ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 侯, -侯- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [侯, hóu, ㄏㄡˊ] marquis, lord; target in archery Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 矦 [hóu, ㄏㄡˊ] Etymology: [pictographic] A person 亻 who might be a target 矦 Rank: 1756 | | [喉, hóu, ㄏㄡˊ] throat, larynx, gullet; guttural Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 侯 [hóu, ㄏㄡˊ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 睺, Rank: 2096 | | [猴, hóu, ㄏㄡˊ] monkey, ape; like a monkey Radical: 犭, Decomposition: ⿰ 犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] 侯 [hóu, ㄏㄡˊ] Etymology: [pictophonetic] animal Rank: 2187 | | [糇, hóu, ㄏㄡˊ] dried rice; dry rations Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 [mǐ, ㄇㄧˇ] 侯 [hóu, ㄏㄡˊ] Etymology: [pictophonetic] rice Rank: 5898 | | [缑, gōu, ㄍㄡ] a tassel on a sword hilt; surname Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 侯 [hóu, ㄏㄡˊ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 緱, Rank: 6180 | | [篌, hóu, ㄏㄡˊ] ancient Chinese harp Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 侯 [hóu, ㄏㄡˊ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Rank: 6633 | | [堠, hòu, ㄏㄡˋ] battlement, rampart Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 侯 [hóu, ㄏㄡˊ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 6986 | | [瘊, hóu, ㄏㄡˊ] pimple, wart Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 侯 [hóu, ㄏㄡˊ] Etymology: [pictophonetic] sickness Rank: 7456 |
|
| 侯 | [侯] Meaning: marquis; lord; daimyo On-yomi: コウ, kou Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 ⿱ ⿱ 𠃍 一 矢 Variants: 矦, Rank: 2363 | 喉 | [喉] Meaning: throat; voice On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: のど, nodo Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 侯 Rank: 2390 | 篌 | [篌] Meaning: type of harp On-yomi: ゴ, コウ, go, kou Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 侯
| 堠 | [堠] Meaning: battlements; battlemented walls On-yomi: コウ, ク, kou, ku Kun-yomi: ものみ, monomi Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 侯
| 瘊 | [瘊] Meaning: warts; pimples On-yomi: コウ, グ, kou, gu Kun-yomi: いぼ, ibo Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 侯
| 矦 | [矦] Meaning: On-yomi: コウ, kou Radical: 矢 Variants: 侯 | 糇 | [糇] Meaning: dried rice; dry provisions On-yomi: コウ, グ, kou, gu Kun-yomi: ほしいい, hoshiii Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 侯 Variants: 餱 | 猴 | [猴] Meaning: monkey On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: さる, saru Radical: 犬, Decomposition: ⿰ 犭 侯
|
| 侯 | [hóu, ㄏㄡˊ, 侯] marquis; (sometimes confused with 候 hou4); surname Hou #6,719 [Add to Longdo] | 诸侯 | [zhū hóu, ㄓㄨ ㄏㄡˊ, 诸 侯 / 諸 侯] feudal vassal; feudal princes, esp. the monarchs (dukes or princes) of the several vassal states 諸侯國|诸侯国 of Zhou during Western Zhou and Spring and Autumn periods 11th-5th century BC; subordinate warlord #17,204 [Add to Longdo] | 王侯 | [wáng hóu, ㄨㄤˊ ㄏㄡˊ, 王 侯] aristocracy #53,374 [Add to Longdo] | 侯爵 | [hóu jué, ㄏㄡˊ ㄐㄩㄝˊ, 侯 爵] marquis #53,516 [Add to Longdo] | 武侯祠 | [wǔ hóu cí, ㄨˇ ㄏㄡˊ ㄘˊ, 武 侯 祠] memorial hall to Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮 (many of them in different town); refers to tourist attraction in Chengdu 成都 #58,674 [Add to