ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*侯*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -侯-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hóu, ㄏㄡˊ] marquis, lord; target in archery
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  矦 [hóu, ㄏㄡˊ]
Etymology: [pictographic] A person 亻 who might be a target 矦
Rank: 1756
[, hóu, ㄏㄡˊ] throat, larynx, gullet; guttural
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  侯 [hóu, ㄏㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants: , Rank: 2096
[, hóu, ㄏㄡˊ] monkey, ape; like a monkey
Radical: , Decomposition:   犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  侯 [hóu, ㄏㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] animal
Rank: 2187
[, hóu, ㄏㄡˊ] dried rice; dry rations
Radical: , Decomposition:   米 [, ㄇㄧˇ]  侯 [hóu, ㄏㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] rice
Rank: 5898
[, gōu, ㄍㄡ] a tassel on a sword hilt; surname
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  侯 [hóu, ㄏㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants: , Rank: 6180
[, hóu, ㄏㄡˊ] ancient Chinese harp
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  侯 [hóu, ㄏㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 6633
[, hòu, ㄏㄡˋ] battlement, rampart
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  侯 [hóu, ㄏㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 6986
[, hóu, ㄏㄡˊ] pimple, wart
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  侯 [hóu, ㄏㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
Rank: 7456

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: marquis; lord; daimyo
On-yomi: コウ, kou
Radical: , Decomposition:         𠃍    
Variants: , Rank: 2363
[] Meaning: throat; voice
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: のど, nodo
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2390
[] Meaning: type of harp
On-yomi: ゴ, コウ, go, kou
Radical: , Decomposition:   𥫗  
[] Meaning: battlements; battlemented walls
On-yomi: コウ, ク, kou, ku
Kun-yomi: ものみ, monomi
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: warts; pimples
On-yomi: コウ, グ, kou, gu
Kun-yomi: いぼ, ibo
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: コウ, kou
Radical:
Variants:
[] Meaning: dried rice; dry provisions
On-yomi: コウ, グ, kou, gu
Kun-yomi: ほしいい, hoshiii
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: monkey
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: さる, saru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hóu, ㄏㄡˊ, ] marquis; (sometimes confused with 候 hou4); surname Hou #6,719 [Add to Longdo]
[zhū hóu, ㄓㄨ ㄏㄡˊ,   /  ] feudal vassal; feudal princes, esp. the monarchs (dukes or princes) of the several vassal states 諸國|诸国 of Zhou during Western Zhou and Spring and Autumn periods 11th-5th century BC; subordinate warlord #17,204 [Add to Longdo]
[wáng hóu, ㄨㄤˊ ㄏㄡˊ,  ] aristocracy #53,374 [Add to Longdo]
[hóu jué, ㄏㄡˊ ㄐㄩㄝˊ,  ] marquis #53,516 [Add to Longdo]
[wǔ hóu cí, ㄨˇ ㄏㄡˊ ㄘˊ,   ] memorial hall to Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮 (many of them in different town); refers to tourist attraction in Chengdu 成都 #58,674 [Add to Longdo]
[zhū hóu guó, ㄓㄨ ㄏㄡˊ ㄍㄨㄛˊ,    /   ] vassal states #63,546 [Add to Longdo]
[Mǐn hóu xiàn, ㄇㄧㄣˇ ㄏㄡˊ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Minhou county in Fujian #70,140 [Add to Longdo]
[Hóu mǎ, ㄏㄡˊ ㄇㄚˇ,   /  ] (N) Houma (city in Shanxi) #89,490 [Add to Longdo]
选人[hòu xuǎn rén, ㄏㄡˋ ㄒㄩㄢˇ ㄖㄣˊ,    /   ] erroneous variant of 候選人|候选人, candidate #93,594 [Add to Longdo]
挟天子以令诸[xié tiān zǐ yǐ lìng zhū hóu, ㄒㄧㄝˊ ㄊㄧㄢ ㄗˇ ㄧˇ ㄌㄧㄥˋ ㄓㄨ ㄏㄡˊ,        /       ] (expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals #110,231 [Add to Longdo]
万户[Wàn Hù hòu, ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ ㄏㄡˋ,    /   ] Marquis (highest Han dynasty ducal title meaning lord of 10, 000 households); high nobles #112,527 [Add to Longdo]
景之乱[Hóu Jǐng zhī luàn, ㄏㄡˊ ㄐㄧㄥˇ ㄓ ㄌㄨㄢˋ,     /    ] rebellion against Liang of the Southern Dynasties 南朝梁 in 548 #173,859 [Add to Longdo]
