ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*囊*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -囊-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, náng, ㄋㄤˊ] bag, purse, sack; to pocket, to stow
Radical: , Decomposition:     口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  ?  襄 [xiāng, ㄒㄧㄤ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Rank: 2041
[, nāng, ㄋㄤ] to mumble, to mutter
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  囊 [náng, ㄋㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 4082
[, náng, ㄋㄤˊ] naan
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  囊 [náng, ㄋㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] food
Rank: 4372
[, nǎng, ㄋㄤˇ] to fend off; to stab
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  囊 [náng, ㄋㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 6679
[, náng, ㄋㄤˊ] naan
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  囊 [náng, ㄋㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] food

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bag; purse; sack; put in bag
On-yomi: ノウ, ドウ, nou, dou
Kun-yomi: ふくろ, fukuro
Radical: , Decomposition:                 𠀎  𧘇
Variants:
[] Meaning: pouch; purse; bag
On-yomi: ノウ, ドウ, nou, dou
Kun-yomi: ふくろ, fukuro
Radical:
Variants:
[] Meaning: to fend off; to stab
On-yomi: ドウ, ヌ, dou, nu
Kun-yomi: お.す, o.su
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[náng, ㄋㄤˊ, ] sack; purse; pocket (for money) #4,323 [Add to Longdo]
[jiāo náng, ㄐㄧㄠ ㄋㄤˊ,   /  ] a capsule (medical or pharmaceutical); a caplet #9,699 [Add to Longdo]
[dǎn náng, ㄉㄢˇ ㄋㄤˊ,   /  ] gall bladder #13,248 [Add to Longdo]
[náng zhǒng, ㄋㄤˊ ㄓㄨㄥˇ,   /  ] cyst (med.) #13,592 [Add to Longdo]
[qì náng, ㄑㄧˋ ㄋㄤˊ,   /  ] air sac; aerostat gasbag #16,321 [Add to Longdo]
[náng kuò, ㄋㄤˊ ㄎㄨㄛˋ,  ] include; embrace; bring together #19,471 [Add to Longdo]
[wō nang, ㄨㄛ ㄋㄤ˙,   /  ] annoyed; to feel vexed; pointless; asinine; good-for-nothing; stupid and cowardly #27,012 [Add to Longdo]
[yīn náng, ㄧㄣ ㄋㄤˊ,   /  ] scrotum #34,825 [Add to Longdo]
[pí náng, ㄆㄧˊ ㄋㄤˊ,  ] leather bag #50,316 [Add to Longdo]
中饱私[zhōng bǎo sī náng, ㄓㄨㄥ ㄅㄠˇ ㄙ ㄋㄤˊ,     /    ] to stuff one's pockets; to take bribes #60,430 [Add to Longdo]
[jīng náng, ㄐㄧㄥ ㄋㄤˊ,  ] spermatophore #61,679 [Add to Longdo]
[xiāng náng, ㄒㄧㄤ ㄋㄤˊ,  ] spice bag #65,682 [Add to Longdo]
[qīng náng, ㄑㄧㄥ ㄋㄤˊ,   /  ] to empty one's pocket; to give everything to help sb. #66,757 [Add to Longdo]
[bāo náng, ㄅㄠ ㄋㄤˊ,  ] bundle; bag #68,579 [Add to Longdo]
[jiě náng, ㄐㄧㄝˇ ㄋㄤˊ,  ] lit. to loosen one's purse; fig. to give generously to help others #72,181 [Add to Longdo]
卵黄[luǎn huáng náng, ㄌㄨㄢˇ ㄏㄨㄤˊ ㄋㄤˊ,    /   ] yolk sac (ectodermal cells attaching fetus to uterus before the development of the placenta) #88,546 [Add to Longdo]
[sī náng, ㄙ ㄋㄤˊ,  ] one's own pocket #96,547 [Add to Longdo]
[sù náng, ㄙㄨˋ ㄋㄤˊ,  ] crop (anatomy) #97,700 [Add to Longdo]
臭皮[chòu pí náng, ㄔㄡˋ ㄆㄧˊ ㄋㄤˊ,   ] this mortal flesh #112,118 [Add to Longdo]
[Náng qiān, ㄋㄤˊ ㄑㄧㄢ,   /  ] (N) Nangqian (place in Qinghai) #223,173 [Add to Longdo]
[zǐ náng jūn, ㄗˇ ㄋㄤˊ ㄐㄩㄣ,   ] ascomycete #258,377 [Add to Longdo]
[Zā náng, ㄗㄚ ㄋㄤˊ,  ] (N) Za'nang (place in Tibet) #334,478 [Add to Longdo]