Longdo] | 诸侯国 | [zhū hóu guó, ㄓㄨ ㄏㄡˊ ㄍㄨㄛˊ, 诸 侯 国 / 諸 侯 國] vassal states #63,546 [Add to Longdo] | 闽侯县 | [Mǐn hóu xiàn, ㄇㄧㄣˇ ㄏㄡˊ ㄒㄧㄢˋ, 闽 侯 县 / 閩 侯 縣] Minhou county in Fujian #70,140 [Add to Longdo] | 侯马 | [Hóu mǎ, ㄏㄡˊ ㄇㄚˇ, 侯 马 / 侯 馬] (N) Houma (city in Shanxi) #89,490 [Add to Longdo] | 侯选人 | [hòu xuǎn rén, ㄏㄡˋ ㄒㄩㄢˇ ㄖㄣˊ, 侯 选 人 / 侯 選 人] erroneous variant of 候選人|候选人, candidate #93,594 [Add to Longdo] | 挟天子以令诸侯 | [xié tiān zǐ yǐ lìng zhū hóu, ㄒㄧㄝˊ ㄊㄧㄢ ㄗˇ ㄧˇ ㄌㄧㄥˋ ㄓㄨ ㄏㄡˊ, 挟 天 子 以 令 诸 侯 / 挾 天 子 以 令 諸 侯] (expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals #110,231 [Add to Longdo] | 万户侯 | [Wàn Hù hòu, ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ ㄏㄡˋ, 万 户 侯 / 萬 戶 侯] Marquis (highest Han dynasty ducal title meaning lord of 10, 000 households); high nobles #112,527 [Add to Longdo] | 侯景之乱 | [Hóu Jǐng zhī luàn, ㄏㄡˊ ㄐㄧㄥˇ ㄓ ㄌㄨㄢˋ, 侯 景 之 乱 / 侯 景 之 亂] rebellion against Liang of the Southern Dynasties 南朝梁 in 548 #173,859 [Add to Longdo] | 宗圣侯 | [Zōng shèng hóu, ㄗㄨㄥ ㄕㄥˋ ㄏㄡˊ, 宗 圣 侯 / 宗 聖 侯] hereditary title bestowed on Confucius' descendants #853,995 [Add to Longdo] | 萨达姆侯赛因 | [sà dá mǔ hòu sài yīn, ㄙㄚˋ ㄉㄚˊ ㄇㄨˇ ㄏㄡˋ ㄙㄞˋ ㄧㄣ, 萨 达 姆 侯 赛 因 / 薩 達 姆 侯 賽 因] Saddam Hussein #1,005,596 [Add to Longdo] | 从那时侯 | [cóng nà shí hòu, ㄘㄨㄥˊ ㄋㄚˋ ㄕˊ ㄏㄡˋ, 从 那 时 侯 / 從 那 時 侯] from that time on; since then [Add to Longdo] | 王侯公卿 | [wáng hóu gōng qīng, ㄨㄤˊ ㄏㄡˊ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄥ, 王 侯 公 卿] aristocracy [Add to Longdo] | 窃国者侯窃钩者诛 | [qiè guó zhě hóu qiè gōu zhě zhū, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄜˇ ㄏㄡˊ ㄑㄧㄝˋ ㄍㄡ ㄓㄜˇ ㄓㄨ, 窃 国 者 侯 窃 钩 者 诛 / 竊 國 者 侯 竊 鉤 者 誅] He who steals a whole land gets promoted to Marquis, but he who steals a nail is executed [Add to Longdo] | 窃国者侯,窃钩者诛 | [qiè guó zhě hóu, qiè gōu zhě zhū, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄜˇ ㄏㄡˊ, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄡ ㄓㄜˇ ㄓㄨ, 窃 国 者 侯 , 窃 钩 者 诛 / 竊 國 者 侯 , 竊 鉤 者 誅] steal the whole country and they make you a prince, steal a hook and they hang you (成语 saw, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子) [Add to Longdo] | 窃钩者诛,窃国者侯 | [qiè gōu zhě zhū, qiè guó zhě hóu, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄡ ㄓㄜˇ ㄓㄨ, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄜˇ ㄏㄡˊ, 窃 钩 者 诛 , 窃 国 者 侯 / 竊 鉤 者 誅 , 竊 國 者 侯] steal a hook and they hang you, steal the whole country and they make you a prince (成语 saw, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子) [Add to Longdo] | 那时侯 | [nà shí hòu, ㄋㄚˋ ㄕˊ ㄏㄡˋ, 那 时 侯 / 那 時 侯] at that time [Add to Longdo] |
| 侯 | [こう, kou] (n, n-suf) marquis; lord; daimyo; (P) #3,491 [Add to Longdo] | 侯爵 | [こうしゃく, koushaku] (n) (See 五等爵) marquis; marquess; (P) #7,252 [Add to Longdo] | 諸侯 | [しょこう, shokou] (n) princes; lords #13,265 [Add to Longdo] | 王侯(P);王公 | [おうこう, oukou] (n) king and princes; noble rank; (P) [Add to Longdo] | 王侯貴族 | [おうこうきぞく, oukoukizoku] (n) royalty and titled nobility [Add to Longdo] | 侯国 | [こうこく, koukoku] (n) principality [Add to Longdo] | 侯爵夫人 | [こうしゃくふじん, koushakufujin] (n) marchioness [Add to Longdo] | 侯伯 | [こうはく, kouhaku] (n) nobles; feudal lords [Add to Longdo] | 公侯 | [こうこう, koukou] (n) princes and marquises; great feudal lords [Add to Longdo] | 三百諸侯 | [さんびゃくしょこう, sanbyakushokou] (n) all the daimyos [Add to Longdo] | 仙台侯 | [せんだいこう, sendaikou] (n) Lord of Sendai [Add to Longdo] | 土侯 | [どこう, dokou] (n) local ruler [Add to Longdo] | 藩侯 | [はんこう, hankou] (n) feudal lord; daimyo [Add to Longdo] |