宗圣[Zōng shèng hóu, ㄗㄨㄥ ㄕㄥˋ ㄏㄡˊ,    /   ] hereditary title bestowed on Confucius' descendants #853,995 [Add to Longdo]
萨达姆赛因[sà dá mǔ hòu sài yīn, ㄙㄚˋ ㄉㄚˊ ㄇㄨˇ ㄏㄡˋ ㄙㄞˋ ㄧㄣ,       /      ] Saddam Hussein #1,005,596 [Add to Longdo]
从那时[cóng nà shí hòu, ㄘㄨㄥˊ ㄋㄚˋ ㄕˊ ㄏㄡˋ,     /    ] from that time on; since then [Add to Longdo]
公卿[wáng hóu gōng qīng, ㄨㄤˊ ㄏㄡˊ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄥ,    ] aristocracy [Add to Longdo]
窃国者窃钩者诛[qiè guó zhě hóu qiè gōu zhě zhū, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄜˇ ㄏㄡˊ ㄑㄧㄝˋ ㄍㄡ ㄓㄜˇ ㄓㄨ,         /        ] He who steals a whole land gets promoted to Marquis, but he who steals a nail is executed [Add to Longdo]
窃国者,窃钩者诛[qiè guó zhě hóu, qiè gōu zhě zhū, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄜˇ ㄏㄡˊ, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄡ ㄓㄜˇ ㄓㄨ,          /         ] steal the whole country and they make you a prince, steal a hook and they hang you (成语 saw, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子) [Add to Longdo]
窃钩者诛,窃国者[qiè gōu zhě zhū, qiè guó zhě hóu, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄡ ㄓㄜˇ ㄓㄨ, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄜˇ ㄏㄡˊ,          /         ] steal a hook and they hang you, steal the whole country and they make you a prince (成语 saw, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子) [Add to Longdo]
那时[nà shí hòu, ㄋㄚˋ ㄕˊ ㄏㄡˋ,    /   ] at that time [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[こう, kou] (n, n-suf) marquis; lord; daimyo; (P) #3,491 [Add to Longdo]
[こうしゃく, koushaku] (n) (See 五等爵) marquis; marquess; (P) #7,252 [Add to Longdo]
[しょこう, shokou] (n) princes; lords #13,265 [Add to Longdo]
(P);王公[おうこう, oukou] (n) king and princes; noble rank; (P) [Add to Longdo]
貴族[おうこうきぞく, oukoukizoku] (n) royalty and titled nobility [Add to Longdo]
[こうこく, koukoku] (n) principality [Add to Longdo]
爵夫人[こうしゃくふじん, koushakufujin] (n) marchioness [Add to Longdo]
[こうはく, kouhaku] (n) nobles; feudal lords [Add to Longdo]
[こうこう, koukou] (n) princes and marquises; great feudal lords [Add to Longdo]
三百諸[さんびゃくしょこう, sanbyakushokou] (n) all the daimyos [Add to Longdo]
仙台[せんだいこう, sendaikou] (n) Lord of Sendai [Add to Longdo]
[どこう, dokou] (n) local ruler [Add to Longdo]
[はんこう, hankou] (n) feudal lord; daimyo [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[JP] エレメンタリー シーズン2 第7話 爵夫人 The Marchioness (2013)
Farewell my princess?[JP] 失礼します お帰りですか? 爵夫人 Le roi soleil (2006)
Why doesn't the maid come, in that case?[CN] 這時 怎麼不讓幫傭回來 In a Glass Cage (1986)
The great lords of Westeros pay us no mind until our little raids buzz through their kingdoms long enough to become a nuisance.[JP] ウェストロスの諸は我々に関心を持たない 国のあちこちを略奪をされて 困るまではね The Door (2016)
Lords and ladies, the Faith and the Crown are the two pillars that hold up this world.[JP] と諸淑女 教義と王室 世界を支える二つの柱 No One (2016)
You have my word, Lord Margrave Rüdiger![CN] 我跟您一言為定,呂狄格爵! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
King Gunther, Margrave Rüdiger von Bechlarn asks for an audience![CN] 龔特爾國王,來自貝赫拉恩的呂狄格爵求見! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
The last time the lords of the Eyrie formed an alliance with the lords of the North, they brought down the greatest dynasty this world has ever known.[JP] 前回イアリーが北部の諸と同盟を結んだ時、 世界最大の王朝を倒した High Sparrow (2015)
Marquis ![CN] Quills (2000)
As King in the North, he has united those wildlings with the Northern houses, so together they may face their common enemy.[JP] 北の王として― 彼は野人と北部諸を結束し― 共通の敵と戦おうとしている Stormborn (2017)
If you advise all the lords to send their men north to hold the Wall, they'll do it.[JP] あなた方が諸へ 北部へ人員を送り― 壁を守れと言えばそうします Eastwatch (2017)
Stand by for a decision.[CN] 我们的决定 Space Cowboys (2000)
I used to ask her sometimes... but she'd only laugh and say she'd given it away.[CN] 我有时会问她 但她只是笑着说她送人了 Gaslight (1944)
"The Lords of Gondor have returned."[JP] "ゴンドールの諸が戻られた"と The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Lord Margrave Rüdiger, I demand from you Siegfried's murderer![CN] 呂狄格爵,我想讓你把殺害齊格弗裏德的兇手交給我! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
