ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*伐*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -伐-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fá, ㄈㄚˊ] cut down, subjugate, attack
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  戈 [, ㄍㄜ]
Etymology: [ideographic] A person 亻 attacked 戈
Rank: 1810
[, fá, ㄈㄚˊ] clique, valve; a powerful and influential group
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  伐 [, ㄈㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants: , Rank: 2671
[, fá, ㄈㄚˊ] clique, valve; a powerful and influential group
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  伐 [, ㄈㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants:
[, fá, ㄈㄚˊ] raft
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  伐 [, ㄈㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 3785
[, fá, ㄈㄚˊ] to plow; place name
Radical: , Decomposition:   伐 [, ㄈㄚˊ]  土 [, ㄊㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 5671

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: fell; strike; attack; punish
On-yomi: バツ, ハツ, カ, ボチ, batsu, hatsu, ka, bochi
Kun-yomi: き.る, そむ.く, う.つ, ki.ru, somu.ku, u.tsu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1816
[] Meaning: clique; lineage; pedigree; faction; clan
On-yomi: バツ, batsu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1072
[] Meaning: raft
On-yomi: バツ, ハツ, ボチ, batsu, hatsu, bochi
Kun-yomi: いかだ, ikada
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: ハツ, カ, ボチ, hatsu, ka, bochi
Kun-yomi: き.る, そむ.く, う.つ, ki.ru, somu.ku, u.tsu
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: plow soil; place name
On-yomi: ハツ, ボチ, hatsu, bochi
Kun-yomi: たがや.す, tagaya.su
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: ハツ, カ, ボチ, hatsu, ka, bochi
Kun-yomi: き.る, そむ.く, う.つ, ki.ru, somu.ku, u.tsu
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fá, ㄈㄚˊ, ] to cut down; to fell; to dispatch an expedition against; to attack; to boast #5,265 [Add to Longdo]
[bù fá, ㄅㄨˋ ㄈㄚˊ,  ] pace; (measured) step; march #4,056 [Add to Longdo]
[tǎo fá, ㄊㄠˇ ㄈㄚˊ,   /  ] to suppress by armed force #23,186 [Add to Longdo]
捷克斯洛[Jié kè sī luò fá kè, ㄐㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄙ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄚˊ ㄎㄜˋ,      ] Republic of Czechoslovakia #23,364 [Add to Longdo]
[kǎn fá, ㄎㄢˇ ㄈㄚˊ,  ] to hew; to cut down #23,521 [Add to Longdo]
[cǎi fá, ㄘㄞˇ ㄈㄚˊ,   /  ] fell; cut #28,107 [Add to Longdo]
斯洛[Sī luò fá kè, ㄙ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄚˊ ㄎㄜˋ,    ] Slovakia #28,811 [Add to Longdo]
[běi fá, ㄅㄟˇ ㄈㄚˊ,  ] the Northern Expedition, the Nationalists' campaign of 1926-1927 under Chiang Kaishek against the Northern Warlords #31,689 [Add to Longdo]
[fá mù, ㄈㄚˊ ㄇㄨˋ,  ] to cut wood; tree-felling; lumbering #46,226 [Add to Longdo]
[zhēng fá, ㄓㄥ ㄈㄚˊ,  ] a punitive expedition #51,814 [Add to Longdo]
利亚[Bā fá lì yà, ㄅㄚ ㄈㄚˊ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ,     /    ] Bavaria #60,467 [Add to Longdo]
[běi fá jūn, ㄅㄟˇ ㄈㄚˊ ㄐㄩㄣ,    /   ] the Northern Expeditionary Army #65,416 [Add to Longdo]
战争[Běi fá zhàn zhēng, ㄅㄟˇ ㄈㄚˊ ㄓㄢˋ ㄓㄥ,     /    ] the Northern Expedition, the Nationalists' campaign of 1926-1927 under Chiang Kaishek against the Northern Warlords #69,316 [Add to Longdo]
[gōng fá, ㄍㄨㄥ ㄈㄚˊ,  ] to attack; to go to war on sb #80,782 [Add to Longdo]
木场[fá mù chǎng, ㄈㄚˊ ㄇㄨˋ ㄔㄤˇ,    /   ] a logging area #107,690 [Add to Longdo]
党同[dǎng tóng fá yì, ㄉㄤˇ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄚˊ ㄧˋ,     /    ] to be narrowly partisan; to unite with those of the same views but alienate those with different views #116,019 [Add to Longdo]
武王[Wǔ wáng fá Zhòu, ㄨˇ ㄨㄤˊ ㄈㄚˊ ㄓㄡˋ,     /    ] King Wu of Zhou1 overthrows tyrant Zhou4 of Shang #117,535 [Add to Longdo]
吊民[diào mín fá zuì, ㄉㄧㄠˋ ㄇㄧㄣˊ ㄈㄚˊ ㄗㄨㄟˋ,     /    ] to console the people and punish the tyrant #221,595 [Add to Longdo]
大张挞[dà zhāng dá fá, ㄉㄚˋ ㄓㄤ ㄉㄚˊ ㄈㄚˊ,     /    ] to attack on a grand scale #223,064 [Add to Longdo]
[fá kē, ㄈㄚˊ ㄎㄜ,  ] (cf. Book of Songs) How to fashion an ax handle? You need an ax; fig. to follow a principle; fig. to act as match-maker #261,483 [Add to Longdo]
南征北[nán zhēng běi fá, ㄋㄢˊ ㄓㄥ ㄅㄟˇ ㄈㄚˊ,    ] war on all sides (成语 saw); fighting from all four quarters #292,088 [Add to Longdo]
木工人[fá mù gōng rén, ㄈㄚˊ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄖㄣˊ,    ] lumberjack; tree cutter [Add to Longdo]
操斧[cāo fǔ fá kē, ㄘㄠ ㄈㄨˇ ㄈㄚˊ ㄎㄜ,    ] (cf. Book of Songs) How to fashion an ax handle? You need an ax; fig. to follow a principle; fig. to act as match-maker [Add to Longdo]
斯洛克语[sī luò fá kè yǔ, ㄙ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄚˊ ㄎㄜˋ ㄩˇ,      /     ] Slovak (language) [Add to Longdo]
[jìn fá, ㄐㄧㄣˋ ㄈㄚˊ,  ] a ban on logging [Add to Longdo]
他汀[xīn fá tā tīng, ㄒㄧㄣ ㄈㄚˊ ㄊㄚ ㄊㄧㄥ,    ] simivastasin [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[とうばつ, toubatsu] (n, vs) subjugation; suppression #8,943 [Add to Longdo]
[せいばつ, seibatsu] (n, vs) conquest; subjugation; overcoming #11,193 [Add to Longdo]
[ばっさい, bassai] (n, vs) lumbering; felling; deforestation; (P) #18,504 [Add to Longdo]
[かいばつ, kaibatsu] (n, vs) clear-cut logging; clear-cutting [Add to Longdo]
[かんばつ, kanbatsu] (n, vs) periodic thinning (e.g. forest); (P) [Add to Longdo]
[かんばつざい, kanbatsuzai] (n) timber from forest thinning; thinned wood [Add to Longdo]
[さつばつ, satsubatsu] (adj-na, n) bloodthirsty; brutal; savage [Add to Longdo]
三韓征[さんかんせいばつ, sankanseibatsu] (n) (arch) legendary military invasion of Korea in the 3rd century [Add to Longdo]
[さんばつりん, sanbatsurin] (n) shelterwood forest [Add to Longdo]
朝鮮征[ちょうせんせいばつ, chousenseibatsu] (n) (col) Imjin War (1592 - 1597) [Add to Longdo]
[とうばつ, toubatsu] (n, vs) secretly felling trees [Add to Longdo]
[とうばつぐん, toubatsugun] (n) punitive force [Add to Longdo]
南征北[なんせいほくばつ, nanseihokubatsu] (n) attacking in all directions [Add to Longdo]
[うつ, utsu] (v5t) to strike; to attack; to punish [Add to Longdo]
[きる, kiru] (v5r, vt) to cut down (e.g. trees) [Add to Longdo]
[ばっとう, battou] (n, vs) felling [Add to Longdo]
[ばつぼく, batsuboku] (n) felling; logging [Add to Longdo]