| Remember when Mt. Bicycle and park a few seconds ago? | [CN] { \1cH00FF00 }记得当我们离开这自行车 一秒钟前的时侯吗? Dumb and Dumber To (2014) | You have no idea the battles that I fought to get ownership of Silver Blaze included in my prenuptials with the marquess. | [JP] 侯爵との結婚前同意書に含まれてた シルバーブレイズの所有権を取るために 私がどんなに闘ってきたか 知らないでしょ? The Marchioness (2013) | When you question my decisions in front of the other lords and ladies, you undermine me. | [JP] 諸侯の前で俺の決定に口を挟めば 俺への信頼が揺らぐ Dragonstone (2017) | His mother was always telling him what to do she has complete success what what does his wife say? | [JP] 母親に代わって愛妾の美しい侯爵夫人が 宮廷で勝利をおさめ その影響力は絶大です でも奥方はなんとおっしゃっているのですか? Le roi soleil (2006) | The abandonment when you you were a tiny baby. | [CN] { \1cH00FF00 }谁曾离弃你 当你是一个小宝宝的时侯。 { \1cH00FF00 }你会爱上他的。 Dumb and Dumber To (2014) | We've pleaded with every house that'll have us. The Blackfish can't help us. We're lucky to have this many men. | [JP] 残る諸侯もブラックフィッシュも 助けてはくれない Battle of the Bastards (2016) | With both Department Six and the Divine Constabulary with us, | [CN] 有六扇门和神侯府为朝廷效力 Lawless Kingdom (2013) | The lords of Westeros despise her. | [JP] ウェストロスの諸侯は彼女を軽蔑している Stormborn (2017) | You were scheming against the Divine Constabulary from the start. | [CN] 你本来就是对付神侯府的 Lawless Kingdom (2013) | Well met, my lords. | [JP] ようこそ 諸侯の皆様 Two Swords (2014) | I can burn the Divine Constabulary sign myself! | [CN] 神侯府的牌匾我可以自己烧了 Lawless Kingdom (2013) | You're protecting the Divine Constabulary. | [CN] 你在包庇神侯府 Lawless Kingdom (2013) | ♪ | [JP] エレメンタリー シーズン2 第7話 侯爵夫人 The Marchioness (2013) | Farewell my princess? | [JP] 失礼します お帰りですか? 侯爵夫人 Le roi soleil (2006) | The Marquis D'Andervilliers invited us to a Chasse à Courre! | [CN] 安德威烈侯爵邀请我们去参加围猎! The Marquis D'Andervilliers invited us to a Chasse à Courre! Madame Bovary (2014) | The great lords of Westeros pay us no mind until our little raids buzz through their kingdoms long enough to become a nuisance. | [JP] ウェストロスの諸侯は我々に関心を持たない 国のあちこちを略奪をされて 困るまではね The Door (2016) | Do not deny Lloyd, You were drooling over her from the first time you saw your photo. | [CN] { \1cH00FF00 }别否认! 劳埃德,你一直流口水,之从看了她 的照片的时侯! Dumb and Dumber To (2014) | Lords and ladies, the Faith and the Crown are the two pillars that hold up this world. | [JP] 諸侯と諸淑女 教義と王室 世界を支える二つの柱 No One (2016) | When he joined the Divine Constabulary. | [CN] 就好像他去了神侯府 Lawless Kingdom (2013) | I'm really confused. | [CN] 但是有时侯,我不知道应不应该? Ip Man: The Final Fight (2013) | The Divine Constabulary helps people! | [CN] 神侯府除暴安良 Lawless Kingdom (2013) | The last time the lords of the Eyrie formed an alliance with the lords of the North, they brought down the greatest dynasty this world has ever known. | [JP] 前回イアリーが北部の諸侯と同盟を結んだ時、 世界最大の王朝を倒した High Sparrow (2015) | As King in the North, he has united those wildlings with the Northern houses, so together they may face their common enemy. | [JP] 北の王として― 彼は野人と北部諸侯を結束し― 共通の敵と戦おうとしている Stormborn (2017) | He wrote and told me all about it. Your visit was a great honour. I don't know about