其口[bù náng qí kǒu, ㄅㄨˋ ㄋㄤˊ ㄑㄧˊ ㄎㄡˇ,     /    ] lit. to cover sb's mouth with cloth; to gag; fig. to silence [Add to Longdo]
[nāng chuài, ㄋㄤ ㄔㄨㄞˋ,  ] soft, fat meat of pig's belly; sow's sagging teats; weakling; flabby person; also written [Add to Longdo]
[náng pào, ㄋㄤˊ ㄆㄠˋ,  ] vesicle [Add to Longdo]
[nāng chuài, ㄋㄤ ㄔㄨㄞˋ,  ] soft, fat meat of pig's belly; sow's sagging teats; weakling; flabby person; also written [Add to Longdo]
[bù náng, ㄅㄨˋ ㄋㄤˊ,  ] cloth bag [Add to Longdo]
[wēi náng, ㄨㄟ ㄋㄤˊ,  ] microcapsule; caplet (pharmaceutical) [Add to Longdo]
微胶技术[wēi jiāo náng jì shù, ㄨㄟ ㄐㄧㄠ ㄋㄤˊ ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ,      /     ] microencapsulation [Add to Longdo]
机构[zhì náng jī gòu, ㄓˋ ㄋㄤˊ ㄐㄧ ㄍㄡˋ,     /    ] thinktank; brains trust [Add to Longdo]
毛小[máo xiǎo náng, ㄇㄠˊ ㄒㄧㄠˇ ㄋㄤˊ,   ] follicle [Add to Longdo]
[máng náng, ㄇㄤˊ ㄋㄤˊ,  ] cecum (anat.); appendix [Add to Longdo]
纤维泡症[xiān wéi náng pào zhèng, ㄒㄧㄢ ㄨㄟˊ ㄋㄤˊ ㄆㄠˋ ㄓㄥˋ,      /     ] cystic fibrosis [Add to Longdo]
[shēng náng, ㄕㄥ ㄋㄤˊ,   /  ] vocal sac; vocal pouch (for vocal amplification in male frogs) [Add to Longdo]
[mì náng, ㄇㄧˋ ㄋㄤˊ,  ] honey pouch [Add to Longdo]
饱私[bǎo sī náng, ㄅㄠˇ ㄙ ㄋㄤˊ,    /   ] to stuff one's pockets; to enrich oneself dishonestly [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
赤行嚢;赤行(oK)[あかこうのう, akakounou] (n) (arch) red mail bag [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's all I have on me, ma'am.[CN] 这是我倾所有了 小姐 Irma la Douce (1963)
# And with my pocketful of miracles[CN] # 带着我的锦妙计 Pocketful of Miracles (1961)
The church committees always expect a contribution from me, and they always get it.[CN] 教堂委员会总希望能慷慨解 而我也总是乐意 Elmer Gantry (1960)
According to you I'm a wimp and a coward, why?[CN] 你说我是个窝废懦夫 为什么? The 10th Victim (1965)
I don't know what you and the Keith Office got up your sleeve but nobody's double-crossing Kitty Darling.[CN] 我不知道你在Keith辦公室定了什麼錦妙計 但沒有人能背叛欺騙我Kitty Darling Applause (1929)
It's the kind of case you take your knitting.[CN] 你不能不接 這事輕鬆容易 對你來說是探取物 Adam's Rib (1949)
Apples... Apples...[CN] 妙计 Pocketful of Miracles (1961)
- Please handle these capsules with care. - So that's your plan, huh?[CN] 请小心管好这些胶 这就是你的计划吗? Casino Royale (1967)
You crumbs have been making a fool out of me long enough.[CN] 你们这群窝废整我够久了 His Girl Friday (1940)
So many friends. Mary did it, George! Mary did it![CN] 大家纷纷慷慨解 这都是玛丽的功劳! It's a Wonderful Life (1946)
- She doesn't wish to marry a loser.[CN] 她不想嫁给个窝 Watch Out for the Automobile (1966)
Quick, take those capsules over to Mrs. Blaine.[CN] 快把这些胶送到布莱恩夫人家 It's a Wonderful Life (1946)
# But there's that pocketful of miracles[CN] # 那还有一袋锦妙计 Pocketful of Miracles (1961)
# And with my pocketful of miracles[CN] # 有了这锦妙计 Pocketful of Miracles (1961)
Sticks in my craw.[CN] 在我的嗉中黏住。 How I Won the War (1967)
Through your parents' generosity... we have been fortunate in securing the services... of Mrs. Mabel Dowling Phipps.[CN] 通过你们的家长的慷慨解... 我们有幸请到... 玛贝尔·道林·菲普斯夫人 The Trouble with Angels (1966)
"Oh, yes, sir. Absolutely, sir." Three bags full, sir![CN] 哦 是的 先生 完全明白 先生 窝废! Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
He has pains all the time around the liver, gall bladder...[CN] 他的肝脏、胆周围 一直很痛... 322 (1969)
Both rod-shaped, both acid-fast... both with a slight shadow almost like an enclosing capsule.[CN] 兩種都是杆菌,都有抗酸性 都有一點陰影 几平像個有膜封住的膠 The Nun's Story (1959)
The billions of lire in the city's special fund, which belongs to all us citizens, will be used only to legally stuff your pockets... your pockets... using the laws that will be passed here.[CN] 數十億的特別資金 是屬於全體市民的 卻被你們用來中飽私 Hands Over the City (1963)
The bottle you took the powder from, it's poison.[CN] 你刚才往胶里灌错了药 It's a Wonderful Life (1946)
A philanthropic foundation like ours can hardly open its doors to a manager who's just pocketed $100, 000 of its funds.[CN] 我们这样的慈善基金几乎不可能给 刚刚将十万美元中饱私的经理敞开大门 The Laughing Woman (1969)
Lulamae and her brother had been living with some mean, no-account people about 100 mile east of Tulip.[CN] 他们曾在图利东部和一些 窝废生活 Breakfast at Tiffany's (1961)
I'm bullshit[CN] 我是窝 Ferris Bueller's Day Off (1986)
Ambleve is an isolated resistance.[CN] 安不列芙此刻是个 孤立的中物 Battle of the Bulge (1965)
First they took a kidney, then a gallbladder and then they took his whole damn stomach.[CN] 他们先取 出他的 肾 , 然后是胆... 接着再把他整个 拿 出 来 The Cincinnati Kid (1965)
You put something bad in those capsules.[CN] 你在胶中灌错了药 It's a Wonderful Life (1946)
It's as if we have it in the bag. He's too stupid![CN] 我们如同中取物 他太傻了! The 10th Victim (1965)
Handle these capsules with care. Dr Noah's bacillus is highly contagious.[CN] 小心这些胶 诺瓦博士病菌具高传染力 Casino Royale (1967)
You leave the onions, but take the bag?[CN] 你把洋葱扔下, 却想把鞍拿走? A Necklace for My Beloved (1971)
The moment they accused you of it, they had you half licked.[CN] 他们赢的话你会被送进疯人院 他们根本视你如中物 你一定要反击 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
You see, George, you were not there to stop Gower from putting that poison into the capsules.[CN] 乔治,这都是因为没有你 去阻拦高尔先生... 害他往胶里错灌了毒药 It's a Wonderful Life (1946)
- She treats me as a time waster.[CN] - 她把我看作是窝 For Whom the Bell Tolls (1943)
Where's Mrs. Blaine's box of capsules?[CN] 布莱恩太太的那些胶呢? It's a Wonderful Life (1946)
You creepy crumb![CN] ) You greasy crumb ! (窝废! Darling (1965)
Sack of flesh without brains![CN] 没脑子的肉 Ben-Hur (1959)
But it's a good thing I spotted her collar or Mr. Watson might have claimed his first bag.[CN] 然后走开了, 所幸我认出她来 不然, Watson先生将纳入中猎物 Born Free (1966)
Do you have the air cushion?[CN] 靠垫在你那里吗? Tokyo Story (1953)
Don't say anything to worry them. Just get them ready.[CN] 什么都不要说,让他们打包好行 The Sound of Music (1965)
Lucy, where are my saddlebags?[CN] 露西 我的鞍 The Searchers (1956)
You put something wrong in those capsules.[CN] 你往胶里灌错了药 It's a Wonderful Life (1946)
# I've got a pocketful of miracles[CN] # 我有一袋锦妙计 Pocketful of Miracles (1961)
No, dirty and filthy... and disgusting right?[CN] 喜欢摆明星架子 你很不屑很不爽 很倒胃口很窝 Episode #1.5 (2004)
She got everything I had. Then she gave it to me.[CN] 我倾相授,她便叉开了腿 Here Is Your Life (1966)
He's been lying to me and giving me unusual kinds of drinks and capsules.[CN] 他已经对我说谎而且给我 不寻常类型的饮料和胶 Rosemary's Baby (1968)
A useless piece of crap![CN] Youth of the Beast (1963)
This battle determines the fate of Japan.[CN] 能用的武器弹药已经倾而出 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
How does slacker George feel about that?[CN] 乔治作何感想? It's a Wonderful Life (1946)
But leave the saddle bag.[CN] 不过把鞍留下 A Necklace for My Beloved (1971)
You're a wimp and a coward![CN] 你是个窝废懦夫! The 10th Victim (1965)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top