木を[きをきる, kiwokiru] (exp, v5r) to fell a tree [Add to Longdo]
(P);濫[らんばつ, ranbatsu] (n, vs) reckless deforestation; overcutting of forests; (P) [Add to Longdo]
[りんばつ, rinbatsu] (n, vs) logging in order by area [Add to Longdo]
[ちゅうばつ, chuubatsu] (n, vs) assailing criminals [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I'm from Bavarian Motor Works.[CN] - 我来自巴利亚汽车厂 Ca$h (2010)
Then you send in your logging crews to commit your tree-icide.[CN] 然后你们就让人进来砍树木 Without a Paddle: Nature's Calling (2009)
And the day before that, she left class before we even finished making the chocolate Bavarian cream.[CN] 前天她在 巴利亚式点品做好之前 就借口离开了 Julie & Julia (2009)
Somethin' up at the clearcut. I'll give you a ride.[JP] 採地で何かあった Into the Grizzly Maze (2015)
Mountains were deforested, stripped and leveled.[JP] 山々が採された、 剥離し、平らに。 Pom Poko (1994)
I pray my boots will always kiss your face and my footsteps match your heartbeat.[CN] 我祈求我的步 永远亲吻你的脸颊 祈求我的脚步 契合你的脉动 The Men Who Stare at Goats (2009)
Yeah. All to scare away logging operations.[CN] 是的, 一切都是为了吓下走那些想要木的公司 Without a Paddle: Nature's Calling (2009)
-He's cutting everything like in the Amazon Forest![JP] - 彼は何もかも採しそうだ Serial (Bad) Weddings (2014)
District 7. Lumber. Trees.[JP] 第7区 採場だから木よ The Hunger Games: Catching Fire (2013)
The piece of jade you took is really valuable.[CN] 你拿的那块玉真的很值 Little Big Soldier (2010)
This raft of violence..[JP] 「殺とした暴力が・・・」 Power Rangers (2017)
Much of it comes not only because of cutting, but also burning.[JP] 多くは採と燃焼によって発生します An Inconvenient Truth (2006)
Petra Ral. Took down 10 Titans. Assisted with taking down another 46.[JP] ペトラ・ラル 巨人討数10体 討補佐数48体 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Better pace yourself, son.[CN] 你最好调整步,儿子 How Do You Know (2010)
Why did they clear the rainforests when they needed the oxygen?[CN] 当他们 要氧气的时候为什么还砍 Mary and Max (2009)
With all the loggers and poachers, out there, it upsets the balance.[JP] だが採や密猟で 自然は崩壊 Into the Grizzly Maze (2015)
Murderer.[JP] The Good Dinosaur (2015)
Zachariah was a lumberjack, hundreds of years ago.[CN] Zachariah是个木工人... 嗯 几百年前 Blood Brothers (2009)
Kill count isn't all that makes a soldier.[JP] 数だけでは 兵士の優劣は語れない Erwin Smith: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 4 (2013)
I am ordering the regiment to move against Katsumoto.[JP] 反乱者の討するのだ The Last Samurai (2003)
Forestry..[CN] 木... King of Devil's Island (2010)
And for dessert, a raspberry Bavarian cream.[CN] 甜点是 巴利亚式草莓奶油甜品 Julie & Julia (2009)
Mr. Omura is familiar with our experiences dealing with renegades.[JP] 大村氏は我々の反徒征に お詳しい The Last Samurai (2003)
Secretariat still lagging offthe pace.[CN] 秘书处还是跟不上步 Secretariat (2010)
He is not even quick to pick her up. Are you telling me you're scared of a lumberjack?[CN] 他是最快的纪录保持者, 你告诉我你害怕"木工人树"? Damage (2009)
Well, the lumber company can't cut them down unless they dead.[JP] 生きた木の採は違法だ Joe (2013)
Stern, Chicago's renowned civil rights attorney, first gained notoriety crusading against police brutality in the 1970s.[CN] Stern是芝加哥著名的人权律师 在70年代因讨警察虐待罪而一炮成名 Threesome (2009)
- Those are so pretty.[CN] 簘獹 Burlesque (2010)
