ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 卦, -卦- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [卦, guà, ㄍㄨㄚˋ] divination, fortune-telling Radical: 卜, Decomposition: ⿰ 圭 [guī, ㄍㄨㄟ] 卜 [bo, ㄅㄛ˙] Etymology: [pictophonetic] divination Rank: 3119 | | [掛, guà, ㄍㄨㄚˋ] to suspend, to put up, to hang; suspense Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 卦 [guà, ㄍㄨㄚˋ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 挂 | | [褂, guà, ㄍㄨㄚˋ] coat, jacket; gown, robe Radical: 衤, Decomposition: ⿰ 衤 [yī, ㄧ] 卦 [guà, ㄍㄨㄚˋ] Etymology: [pictophonetic] clothes Rank: 3197 |
|
| ![](images/play-btn.png) 卦 | [卦] Meaning: a divination sign On-yomi: カ, カイ, ケ, ka, kai, ke Kun-yomi: うらかた, urakata Radical: 卜, Decomposition: ⿰ 圭 卜
| ![](images/play-btn.png) 掛 | [掛] Meaning: hang; suspend; depend; arrive at; tax; pour On-yomi: カイ, ケイ, kai, kei Kun-yomi: か.ける, -か.ける, か.け, -か.け, -が.け, か.かる, -か.かる, -が.かる, か.かり, -が.かり, かかり, -がかり, ka.keru, -ka.keru, ka.ke, -ka.ke, -ga.ke, ka.karu, -ka.karu, -ga.karu, ka.kari, -ga.kari, kakari, -gakari Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 卦 Variants: 懸, Rank: 1027 | ![](images/play-btn.png) 褂 | [褂] Meaning: ancient ordinary kimono On-yomi: ケイ, カイ, ケ, kei, kai, ke Kun-yomi: うちき, うちかけ, uchiki, uchikake Radical: 衣, Decomposition: ⿰ 衤 卦 Variants: 袿 |
|
| 卦 | [guà, ㄍㄨㄚˋ, 卦] divinatory trigram; one of the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经 #13,811 [Add to Longdo] | 八卦 | [bā guà, ㄅㄚ ㄍㄨㄚˋ, 八 卦] the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经; to gossip #8,756 [Add to Longdo] | 算卦 | [suàn guà, ㄙㄨㄢˋ ㄍㄨㄚˋ, 算 卦] fortune telling #64,708 [Add to Longdo] | 八卦阵 | [bā guà zhèn, ㄅㄚ ㄍㄨㄚˋ ㄓㄣˋ, 八 卦 阵 / 八 卦 陣] lit. battle plan based on the eight trigrams (in legend); fig. a clever plan; a fiendishly complicated predicament #84,018 [Add to Longdo] | 卜卦 | [bǔ guà, ㄅㄨˇ ㄍㄨㄚˋ, 卜 卦] to divine using the trigrams; fortune telling #96,174 [Add to Longdo] | 八卦掌 | [bā guà zhǎng, ㄅㄚ ㄍㄨㄚˋ ㄓㄤˇ, 八 卦 掌] baguazhang (a form of Chinese boxing) #104,975 [Add to Longdo] | 八卦拳 | [bā guà quán, ㄅㄚ ㄍㄨㄚˋ ㄑㄩㄢˊ, 八 卦 拳] baguazhang (a form of Chinese boxing) [Add to Longdo] | 六十四卦 | [liù shí sì guà, ㄌㄧㄡˋ ㄕˊ ㄙˋ ㄍㄨㄚˋ, 六 十 四 卦] the 64 pairs of eight trigram [Add to Longdo] | 卦义 | [guà yì, ㄍㄨㄚˋ ㄧˋ, 卦 义 / 卦 義] interpretation of the divinatory trigrams [Add to Longdo] | 卦辞 | [guà cí, ㄍㄨㄚˋ ㄘˊ, 卦 辞 / 卦 辭] to interpret the divinatory trigrams [Add to Longdo] | 打卦 | [dǎ guà, ㄉㄚˇ ㄍㄨㄚˋ, 打 卦] to tell sb's fortune using divinatory trigrams [Add to Longdo] | 炼丹八卦炉 | [liàn dān bā guà lú, ㄌㄧㄢˋ ㄉㄢ ㄅㄚ ㄍㄨㄚˋ ㄌㄨˊ, 炼 丹 八 卦 炉 / 煉 丹 八 卦 爐] eight trigrams furnace to cook pills of immortality; symbol of the alchemist's art; Double, double toil and trouble; Fire burn, and cauldron bubble [Add to Longdo] |
|
| 卦 | [け, ke] (n) divination sign [Add to Longdo] | けったくそ悪い;卦体糞悪い | [けったくそわるい, kettakusowarui] (adj-i) (vulg) extremely vexing [Add to Longdo] | 卦算 | [けいさん, keisan] (n) paperweight [Add to Longdo] | 卦算冠 | [けいさんかんむり, keisankanmuri] (n) (See 鍋蓋) kanji "kettle lid" radical (radical 8) [Add to Longdo] | 卦辞 | [かじ, kaji] (n) (obsc) commentary (on any of the 64 hexagrams in the Book of Changes) [Add to Longdo] | 八卦 | [はっけ, hakke] (n) eight trigrams; divination signs [Add to Longdo] | 八卦掌 | [はっけしょう, hakkeshou] (n) { MA } eight trigrams palm; Ba Gua Zhang or Pa Kua Chang [Add to Longdo] | 本卦還り;本卦帰り | [ほんけがえり, honkegaeri] (n) reaching age of 60; dotage; second childhood [Add to Longdo] | 有卦 | [うけ, uke] (n) streak of good luck [Add to Longdo] | 有卦に入る;受けに入る(iK) | [うけにいる;うけにはいる(ik), ukeniiru ; ukenihairu (ik)] (exp, v1) to have good luck [Add to Longdo] | 六十四卦 | [ろくじゅうしけ, rokujuushike] (n) the 64 hexagrams (of the Book of Changes) [Add to Longdo] |
| - I do not gossip. | [CN] 我不想八卦. Stay Cool (2009) | At the last minute? | [CN] 在最后时刻变卦? Milk (2008) | No, you just thought you'd get the juicy details. | [CN] - 不 你们只是觉得自己发现了一个有料的八卦 Sunday (2008) | But you know, even the best lawyers can't stop neighborhood gossip. | [CN] even the best lawyers 也无法阻止邻里之间的八卦 can't stop neighborhood gossip. Life on the Line (2009) | And your forefathers were too damn nosey for their own good. | [CN] 但是你们的先辈们就实在太八卦了 Russell Peters: Red, White and Brown (2008) | Yinyang formation | [JP] 八卦陣だ Red Cliff (2008) | Seriously. | [CN] 说真的呢,一会儿不许变卦啊! Timecrimes (2007) | My Lord Liu, a proper result can't be obtained from my divination | [CN] 主公阴阳未分卦不成卦 Three Kingdoms (2008) | - chew the fat a while? | [CN] - 聊聊八卦什么的? Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008) | I guess my dad says a lot of things. | [CN] 我猜我爸说了太多八卦 Unstable Fables: Tortoise vs. Hare (2008) | okay, i normally dig this sort of interpersonal stuff, but i have a class in 20, so back to me? | [CN] 好吧 通常我愿意倾听这些八卦 但我20分的时候有节课 能谈正题么? Opening Doors (2008) | It's neither fortune or misfortune. | [CN] 此卦非凶,亦非吉 Painted Skin (2008) | It's all backroom gossip. | [CN] 他的去留已经成为我们八卦的话题 Valentino: The Last Emperor (2008) | Listen, um you don't mind my asking what is that contraption you got over there? | [CN] 聽著 Listen, um... 是否介意我八卦一下 ...you don't mind my asking... 那邊那個奇妙的裝置是什麼 ...what is that contraption you got over there? The Bucket List (2007) | I hate to dish my best friend on her death bed... | [CN] 我可不愿意八卦 即将离世的好友 Come Play Wiz Me (2007) | You made a reputation writing brilliant profiles and now you're writing gossip for a tabloid. | [CN] 你有那么声誉极高的名作... ... 现在又正给小报写八卦 The Women (2008) | She's a little crazy, she's manic. | [CN] 她有一点疯狂,她很八卦 My Best Friend's Girl (2008) | Old news, Doc. | [CN] 医生, 旧八卦了 Crank: High Voltage (2009) | Esperanza, she's like the local newspaper around here. | [CN] 艾絲帕蘭 她就像是當地的八卦小報 Henry Poole Is Here (2008) | I changed my mind. | [CN] 我变卦了 Between Love & Goodbye (2008) | The reply was the 29th hexagram. | [JP] 二十九卦と出た The New World (2015) | I don't think he'll back down now. | [CN] 我想不會變卦 Lust, Caution (2007) | You said the oracle favors our meeting. | [JP] この会合には良い卦が出たと言われたではありませんか The New World (2015) | - of Ladies' Home Journal? | [CN] - 家庭妇女八卦的忠实读者? Leatherheads (2008) | What made them change their minds? | [CN] 他们为何变卦? What made them change their minds? Batman: Gotham Knight (2008) | But you gossip in Texting. | [CN] 但你八卦在互联网上。 Daddy Cool (2008) | And no group of people are too sophisticated to have a conversation about Michael Jackson. | [CN] 然后人们总是不厌其烦地谈论 Michael Jackson的八卦事情 I Think I Love My Wife (2007) | How can this Yinyang formation be used on water? | [JP] 水上でこの八卦陣形を どういう風に使えるのか? Red Cliff (2008) | - I'm nosy. See you. | [CN] 我八卦呗 回见 The Lizard-Spock Expansion (2008) | - Well, give us some dirt! | [CN] - 说些八卦来听听 The Great Buck Howard (2008) | This Yinyang formation is not at all outdated! | [JP] この八卦陣形は 時代遅れではありません! Red Cliff (2008) | Okay, between the clubbing and the paparazzi and the Perez hiltons, it is impossible for you to recover in this town. | [CN] -现在? 好吧 在这些夜店 狗仔队和八卦天王皮兹希尔顿的包围下 True Confessions of a Hollywood Starlet (2008) | You're blown. There's chatter. | [CN] 你被炸死了 会有人八卦的 Body of Lies (2008) | No! A deal's a deal. | [CN] 不行,说好的事不能变卦 7 Days to Leave My Wife (2007) | Well, everyone else's personal life is open to you. | [CN] 别人的八卦你都知道了 Burning House of Love (2008) | Prying is what people too old to have sex do to keep life interesting. | [CN] 人老了就喜欢八卦来打发时间 Mirror, Mirror (2008) | You big-eared, Cro-Magnon Aryan fuck! | [CN] 你真八卦 去他的克罗马努雅利安! Still Waiting... (2009) | They bring a very exciting serial about your exile in Hedeby. | [CN] 镇上的人对于你到这里都感到很有兴趣 所以你的八卦也上了报纸 The Girl with the Dragon Tattoo (2009) | -Wrong, Gossip Girl. | [CN] - 错了 八卦女 Fired Up! (2009) | Let's just go on and get it out on the table, get it out in the open so we can enjoy our dinner. | [CN] 我们不妨先把八卦摊开来讲 大家轻松一下 然后我们也可愉快用餐 The Rebound (2009) | You should know better than to believe rumors. | [CN] 你不会也相信谣言八卦吧 Journey to the End of the Knight (2008) | There's no gain from that. Understand? | [CN] 八卦无益,懂吗? Tortured (2008) | Your Highness, the soothsayer, as you requested. | [CN] 尊貴的殿下 算卦的帶來了 Stardust (2007) | I know, it's incredible, isn't it, how a little piece of gossip like that has the potential to actually unravel an entire career? | [CN] 我知道 这是有点不可思议 不是吗 像那样一些小小的八卦新闻怎能... ... 怎么可能毁掉事业呢? The Women (2008) | Page Six? | [CN] 登上八卦专栏? Sex and the City (2008) | Stalkers mean more press. | [CN] 有了跟踪者的八卦 印数肯定上涨 Cover Story (2007) | It seemed everywhere I went, people had seen Page Six. | [CN] 显然大家都看了八卦专栏 Sex and the City (2008) | Our wedding's on Page Six. | [CN] 我们的婚讯登上八卦专栏 Sex and the City (2008) | - The landlady's rude and horribly nosy. - You look the same. | [CN] 房东很粗鲁而且非常八卦 你看上去一点没变 Atonement (2007) | Mr. Rosa retired, but he still keeps track of all of our lives. | [CN] Rosa先生退休了 但是他依然八卦着 Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |