㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 247
[, shà, ㄕㄚˋ] drizzle, light rain; fleeting, passing
Radical: , Decomposition:   雨 [, ㄩˇ]  妾 [qiè, ㄑㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] rain
Rank: 3314
[, shà, ㄕㄚˋ] to speak evil; a gobbling sound made by ducks
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  妾 [qiè, ㄑㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 7021
[, qiè, ㄑㄧㄝˋ] to take small steps
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  妾 [qiè, ㄑㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 8574

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: concubine
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: めかけ, そばめ, わらわ, mekake, sobame, warawa
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: touch; contact; adjoin; piece together
On-yomi: セツ, ショウ, setsu, shou
Kun-yomi: つ.ぐ, tsu.gu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 523
[] Meaning: light rain; short while
On-yomi: ショウ, ソウ, shou, sou
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: speaking evil; gobbling sound made by ducks
On-yomi: ショウ, ソウ, shou, sou
Kun-yomi: くら.う, すす.る, ついば.む, ふ.む, kura.u, susu.ru, tsuiba.mu, fu.mu
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiè, ㄑㄧㄝˋ, ] concubine #13,427 [Add to Longdo]
[qī qiè, ㄑㄧ ㄑㄧㄝˋ,  ] wife or concubine #53,436 [Add to Longdo]
[nà qiè, ㄋㄚˋ ㄑㄧㄝˋ,   /  ] to take a concubine #68,507 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[あいしょう, aishou] (n) (See めかけ) beloved concubine; favourite concubine (e.g. of the shogun) [Add to Longdo]
一盗二婢三四妓五妻[いっとうにひさんしょうしぎごさい, ittounihisanshoushigigosai] (exp) most thrilling relationships for a man (another man's wife, a maidservant, a mistress, a prostitute, and finally his own wife) [Add to Longdo]
[がいしょう, gaishou] (n) foreigner's mistress [Add to Longdo]
[さいしょう, saishou] (n) one's wife and mistress(es) [Add to Longdo]
;私[わらわ, warawa] (pn, adj-no) (arch) (hum) (fem) I; me [Add to Longdo]
;目掛け;目掛;側女;側妻[めかけ(妾;目掛け;目掛);そばめ(妾;側女;側妻);おんなめ(妾)(ok), mekake ( mekake ; me kake ; me kakari ); sobame ( mekake ; gawa onna ; gawa tsuma )] (n) mistress; kept woman; concubine [Add to Longdo]
[しょうしゅつ, shoushutsu] (n) illegitimate (e.g. born to a mistress) [Add to Longdo]
[しょうたく, shoutaku] (n) house in which a mistress is kept [Add to Longdo]
[しょうふく;めかけばら, shoufuku ; mekakebara] (n) illegitimate (e.g. born to a mistress) [Add to Longdo]
奉公;めかけ奉公[めかけぼうこう, mekakeboukou] (n, vs) serving as a concubine [Add to Longdo]
[だんしょう, danshou] (n) male paramour [Add to Longdo]
[ちくしょう, chikushou] (n, vs) keeping a mistress (concubine) [Add to Longdo]
[ようしょう, youshou] (n) Westerner's mistress [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top