Idiot! I've killed more of them than you![JP] バカめ オレのが討数とかの実績は上なんだが Erwin Smith: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 4 (2013)
Somethin's gone down at Gordon's clearcut. Meet me there.[JP] ゴードンの採地に 来てくれ Into the Grizzly Maze (2015)
Swear your allegiance to Queen Daenerys, help her to defeat my sister, and together, our armies will protect the North.[JP] デネリス女王に忠誠を誓い― 我が姉の討に力を貸せ さすれば共に北部を守れる The Queen's Justice (2017)
L.A. looks gorgeous from up here.[CN] 罠眖硂柑卜辨 Burlesque (2010)
- Access Road L-4, off the main lumber drive.[CN] - 公路第四个左转 过了木场,不许带武器 The Culling (2009)
So, you're not surveyors from a logging company?[CN] 那, 你们不是木公司派来的调查者? Without a Paddle: Nature's Calling (2009)
Erd Gin. Took down 14. Assisted with another 32.[JP] エルド・ジン 討14体 討補佐32体 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Günther Schultz. Took down 7. Assisted with another 40.[JP] グンタ・シュルツ 討7体 討補佐40体 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Czechoslovakia, Poland and East Germany have mobilized their forces.[CN] 捷克斯洛克、波兰和东德 已经动员他们的部队 Watchmen (2009)
And it was Bill Walden who laid the groundwork for the operations that took out Osama Bin Laden and Abu Nazir.[JP] さらにウォルデン氏は 対テロ作戦の基盤を築き オサマ ビン ラディンが討され The Choice (2012)
I'm listening.[CN] 我听着 我要北上去讨巴尔巴罗萨了 Sword of War (2009)
Brava.[CN] Burlesque (2010)
I wonder who it is. She sounds Slovakian.[CN] 我不知道是谁 她听起来像斯洛克人 Operation: Endgame (2010)
He has long arms, giant hands and feet as quick as a hiccup.[CN] 但同时要有宽大的臀部和粗壮的大腿 手臂要够长 手要够大 步要够快 The Blind Side (2009)
Auruo Bossard. Took down 39. Assisted with another 9.[JP] オルオ・ボザド 討39体 討補佐9体 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
We did that logging protest in '84 together.[JP] 84年に採抗議を 一緒にしたの Tony and Adam (2015)
Remember about a month ago, there was an international logging complex that was burned to the ground - on the banks of the Congo River...[JP] 1か月前にコンゴ川沿いで 採施設が焼かれた Point Break (2015)
Mr. Chairman, distinguished senators, exactly two months ago, in the worst attack on this nation since 9/11, the men and women of the CIA suffered a terrible blow.[JP] 昨日は犯行グループの討を実施 大統領執務室の今朝の声明どおり 我が国の空陸の軍事力を通じて Tin Man Is Down (2013)
"Rock that will walk, destroy whom I seek, carnage and havoc will be yours to wreak!"[JP] 私が捜す人を, 歩いて滅ぼす岩よ! 殺と破壊を与えることは汝のものである。 Barbie in the Nutcracker (2001)
Saw marks. These trees have been logged.[JP] った印だ この木をった後だ The Grey (2011)
Army was sent to put down the natives.[JP] 任務は先住民の討 The Stray (2016)
For though the groove is hard to beat[CN] 坚定 激起反抗 This Is It (2009)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[らんばつ, ranbatsu] ruecksichtsloses_Abforsten [Add to Longdo]
[ばつ, batsu] ANGREIFEN, NIEDERHAUEN [Add to Longdo]
[ばっさい, bassai] das_Holzfaellen, das_Abforsten, das_Abholzen [Add to Longdo]
[せいばつ, seibatsu] Eroberung, Unterwerfung [Add to Longdo]
[さつばつ, satsubatsu] -roh, barbarisch, grausam [Add to Longdo]
[らんばつ, ranbatsu] ruecksichtsloses_Abholzen [Add to Longdo]
[とうばつ, toubatsu] Unterwerfung, Unterdrueckung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top