The other lords of the Reach look to you for guidance, now more than ever.[JP] リーチの他の諸もあなたの動向を今まで以上に伺っている Stormborn (2017)
This is a list of all the horses owned by Mariotti Farms, this... is a list of all Silver Blaze's sexual partners since the Marchioness began pimping him out.[JP] これが マリオッティ農場所有の全馬のリスト こっちは 爵夫人が シルバーブレイズの世話を始めてからの The Marchioness (2013)
That house comes into my dreams sometimes... a house of horror.[CN] 我有时会梦见那栋房子 可怕的房子 Gaslight (1944)
This man is another one of them.[JP] の万く7も 手を焼凵て恭る次第 沢潟 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Hey, Homer, my old shipmate. How are you kid?[CN] 你好,默,我的老同船! The Best Years of Our Lives (1946)
In the morning, when the sun rises... sometimes it's hard to believe there ever was a night.[CN] 天亮之后太阳升起时 有时很难相信曾经有过黑夜 Gaslight (1944)
My lords... my ladies...[JP] 諸淑女 The Lion and the Rose (2014)
He's also known by his title, the Marquess of Loudwater.[JP] 彼は ラウドウォーター爵という 貴族としても知られてるわ The Marchioness (2013)
Who are you, the Marquis de Sade?[JP] あんたサド爵じゃないの? Bears of Interest (2012)
Any word of the scouts?[JP] の報告は? The Legend of Hercules (2014)
Would you get in touch with the Marchioness?[JP] 爵夫人と連絡を取ってくれないか? The Marchioness (2013)
-Hello, Homer.[CN] - 你好,默。 The Best Years of Our Lives (1946)
That he couldn't leave the North and expect it to just sit and wait for him like Ghost.[JP] 北部を放置して― 諸がゴーストのように おとなしく座って待つわけがない Eastwatch (2017)
Marchioness of Loudwater, yes.[JP] ええ ラウドウォーター爵夫人よ The Marchioness (2013)
Have you thought anything about getting a job, Homer?[CN] - 非常感谢。 - 想过找工作吗,默? The Best Years of Our Lives (1946)
Absolutely, anytime.[CN] 可以 随时 The Fugitive (1993)
Lord Margrave, swear this unto me in your and in King Attila's names![CN] 爵大人,請以您以及匈奴王的名義向我起誓! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
It's Homer![CN] 默! The Best Years of Our Lives (1946)
The time is nigh, Lord Rüdiger![CN] 這個時刻已經到來,呂狄格爵! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
I got into the double-dealing. At one point he writes to the "Marquise de Merqueuil."[JP] 主人公が爵夫人に 恋文を書くところとか Blue Is the Warmest Color (2013)
KARAMANOGLU PRlNClPALlTY KONYA[JP] カラマンオール国 コンヤ Conquest 1453 (2012)
Cersei will try to rally the lords of Westeros by appealing to their loyalty, their love for their country.[JP] サーシーは愛国心を鼓舞して 諸の忠誠を買おうとするだろう Stormborn (2017)
Yes, you're right. That's when it began.[CN] 你说得对 就是从那时开始 Gaslight (1944)
Where do I begin, my lords and ladies?[JP] どこから、話を始めますか 諸、並びに奥様? A Golden Crown (2011)
Where's Homer?[CN] 默在哪儿? The Best Years of Our Lives (1946)
You remember our first days. You remember Italy?[CN] 还记得我们刚认识的时吗 记不记得在意大利的日子 Gaslight (1944)
KARAMANOĞLU PRlNClPALlTY AKŞEHİR 1451 I thought Halil of Çandar Pasha would support us.[JP] カラマンオール国 アクシェヒル 1451年 - ハリル将軍は、私たちの味方ではなかったか? Conquest 1453 (2012)
The first day here, when I found that letter.[CN] 搬进来的第一天 我发现那封信的时 Gaslight (1944)
-Cigarette, Homer?[CN] - 抽烟吗,默? - 谢谢。 The Best Years of Our Lives (1946)
It's a "facahamahoma."[CN] 实时十哈马 Police Academy 3: Back in Training (1986)
When you read every other line, it's another letter, but she doesn't know.[JP] 一つの手紙を二人に宛て 爵夫人は そのことを知らない Blue Is the Warmest Color (2013)
Blood shall follow blood, Lord Rüdiger![CN] 血債就該血來償,呂狄格爵! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
There's another one for you, Homer.[CN] 再给你一个,默。 The Best Years of Our Lives (1946)
The lords of the North placed their trust in me to lead them, and I will continue to do so as well as I can.[JP] 北部諸は― 私に信頼を寄せている 私はその信頼に答えたい The Queen's Justice (2017)
And I expect they get more gas in the pipes at some times... than they does at others.[CN] 可能有时输送的煤气比较多 有时输送的煤气比较少吧 Gaslight (1944)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[こう, kou] MARQUIS [Add to Longdo]
[こうしゃく, koushaku] Marquis [Add to Longdo]
[おうこう, oukou] Fuerst, gekroente_Haeupter [Add to Longdo]
[しょこう, shokou] die_Fuersten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top