that. | [CN] 表弟的女儿和司机私奔 不知道侯爵夫人怎么想 The London Season (2013) | I can't take it. How long do I have to keep running? | [CN] 我受不了 还要逃到什么时侯 Bilocation (2013) | If you advise all the lords to send their men north to hold the Wall, they'll do it. | [JP] あなた方が諸侯へ 北部へ人員を送り― 壁を守れと言えばそうします Eastwatch (2017) | Bi Toeree. | [CN] 侯德祝 Bi Toeree. Badges of Fury (2013) | I will hold those in the Divine Constabulary to account. | [CN] 我一定不会放过神侯府那帮人的 Lawless Kingdom (2013) | "The Lords of Gondor have returned." | [JP] "ゴンドールの諸侯が戻られた"と The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | I know the Divine Constabulary is running the case, but I have a few things you might like to hear. | [CN] 我知道是神侯府负责的 不过我想有些事情你们可能会感兴趣 Lawless Kingdom (2013) | The other lords of the Reach look to you for guidance, now more than ever. | [JP] リーチの他の諸侯もあなたの動向を今まで以上に伺っている Stormborn (2017) | This is a list of all the horses owned by Mariotti Farms, this... is a list of all Silver Blaze's sexual partners since the Marchioness began pimping him out. | [JP] これが マリオッティ農場所有の全馬のリスト こっちは 侯爵夫人が シルバーブレイズの世話を始めてからの The Marchioness (2013) | By all means, Monsieur le Marquis, enjoy the hunt. | [CN] 当然没问题 侯爵先生 狩猎愉快 By all means, Monsieur le Marquis, enjoy the hunt. Madame Bovary (2014) | How could you give it to the Divine Constabulary? | [CN] 怎么会交给神侯府 Lawless Kingdom (2013) | This man is another one of them. | [JP] 諸侯の万く7も 手を焼凵て恭る次第 沢潟 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | Ji Yaohua, see if the Divine Constabulary needs any help, whether we need to be involved. | [CN] 姬捕头 看看神侯府有什么事情需要帮助 是否需要一起调查 Lawless Kingdom (2013) | Let's just hand her over to these mercenaries then at least we have chance of making out of this country. | [CN] 是时侯把她交给这些雇佣兵队... ...那至少我们有机会逃离出这个国家。 Northmen - A Viking Saga (2014) | My lords... my ladies... | [JP] 諸侯 諸淑女 The Lion and the Rose (2014) | For example, having the middle name Hussein? | [CN] 比如说 中间名是侯赛因? Rape: A Modern Perspective (2013) | He's also known by his title, the Marquess of Loudwater. | [JP] 彼は ラウドウォーター侯爵という 貴族としても知られてるわ The Marchioness (2013) | Who are you, the Marquis de Sade? | [JP] あんたサド侯爵じゃないの? Bears of Interest (2012) | Any word of the scouts? | [JP] 斥侯の報告は? The Legend of Hercules (2014) | Would you get in touch with the Marchioness? | [JP] 侯爵夫人と連絡を取ってくれないか? The Marchioness (2013) | Sometimes I feel like I'm fighting for a life I ain't got time to live. | [CN] 有时侯我觉得我在为自己来不及拥有的生活斗争 Dallas Buyers Club (2013) | An Shigeng committed a great crime, but he was killed by Department Six and the Divine Constabulary, though his corpse was incomplete. | [CN] 安世耿犯错 但他已经被六扇门和神侯府的人所杀 尸首不全 Lawless Kingdom (2013) | When are you comin' home? | [CN] 你什麼時侯能回家? RoboCop (2014) | His opponent, the more moderate | [CN] 他的对手 改革派候选人侯赛因·穆萨维 Rosewater (2014) | That he couldn't leave the North and expect it to just sit and wait for him like Ghost. | [JP] 北部を放置して― 諸侯がゴーストのように おとなしく座って待つわけがない Eastwatch (2017) | Marchioness of Loudwater, yes. | [JP] ええ ラウドウォーター侯爵夫人よ The Marchioness (2013) | Divine Constabulary people have been framed and imprisoned, and you just wait here doing nothing! | [CN] 如今神侯府的人被人陷害入狱 你们一动不动在这里等 Lawless Kingdom (2013) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |