ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 和, -和- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 令和 | [れいわ] (n) Reiwa era (2019.05.01-) |
|
| | [和, hé, ㄏㄜˊ] harmony, peace; calm, peaceful Radical: 口, Decomposition: ⿰ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 19 |
| 和 | [和] Meaning: harmony; Japanese style; peace; soften; Japan On-yomi: ワ, オ, カ, wa, o, ka Kun-yomi: やわ.らぐ, やわ.らげる, なご.む, なご.やか, あ.える, yawa.ragu, yawa.rageru, nago.mu, nago.yaka, a.eru Radical: 口, Decomposition: ⿰ 禾 口 Variants: 龢, Rank: 124 | 龢 | [龢] Meaning: in harmony; calm; peaceful On-yomi: ワ, オ, カ, wa, o, ka Kun-yomi: やわ.らぐ, やわ.らげる, なご.む, なご.やか, yawa.ragu, yawa.rageru, nago.mu, nago.yaka Radical: 龠 Variants: 和 |
| 和 | [hé, ㄏㄜˊ, 和] and; together with; with; sum; union; peace; harmony; surname He #7 [Add to Longdo] | 和 | [hè, ㄏㄜˋ, 和] cap (a poem); respond in singing #7 [Add to Longdo] | 和 | [hú, ㄏㄨˊ, 和] to complete a set in mahjong or playing cards #7 [Add to Longdo] | 和 | [huó, ㄏㄨㄛˊ, 和] soft; warm #7 [Add to Longdo] | 和 | [huò, ㄏㄨㄛˋ, 和] mix together; to blend #7 [Add to Longdo] | 和平 | [Hé píng, ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ, 和 平] Heping district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning #1,492 [Add to Longdo] | 和平 | [hé píng, ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ, 和 平] peace #1,492 [Add to Longdo] | 和谐 | [hé xié, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄝˊ, 和 谐 / 和 諧] harmonious #1,654 [Add to Longdo] | 中华人民共和国 | [Zhōng huá Rén mín Gòng hé guó, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 中 华 人 民 共 和 国 / 中 華 人 民 共 和 國] The People's Republic of China #3,907 [Add to Longdo] | 共和国 | [gòng hé guó, ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 共 和 国 / 共 和 國] republic #4,612 [Add to Longdo] | 和尚 | [hé shang, ㄏㄜˊ ㄕㄤ˙, 和 尚] Buddhist monk #5,951 [Add to Longdo] | 温和 | [wēn hé, ㄨㄣ ㄏㄜˊ, 温 和 / 溫 和] moderate (policy etc) #6,911 [Add to Longdo] | 平和 | [Píng hé, ㄆㄧㄥˊ ㄏㄜˊ, 平 和] (N) Pinghe (place in Fujian) #9,789 [Add to Longdo] | 暖和 | [nuǎn huo, ㄋㄨㄢˇ ㄏㄨㄛ˙, 暖 和] warm; nice and warm #9,897 [Add to Longdo] | 缓和 | [huǎn hé, ㄏㄨㄢˇ ㄏㄜˊ, 缓 和 / 緩 和] to ease (tension); to alleviate; to moderate; to allay; to make more mild #10,269 [Add to Longdo] | 中和 | [Zhōng hé, ㄓㄨㄥ ㄏㄜˊ, 中 和] Chungho (city in Taiwan) #10,790 [Add to Longdo] | 中和 | [zhōng hé, ㄓㄨㄥ ㄏㄜˊ, 中 和] to neutralize #10,790 [Add to Longdo] | 柔和 | [róu hé, ㄖㄡˊ ㄏㄜˊ, 柔 和] gentle; soft #11,205 [Add to Longdo] | 和解 | [hé jiě, ㄏㄜˊ ㄐㄧㄝˇ, 和 解] conciliatory; become reconciled #11,333 [Add to Longdo] | 饱和 | [bǎo hé, ㄅㄠˇ ㄏㄜˊ, 饱 和 / 飽 和] saturation #11,709 [Add to Longdo] | 总和 | [zǒng hé, ㄗㄨㄥˇ ㄏㄜˊ, 总 和 / 總 和] sum #12,342 [Add to Longdo] | 共和党 | [Gòng hé dǎng, ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄉㄤˇ, 共 和 党 / 共 和 黨] Republican Party #13,826 [Add to Longdo] | 共和 | [gòng hé, ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ, 共 和] republic #15,334 [Add to Longdo] | 和好 | [hé hǎo, ㄏㄜˊ ㄏㄠˇ, 和 好] to become reconciled #15,758 [Add to Longdo] | 调和 | [tiáo hé, ㄊㄧㄠˊ ㄏㄜˊ, 调 和 / 調 和] harmonious; harmony #15,893 [Add to Longdo] | 和睦 | [hé mù, ㄏㄜˊ ㄇㄨˋ, 和 睦] peaceful relations; harmonious #16,529 [Add to Longdo] | 和美 | [hé měi, ㄏㄜˊ ㄇㄟˇ, 和 美] harmonious; in perfect harmony #17,596 [Add to Longdo] | 大和 | [Dà hé, ㄉㄚˋ ㄏㄜˊ, 大 和] Yamato (possibly 3rd century AD), Japanese state before written records began in 7th century AD, its real dating is controversial #18,520 [Add to Longdo] | 维和部队 | [wéi hé bù duì, ㄨㄟˊ ㄏㄜˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ, 维 和 部 队 / 維 和 部 隊] peace-keeping force #18,832 [Add to Longdo] | 和弦 | [hé xián, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄢˊ, 和 弦] chord (music) #19,697 [Add to Longdo] | 和约 | [hé yuē, ㄏㄜˊ ㄩㄝ, 和 约 / 和 約] peace treaty #19,949 [Add to Longdo] | 呼和浩特 | [Hū hé hào tè, ㄏㄨ ㄏㄜˊ ㄏㄠˋ ㄊㄜˋ, 呼 和 浩 特] Hohhot prefecture level city, capital of Inner Mongolia autonomous region 內蒙古自治區|内蒙古自治区 #20,218 [Add to Longdo] | 和谈 | [hé tán, ㄏㄜˊ ㄊㄢˊ, 和 谈 / 和 談] peace talks #20,349 [Add to Longdo] | 和田 | [Hé tián, ㄏㄜˊ ㄊㄧㄢˊ, 和 田] (N) Hetian (city in Xinjiang); Khotan; Hotan #21,200 [Add to Longdo] | 随和 | [suí hé, ㄙㄨㄟˊ ㄏㄜˊ, 随 和 / 隨 和] amiable (disposition); easy-going #23,004 [Add to Longdo] | 附和 | [fù hè, ㄈㄨˋ ㄏㄜˋ, 附 和] to parrot; to crib; to copy sb's action or words; to trail sb's footsteps; copy-cat #23,470 [Add to Longdo] | 和平共处 | [hé píng gòng chǔ, ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄨˇ, 和 平 共 处 / 和 平 共 處] peaceful coexistence of nations, societies etc #23,760 [Add to Longdo] | 和气 | [hé qi, ㄏㄜˊ ㄑㄧ˙, 和 气 / 和 氣] friendly; polite; amiable #23,858 [Add to Longdo] | 和蔼 | [hé ǎi, ㄏㄜˊ ㄞˇ, 和 蔼 / 和 藹] kindly; nice; amiable #25,311 [Add to Longdo] | 和风 | [hé fēng, ㄏㄜˊ ㄈㄥ, 和 风 / 和 風] breeze #25,994 [Add to Longdo] | 颐和园 | [yí hé yuán, ㄧˊ ㄏㄜˊ ㄩㄢˊ, 颐 和 园 / 頤 和 園] Summer Palace (in Beijing) #26,840 [Add to Longdo] | 和声 | [hé shēng, ㄏㄜˊ ㄕㄥ, 和 声 / 和 聲] harmony #26,855 [Add to Longdo] | 心平气和 | [xīn píng qì hé, ㄒㄧㄣ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄧˋ ㄏㄜˊ, 心 平 气 和 / 心 平 氣 和] tranquil and even-tempered (成语 saw); calmly and without stress #27,067 [Add to Longdo] | 和平区 | [Hé píng qū, ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩ, 和 平 区 / 和 平 區] Heping district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning #27,449 [Add to Longdo] | 和善 | [hé shàn, ㄏㄜˊ ㄕㄢˋ, 和 善] good-natured #27,825 [Add to Longdo] | 和县 | [Hé xiàn, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄢˋ, 和 县 / 和 縣] He county in Anhui #28,288 [Add to Longdo] | 协和 | [xié hé, ㄒㄧㄝˊ ㄏㄜˊ, 协 和 / 協 和] mediate; harmonize; (mus.) consonant; cooperation; Concorde (the Anglo-French aircraft) #29,624 [Add to Longdo] | 和服 | [hé fú, ㄏㄜˊ ㄈㄨˊ, 和 服] kimono; Japanese: traditional national clothing, as opposed to Western clothing 洋服 #29,683 [Add to Longdo] | 民和 | [Mín hé, ㄇㄧㄣˊ ㄏㄜˊ, 民 和] Minhe Huizu Tuzu autonomous county in Qinghai #30,324 [Add to Longdo] | 不饱和脂肪酸 | [bù bǎo hé zhī fáng suān, ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄏㄜˊ ㄓ ㄈㄤˊ ㄙㄨㄢ, 不 饱 和 脂 肪 酸 / 不 飽 和 脂 肪 酸] unsaturated fatty acid #32,393 [Add to Longdo] |
| 和文 | [わぶん, wabun] (n) เขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น | 和解 | [わかい, wakai] (vt) ประนีประนอม, ยอมความ | 朝鮮人民共和国 | [ちょうせんじんみんきょうわこく, chousenjinminkyouwakoku] (n, name) สาธารณรัฐประชาชนเกาหลี (หมายถึง เกาหลีเหนือ) | 英和辞典 | [えいわじてん, eiwajiten] (n) พจนานุกรมภาษาอังกฤษ-ญี่ปุ่น |
| 和え物 | [あえもの, aemono] (n) อาหารที่คลุกเคล้าด้วยซอสหรือน้ำปรุงรส | 和理者 | [わりしゃ, warisha] (n, pron, phrase, na) วริชา | 和やか | [なごやか, nagoyaka] (adj) [ ADJ ] (โทษ) เบา, See also: ไม่หนัก, ไม่รุนแรง, น้อย, ไม่มาก, Syn. light | 平和 | [へいわ, heiwa] (n) สันติภาพ | 飽和脂肪酸 | [ほうわしぼうさん, houwashibousan] (n) กรดไขมันอิ่มตัว, See also: R. saturated fatty acid | 不飽和脂肪酸 | [ふほうわしぼうさん, fuhouwashibousan] (n) กรดไขมันไม่อิ่มตัว, See also: R. unsaturated fatty acid | 和ませる | [なごませる, nagomaseru] (vt) ทำให้อ่อนโยนลง | 心を和ませる | [こころをなごませる, kokorowonagomaseru] (vt) ทำให้จิตใจอ่อนโยนลง |
| 英和 | [えいわ, eiwa] TH: อังกฤษ | 和らげる | [やわらげる, yawarageru] TH: ลดท่าทีให้อ่อนน้อมลง EN: to moderate | 和らげる | [やわらげる, yawarageru] TH: ลดให้อ่อนนุ่มลง | 和風 | [わふう, wafuu] TH: แบบญี่ปุ่น EN: Japanese style | 昭和 | [しょうわ, shouwa] TH: ชื่อสมัยของจักรพรรดิญี่ปุ่นคนก่อน |
| 和 | [わ, wa] (n) (1) sum; (2) harmony; peace; (pref) (3) Japanese-style; (P) #1,449 [Add to Longdo] | 昭和 | [しょうわ, shouwa] (n) Showa era (1926.12.25-1989.1.7); (P) #133 [Add to Longdo] | 和書 | [わしょ, washo] (n) (Japanese) book bound in the Japanese style #346 [Add to Longdo] | 共和 | [きょうわ, kyouwa] (adj-f) republican; cooperative; (P) #1,015 [Add to Longdo] | 平和 | [へいわ, heiwa] (adj-na, n) peace; harmony; (P) #2,011 [Add to Longdo] | 大和(P);倭 | [やまと, yamato] (n) (1) Yamato; ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture; (2) (ancient) Japan; (adj-f) (3) (See 大和絵, 大和魂) Japanese; (P) #2,108 [Add to Longdo] | 中華人民共和国 | [ちゅうかじんみんきょうわこく, chuukajinminkyouwakoku] (n) People's Republic of China; Communist China; (P) #2,262 [Add to Longdo] | 和名 | [わみょう;わめい, wamyou ; wamei] (n) Japanese name (often of plants and animals, and written in kana) #4,351 [Add to Longdo] | 共和党 | [きょうわとう, kyouwatou] (n) Republican Party; (P) #5,378 [Add to Longdo] | 朝鮮民主主義人民共和国 | [ちょうせんみんしゅしゅぎじんみんきょうわこく, chousenminshushugijinminkyouwakoku] (n) Democratic People's Republic of Korea (North Korea); DPRK; (P) #6,686 [Add to Longdo] | 緩和 | [かんわ, kanwa] (n, vs) relief; mitigation; alleviation; relaxation; softening; (P) #6,999 [Add to Longdo] | 和解 | [わかい(P);わげ, wakai (P); wage] (n, vs, adj-no) (1) reconciliation; settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (2) (わかい only) (legal) settlement; (3) (arch) translation of a foreign language into Japanese; (P) #7,237 [Add to Longdo] | 違和感(P);異和感 | [いわかん, iwakan] (n) (1) uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort; (2) malaise; physical unease; (P) #7,318 [Add to Longdo] | 和子 | [わこ, wako] (n, pn) (arch) son of a person of high social standing #7,757 [Add to Longdo] | 元和 | [げんわ, genwa] (n) Genna era (1615.7.13-1624.2.30) #9,125 [Add to Longdo] | 元和 | [げんわ, genwa] (n) (obsc) Genwa era, Genna era (1615.7.13-1624.2.30) #9,125 [Add to Longdo] | 和平 | [わへい, wahei] (n, vs) peace; (P) #9,689 [Add to Longdo] | 凪;和ぎ;和 | [なぎ, nagi] (n) (ant #9,935 [Add to Longdo] | 叩き(P);敲き;三和土 | [たたき(P);タタキ(P), tataki (P); tataki (P)] (n) (1) (叩き, 敲き only) mince (minced meat or fish); (2) (叩き, 敲き only) (See 鰹) seared skipjack tuna; (3) (叩き, 敲き only) (sl) robbery; extortion; (4) (usu. 三和土 (gikun)) hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor; (P) #10,785 [Add to Longdo] | 明和 | [めいわ, meiwa] (n) Meiwa era (1764.6.2-1772.11.16) #11,043 [Add to Longdo] | 調和 | [ちょうわ, chouwa] (n, vs, adj-no) harmony; (P) #11,326 [Add to Longdo] | 正和 | [しょうわ, shouwa] (n) Shouwa era (1312.3.20-1317.2.3) #11,471 [Add to Longdo] | 和歌(P);倭歌 | [わか, waka] (n) (See 短歌) waka; classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae; (P) #11,666 [Add to Longdo] | 講和(P);媾和 | [こうわ, kouwa] (n, vs) reconciliation; peace; (P) #11,767 [Add to Longdo] | 英和 | [えいわ, eiwa] (n) English-Japanese (e.g. dictionary); (P) #12,956 [Add to Longdo] | 清和 | [せいわ, seiwa] (n) (1) season when the sky is clear and the air warm (spring); (2) (See 卯月) first ten days of the fourth lunar month #13,251 [Add to Longdo] | 日和 | [ひより, hiyori] (n) weather; (P) #13,716 [Add to Longdo] | 柔;和 | [やわ, yawa] (adj-na) poorly-built; weak; insubstantial #14,728 [Add to Longdo] | 和訳 | [わやく, wayaku] (n, vs) Japanese translation #14,917 [Add to Longdo] | 和尚(P);和上 | [おしょう(和尚)(P);かしょう;わじょう, oshou ( oshou )(P); kashou ; wajou] (n) (1) (おしょう only) (hon) preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism); (2) (かしょう only) (hon) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism); (3) (わじょう only) (hon) (usu. 和上) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism); (4) (See 法眼) second highest priestly rank in Buddhism; (5) (おしょう, かしょう only) monk (esp. the head monk of a temple); (6) master (of one's art, trade, etc.); (P) #16,210 [Add to Longdo] | 飽和 | [ほうわ, houwa] (n, vs, adj-no) saturation; (P) #16,285 [Add to Longdo] | 和音 | [わおん, waon] (n, adj-no) (1) chord (music); (2) (Japanese) On reading; (3) Japanese music #16,649 [Add to Longdo] | 和菓子 | [わがし, wagashi] (n) Japanese confectionery; (P) #17,587 [Add to Longdo] | 同和 | [どうわ, douwa] (n) (abbr) (See 同胞融和) social integration (euph. for the treatment of burakumin) #17,952 [Add to Longdo] | 和気 | [わき, waki] (n) harmonious atmosphere #18,117 [Add to Longdo] | 和文 | [わぶん, wabun] (n) Japanese text; sentence in Japanese; (P) #18,305 [Add to Longdo] | 和風 | [わふう, wafuu] (n) (1) (See 洋風) Japanese style; (2) light wind; moderate breeze; (P) #18,423 [Add to Longdo] | 天和 | [てんわ, tenwa] (n) Tenna era (1681.9.29-1684.2.21) #18,459 [Add to Longdo] | 天和 | [てんわ, tenwa] (n) (obsc) Tenwa era, Tenna era (1681.9.29-1684.2.21) #18,459 [Add to Longdo] | 天和;天鳳 | [てんほう;テンホー, tenhou ; tenho-] (n) mahjong hand in which the dealer goes out immediately #18,459 [Add to Longdo] | 中和 | [ちゅうわ, chuuwa] (adj-na, n, vs, adj-no) neutralize; neutralise; counteract; (P) #18,832 [Add to Longdo] | 協和 | [きょうわ, kyouwa] (n, vs) concord; harmony; concert; (P) #18,882 [Add to Longdo] | 和製 | [わせい, wasei] (n) Japanese-made #19,716 [Add to Longdo] | アンゴラ共和国 | [アンゴラきょうわこく, angora kyouwakoku] (n) (See アンゴラ・1) Republic of Angola [Add to Longdo] | ガーナ共和国 | [ガーナきょうわこく, ga-na kyouwakoku] (n) Republic of Ghana [Add to Longdo] | ガイアナ協同共和国 | [ガイアナきょうどうきょうわこく, gaiana kyoudoukyouwakoku] (n) Co-operative Republic of Guyana [Add to Longdo] | ガボン共和国 | [ガボンきょうわこく, gabon kyouwakoku] (n) Gabonese Republic [Add to Longdo] | ガンビア共和国 | [ガンビアきょうわこく, ganbia kyouwakoku] (n) Republic of the Gambia [Add to Longdo] | ギニアビサウ共和国 | [ギニアビサウきょうわこく, giniabisau kyouwakoku] (n) Republic of Guinea-Bissau [Add to Longdo] | ギニア共和国 | [ギニアきょうわこく, ginia kyouwakoku] (n) Republic of Guinea [Add to Longdo] |
| Although the phrase 'world peace' sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. | 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 | Kyouwa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago. | 10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。 | In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | In 1964, (Rev. Martin Luther) King won the Nobel Peace Prize. | 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 | In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. | 1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。 | In 1979 Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. | 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 | A quarrel estranged one boy from the other. | 2人の少年は口論がもとで不和になった。 | The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees. | 3角形のすべての角の和は180度に等しい。 | Peace has returned after three years of war. | 3年ぶりに平和が戻った。 | U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics. | USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。 | You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | Nothing can bring you peace but yourself. | あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。 | That boy's name is Shintaro Wada. | あの少年の名前は和田慎太郎です。 | The United States is a republic. | アメリカ合衆国は共和国である。 | People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. | あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 | After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. | いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。 | Quarrelling spoiled our unity. | いさかいで私たちの融和が壊れた。 | The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel. | イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。 | Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may form a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. | イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 | Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. | エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 | An olive branch symbolizes peace. | オリーブの枝は平和を象徴する。 | I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 [ F ] | The Carthaginians longed for peace. | カタルコ人は平和を切望した。 | Japanese beef was on sale yesterday. | きのうは和牛が特売だった。 | Some of (Rev. Martin Luther) King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | Green doesn't go with red. | グリーンは赤と調和されない。 | I could live peacefully here. | ここでなら平和に暮らせるだろう。 | His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. | このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 | The structure is deficient in harmony. | この建物は調和を欠いている。 | The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | We all hope that this cease-fire will make for world peace. | この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 | This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ。 | This is a direct broadcast from the Showa theater. | これは昭和座から舞台中継です。 | Never before have we had such a strong longing for peace. | これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。 | In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican's bandwagon. | これまでに民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。 | In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. | これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。 | Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable. | これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。 | There two countries came to terms with each other for the sake of peace. | これら両国は平和のために互いに妥協した。 | What Jane said made the atmosphere less tense. | ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。 | But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. | しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 | The strike had not been peaceful, however, and (Rev. Martin Luther) King begged both sides to be patient and calm. | しかしながら、このストライキは平和的ではなく、キング牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。 | For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we all are people of the planet Earth by means of a continual international exchange of culture and economy. | したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。 | The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | Every nation longs for world peace. | すべての国が世界平和を望んでいる。 | In sport, team harmony is vital to success. | スポーツではチームの和が成功には欠かせません。 | The two countries negotiated a peace treaty. | その2国は平和条約を取り決めた。 | The man was mild of manner. | そのひとは態度が柔和であった。 | The president of the republic is chosen by the people. | その共和党の大統領は人民によって選出される。 |
| Remember that we have been able to live in peace... only because we stopped using our powers recklessly. | [JP] 我々が持っていることを忘れないでください 平和のうちに生存することができた... 我々は停止理由だけ 無謀に私たちの力を使って。 Pom Poko (1994) | As long as you haven't succeeded in elevating your dear husband to this nonsensical emancipated condition of yours, then you can be sure he has been saved just in time. | [JP] あんないいご亭主が居ても 平和な家庭を 作れなかったんだから ご主人は いい時に逃げ出したわ The Mirror (1975) | All you have to do is confront him, both of you, as man and woman, in the flesh. | [CN] 只要你和伊莎贝 以人形出现在他面前 Ladyhawke (1985) | Do you know that hawks and wolves mate for life? | [CN] 你知道老鹰和野狼 是一夫一妻制吗? Ladyhawke (1985) | I will curse all your wisdom and flee from your peace if you do not keep your bond! | [JP] お前の知恵を呪ってやる 和議はご免だ 契約を守らないならば! Das Rheingold (1980) | - We need 'em to keep the peace. | [JP] 平和を守ってくれる 連中だ Rough Night in Jericho (1967) | The acid oxidises after the creature's death, completely neutralizing. | [JP] 彼らの強酸は死んだ後に 酸化して中和される Aliens (1986) | For over a thousand generations... the Jedi knights were the guardians... of peace and justice in the old Republic... before the dark times... before the Empire. | [JP] 一千世代以上にわたって... ジェダイ・ナイトは 平和と正義の守護者だった 暗黒の時代が訪れる前... Star Wars: A New Hope (1977) | - Yeah! - All right! | [CN] 只要 Zazu 和你一起去. The Lion King (1994) | Leaves and branches whisper our love song | [CN] 树叶和枝条为我们的爱情唱和 Legend (1985) | We must strip their entrails out and drag them to Damascus, until they include us in the peace process. | [JP] アメリカ人の腹を切って、腸でダマスカスまで引っ張って ちゃんと平和会議に参加させるまで The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | The warriors and kings... but the things of peace... equal one to the other. | [JP] 平和なもののみが 主人公の物語 Wings of Desire (1987) | How timid they make me, what enchantment is theirs! | [JP] この口は何と柔らかく俺の恐れを 和らげるのか! Siegfried (1980) | - For the 29 hostages and my family. | [CN] -为了纪念29名遇害者和我的家人的 The Assault (1986) | As long as the sun rises and sets, as long as there is day and night. | [CN] 只要太阳继续升起、落下 只要有黑夜和白昼 Ladyhawke (1985) | Won't be the same, will it? | [CN] 再不会和从前一样了,对吧? Memphis Belle (1990) | -No. You don't wanna be with me. | [CN] - 不,你不要再和我在一起了 It Could Happen to You (1994) | - And talk with me. | [CN] 还有和我聊 天 Legend (1985) | But no one has so far succeeded... in singing an epic of peace. | [JP] だれひとり平和な叙事詩を まだ- うまく物語れないでいる Wings of Desire (1987) | - Me and Aubrey. | [CN] -奥布里和我 Life Is Sweet (1990) | But that man's the President of the country. | [JP] 共和国大統領閣下だぞ The Wing or The Thigh? (1976) | Daddy's gonna walk to school with you every morning. | [CN] 你还在肚内的时候 我和你妈也曾经过那儿 In the Line of Duty (1986) | We heard about you and Jane. | [CN] 我们听到你和珍的事 Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994) | We are the saviors of my life. So be it until there is no enemy, but peace. | [JP] "平和が来るその日まで かくあるべし アーメン" Full Metal Jacket (1987) | They express only love and laughter. | [CN] 他们讲的都是爱和欢乐 Legend (1985) | There's a wolf, a big wolf. The biggest wolf you've ever seen, and a dead man. | [CN] 外面有一只大野狼和一个死人 Ladyhawke (1985) | "In harmony with the raccoons," as it said in the papers. | [JP] 「和でアライグマと、「 それは論文で述べているように。 Pom Poko (1994) | Defuse the situation, defuse him. | [JP] 一時 緊張を和らげるのです First Blood (1982) | She can't see her soaps, she'll hyperventilate. Great day for a picnic, Maggie! | [JP] ピクニック日和だね The Last Starfighter (1984) | Thank you Master Hung | [CN] -多谢了,黄师父和各位大胡子 Once Upon a Time in China V (1994) | You're just as tall as your father. I recognized you immediately. | [CN] 你和你父亲一样高了 我几乎都认不出你了 The Assault (1986) | I'll talk to him. | [CN] 我会和他谈。 The Hairdresser's Husband (1990) | He's going out with his sister. | [CN] 他最近在和你姐姐交往... Law of Desire (1987) | What is wrong with peace... that its inspiration doesn't endure... and that it is almost untellable? | [JP] なぜ 平和だと- だれも高揚することがなく 物語が生まれにくいというのか Wings of Desire (1987) | You write born to kill on your helmet and wear a peace button. | [JP] 殺しを頭に乗せ 胸には平和 Full Metal Jacket (1987) | Welcome to Boom Day, ha-ha-ha. | [JP] ようこそ! 爆発日和! Twin Streaks (1991) | Little town, it's a quiet village | [JP] 平和な田舎の 小さな町 Beauty and the Beast (1991) | We've gotta try to keep our heads until this peace craze blows over. | [JP] 平和運動熱が滅ぶまで 共に耐え抜こう Full Metal Jacket (1987) | But if the old man's right about breaking the curse, if you and Isabeau could face the Bishop together, as man and woman... | [CN] 如果那个老头说的没错 你和伊莎贝 只要以人形面对主教... Ladyhawke (1985) | In the three million years we have been away, it is my fond hope that mankind has abolished war, cured all disease, and gotten rid of those little western saloon doors you get in trendy clothes shops, | [JP] この300万年間では、 人間が平和になったり、 すべて病を治したり、 Balance of Power (1988) | letters and figures. | [CN] 键盘、字母和数字 La Femme Nikita (1990) | A shirt like Pablo's was sold to Antonio Benítez. | [CN] 安东尼奥. 本内特兹曾在那里 买过一件和帕布罗一样的衬衫 Law of Desire (1987) | More than 500 years have gone since the Mikado drove us into this land. | [JP] 大和との戰(いく)に破れ, この地にひそんでから五百余年. Princess Mononoke (1997) | We got our food that way. My sisters and I couldn't go to grammar school from that. | [CN] 我们就以此为生 从那以后,我和我的妹妹就不能去语法学校了 The Assault (1986) | I exploited my position at the Ministry of Peace to mislead our allies in Eastasia, and also to corrupt youth by means of seditious literature and drugs. | [JP] 私は平和賞における地位を利用し 同盟国を不利に導き 有害出版物と麻薬により 青少年を堕落させた 1984 (1984) | Boy, I'm at great peace! | [JP] ーなっ、君。 大いなる平和ってものだよっ What's Up, Tiger Lily? (1966) | To world peace. | [JP] 世界の平和に Groundhog Day (1993) | So, Navarre and Isabeau fled from Aquila. | [CN] 纳瓦和伊莎贝逃离艾奎拉 Ladyhawke (1985) | Share them with me. | [CN] 和我分享他们 Legend (1985) | Give the boy coffee and cookies. | [CN] -给那个孩子点咖啡和曲奇 The Assault (1986) |
| 規制緩和 | [きせいかんわ, kiseikanwa] deregulation, relaxation of regulation(s) [Add to Longdo] | 算術和 | [さんじゅつわ, sanjutsuwa] arithmetic sum [Add to Longdo] | 排他的論理和 | [はいたてきろんりわ, haitatekironriwa] exclusive OR (XOR) [Add to Longdo] | 排他的論理和演算 | [ひたてきろんりわかさん, hitatekironriwakasan] non-equivalence operation, EXCLUSIVE-OR operation [Add to Longdo] | 排他的論理和演算 | [ひたてきろんりわかさん, hitatekironriwakasan] exclusive or operation [Add to Longdo] | 排他的論理和素子 | [はいたてきろんりわそし, haitatekironriwasoshi] EXCLUSIVE-OR gate, EXCLUSIVE-OR element [Add to Longdo] | 否定論理和 | [ひていろんりわ, hiteironriwa] non-disjunction, NOR operation, NEITHER-NOR operation [Add to Longdo] | 否定論理和素子 | [ひていろんりわそし, hiteironriwasoshi] NOR gate, NOR element [Add to Longdo] | 否定和 | [ひていわ, hiteiwa] non-disjunction, NOR operation, NEITHER-NOR operation [Add to Longdo] | 飽和 | [ほうわ, houwa] saturation (vs) [Add to Longdo] | 飽和状態 | [ほうわじょうたい, houwajoutai] (to be) saturated [Add to Longdo] | 飽和状態になる | [ほうわじょうたいになる, houwajoutaininaru] to saturate [Add to Longdo] | 累積和 | [るいせきわ, ruisekiwa] cumulative sum [Add to Longdo] | 論理和 | [ろんりわ, ronriwa] disjunction, OR operation, INCLUSIVE-OR operation, logical add [Add to Longdo] | 論理和素子 | [ろんりわそし, ronriwasoshi] (INCLUSIVE-) OR gate, (INCLUSIVE-)OR element [Add to Longdo] | 和 | [わ, wa] sum [Add to Longdo] |
| ドイツ連邦共和国 | [どいつれんぽうきょうわこく, doitsurenpoukyouwakoku] BRD, Bundesrepublik_Deutschland [Add to Longdo] | 不和 | [ふわ, fuwa] Zwietracht, Feindschaft [Add to Longdo] | 中華人民共和国 | [ちゅうかじんみんきょうわこく, chuukajinminkyouwakoku] VR China, Volksrepublik_China [Add to Longdo] | 共和国 | [きょうわこく, kyouwakoku] Republik [Add to Longdo] | 十和田湖 | [とうわだこ, touwadako] (See in Tohoku) [Add to Longdo] | 和 | [わ, wa] FRIEDE, HARMONIE [Add to Longdo] | 和 | [わ, wa] Friede, Harmonie [Add to Longdo] | 和む | [なごむ, nagomu] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo] | 和やか | [なごやか, nagoyaka] mild, sanft, freundlich [Add to Longdo] | 和らぐ | [やわらぐ, yawaragu] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo] | 和らげる | [やわらげる, yawarageru] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo] | 和夫君 | [かずおくん, kazuokun] Kazuo (maennl.Rufname) [Add to Longdo] | 和室 | [わしつ, washitsu] japanisches_Zimmer [Add to Longdo] | 和尚 | [おしょう, oshou] buddhistischer_Priester [Add to Longdo] | 和文 | [わぶん, wabun] japanische_Schrift [Add to Longdo] | 和服 | [わふく, wafuku] japanische_Kleidung [Add to Longdo] | 和歌 | [わか, waka] das_31-silbige_japanische_Gedicht [Add to Longdo] | 和洋折衷 | [わようせっちゅう, wayousecchuu] Mischung_von_japanischem_und, westlichem_Stil [Add to Longdo] | 和独 | [わどく, wadoku] Japanisch_Deutsch (Woerterbuch) [Add to Longdo] | 和紙 | [わし, washi] japan.Papier, Japanpapier [Add to Longdo] | 和英 | [わえい, waei] jap.-engl.(Woerterbuch, Uebersetzung) [Add to Longdo] | 和菓子 | [わがし, wagashi] japanisches_Konfekt [Add to Longdo] | 和解 | [わかい, wakai] Versoehnung, (guetlicher) Vergleich [Add to Longdo] | 和風 | [わふう, wafuu] japanischer_Stil [Add to Longdo] | 和食 | [わしょく, washoku] japanische_Kueche [Add to Longdo] | 大和 | [やまと, yamato] (das_alte) Japan [Add to Longdo] | 大和絵 | [やまとえ, yamatoe] Bild_in_japanischem_Stil [Add to Longdo] | 大和魂 | [やまとだましい, yamatodamashii] der_japanische_Geist [Add to Longdo] | 平和 | [へいわ, heiwa] Friede [Add to Longdo] | 昭和 | [しょうわ, shouwa] (jap.Zeitrechnung 1926 - 1989) [Add to Longdo] | 昭和元年 | [しょうわがっねん, shouwagatsunen] das 1.Jahr der Shouwa-Aera (1926) [Add to Longdo] | 昭和年間 | [しょうわねんかん, shouwanenkan] Shouwa-Aera [Add to Longdo] | 柔和 | [にゅうわ, nyuuwa] mild, sanft, sanftmuetig, weich [Add to Longdo] | 温和 | [おんわ, onwa] -mild, sanft, ruhig, maessig [Add to Longdo] | 穏和 | [おんわ, onwa] gemaessigt, freundlich, sanft [Add to Longdo] | 緩和 | [かんわ, kanwa] mildern, lindern, verringern [Add to Longdo] | 講和 | [こうわ, kouwa] Friedensschluss, Frieden [Add to Longdo] | 飽和 | [ほうわ, houwa] Saettigung, Saturation [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |