ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*出發*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 出發, -出發-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
出发[chū fā, ㄔㄨ ㄈㄚ,   /  ] to start out; to set off #2,264 [Add to Longdo]
出发点[chū fā diǎn, ㄔㄨ ㄈㄚ ㄉㄧㄢˇ,    /   ] starting point; the outset #10,892 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Moving out![CN] - 集合 出發 Lincoln (2012)
Let's go.[CN] 出發 Gatekeeper (2013)
CIB-1. GOING IN.[CN] CIB第一隊,出發 Olympus Has Fallen (2013)
Listen, instead of leaping from one religion to the next... why not start with reason?[CN] 聽著,與其從一個教跳到另一個教 何不從理性出發 Life of Pi (2012)
Line it up! Let's go![CN] 列隊 出發 Red Tails (2012)
- We'll have to go around the groundwater![CN] 來吧,我們得經過泥河 出發 Corrections Class (2014)
WEATHER'S GETTING WORSE OUT THERE, BUT WE'RE ADVISED IT'S DRIVABLE.[CN] 天氣變差了,但建議照舊出發 Olympus Has Fallen (2013)
Go.[CN] 出發 Saving General Yang (2013)
She's ready to go. And by "go," I mean go. As in, go check the world out.[CN] 她準備要出發 我說的出發是指 出去見見世面 Hotel Transylvania (2012)
You can take the shore bike, but you better get going, man.[CN] - 好吧 - 你可以騎海濱自行車 但你最好快點出發 The Secret Life of Walter Mitty (2013)
All right, guys! Let's get goin'![CN] 好了 夥計們我們出發 Sex Tape (2014)
Let's go.[CN] 出發 Slow Video (2014)
But move swiftly.[CN] 但是就算現在就出發 G.I. Joe: Retaliation (2013)
Yes. It was announced before our departure.[CN] 知道,我們出發前一天宣佈的 The Legend of Hercules (2014)
GOOD EVENING, MR. PRESIDENT. FIVE MINUTES, SIR.[CN] 晚安,總統先生,五分鐘後出發 Olympus Has Fallen (2013)
AIR SUPPORT ON THE WAY.[CN] 安德魯空軍基地 晚間7點06分 安德魯空軍基地 晚間7點06分 空中支援已出發 Olympus Has Fallen (2013)
Wheels up in 20.[CN] 20分鐘後出發 In the Blood (2013)
Unless you figure out something happened.[CN] 除非你能指出發生了什麼事 Strange Fruit (2013)
It's been unlocked for us. We're going to head there now.[CN] 這是為我們打開的一條通道 現在我們就要出發 Hitman: Agent 47 (2015)
Move them out.[JP] すぐ出發しよう. Princess Mononoke (1997)
Let's go.[CN] 出發 Revelation (2014)
The King first ordered my full company... then halved it before we left.[CN] 國王本來給我整支軍隊 但出發前臨時減少一半 The Legend of Hercules (2014)
We leave in 20 minutes.[CN] 我們20分鐘後出發 To Bear Witness (2013)
LET'S GO.[CN] 出發 Olympus Has Fallen (2013)
We got to get going. You grab a crowbar or 4 from the garage.[CN] 好吧 我們出發 你去車庫拿根撬棍 Handle with Care (2013)
This is awesome![CN] 行了 出發 #MurphysLaw (2015)
Move over![CN] 起來點! 好的, 出發 Move over! Oddball (2015)
You'll take half. No more.[CN] 你就帶一半的人出發吧 不能再多 The Legend of Hercules (2014)
Assemble your men. We march tomorrow.[CN] 集合你的軍隊 我們明天出發 Hercules (2014)
With an address. Be ready to leave.[CN] 具體位址 準備好出發 Snitch (2013)
We're on our way.[CN] 我們出發 Big Brother (2013)
- YOU READY TO HAUL ASS?[CN] 你準備好出發了? -嗯! Olympus Has Fallen (2013)
You ship for the coast in one hour. Your camera crew is standing by.[CN] 船一小時後出發,攝像組已準備就緒 Edge of Tomorrow (2014)
It was an 100-year-old man. He ​​bought a ticket from Ronny.[CN] 他已經100歲了,他買了一張從出發的車票 The 100 Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared (2013)
Yes, we're on our way.[CN] 是 我們現在出發 Episode #1.21 (2014)
THE ASSAULT TEAM IS ON THE WAY.[CN] 攻堅部隊出發 Olympus Has Fallen (2013)
Do not contact me again until you're ready to go and avoid using the phone.[CN] 不要聯繫我 等到出發前再說 盡量不要用手機 Mommy Dearest (2014)
Which means we're wasting time. Let's go.[CN] 也就是說我們是在浪費時間 出發 The Caller (2013)
We're leaving our horses behind and shipping out with the 24th Infantry for the assault next week on Wilmington.[CN] 我們準備留下馬 與24步兵團一起乘船出發前往威明頓 下周將有一輪攻擊 Lincoln (2012)
Diamond formation. Stay low, stay close, shoot first. Got it?[CN] 保護隊形,有狀況就開槍,出發 White House Down (2013)
Off we go.[CN] 我們出發 I'm Off Then (2015)
I think not. You sail to Egypt tomorrow.[CN] 我可不認為,你明天就出發去埃及 The Legend of Hercules (2014)
"Inhyeon Patrol Team depart immediately!"[CN] 仁峴巡警隊出發 Slow Video (2014)
It was four days out of Manila... above the Mariana Trench, the deepest spot on Earth.[CN] 從馬尼拉出發第四天 在地球最深的馬里亞納海溝上 Life of Pi (2012)
GOOD MAN. ALL RIGHT. LET'S GO.[CN] 好孩子,行了,出發 Olympus Has Fallen (2013)
Approaching target. Ten-hut! Make ready![CN] 接近目標 準備出發 G.I. Joe: Retaliation (2013)
No longer. - Leaving now.[CN] 不許再長 我現在出發 Snitch (2013)
Are we good to go?[CN] 我們可以出發了嗎? Runner Runner (2013)
Come on! Let's go! Move, move, move![CN] 來吧 讓我們出發 走 走 走 Red Tails (2012)
Hey, I'm leaving the mall right now.[CN] 嘿, 我現在要出發了. The Call (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top