ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仓, -仓- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [仓, cāng, ㄘㄤ] granary, barn; cabin, berth Radical: 人, Decomposition: ⿱ 人 [rén, ㄖㄣˊ] 㔾 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [ideographic] Simplified form of 倉; grains 食 kept in storage 口 Variants: 倉, Rank: 1882 | | [创, chuàng, ㄔㄨㄤˋ] to establish, to create; cut, wound, trauma Radical: 刂, Decomposition: ⿰ 仓 [cāng, ㄘㄤ] 刂 [dāo, ㄉㄠ] Etymology: [pictophonetic] knife Variants: 創, Rank: 635 | | [枪, qiāng, ㄑㄧㄤ] gun, rife; lance, spear Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 槍, Rank: 874 | | [抢, qiǎng, ㄑㄧㄤˇ] urgent, rushed; to rob, to plunder Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 搶, Rank: 1412 | | [苍, cāng, ㄘㄤ] dark blue; deep green; old, hoary Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] grass Variants: 蒼, Rank: 1728 | | [舱, cāng, ㄘㄤ] cabin, ship's hold Radical: 舟, Decomposition: ⿰ 舟 [zhōu, ㄓㄡ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [ideographic] A ship's 舟 cabin 仓; 仓 also provides the pronunciation Variants: 艙, Rank: 1846 | | [倉, cāng, ㄘㄤ] granary, barn; cabin, berth Radical: 人, Decomposition: ⿱ 人 [rén, ㄖㄣˊ] ⿸ 户 [hù, ㄏㄨˋ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [ideographic] A granary with a roof 人, door 户, and foundation 口 Variants: 仓 | | [沧, cāng, ㄘㄤ] azure, cold, vast (all as of the sea) Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 滄, Rank: 3023 | | [疮, chuāng, ㄔㄨㄤ] boil, tumor; wound, sore Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] sickness Variants: 瘡, Rank: 3093 | | [跄, qiāng, ㄑㄧㄤ] to stagger, to stumble Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 蹌, Rank: 3330 | | [呛, qiāng, ㄑㄧㄤ] choking, as by smoke; something that irritates the nose or throat Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 嗆, Rank: 3418 | | [怆, chuàng, ㄔㄨㄤˋ] sad, disconsolate, broken-hearted Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 愴, Rank: 4096 | | [炝, qiàng, ㄑㄧㄤˋ] to stir-fry; to cook in sauce Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] fire Variants: 熗, Rank: 5423 | | [伧, cāng, ㄘㄤ] vulgar person, country man Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [ideographic] A person 亻 from the farm 仓; 仓 also provides the pronunciation Variants: 傖, Rank: 5659 | | [戗, qiāng, ㄑㄧㄤ] to support Radical: 戈, Decomposition: ⿰ 仓 [cāng, ㄘㄤ] 戈 [gē, ㄍㄜ] Etymology: [pictophonetic] spear Variants: 戧, Rank: 5957 | | [鸧, cāng, ㄘㄤ] oriole Radical: 鸟, Decomposition: ⿰ 仓 [cāng, ㄘㄤ] 鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Rank: 9205 |
|
| 仓 | [cāng, ㄘㄤ, 仓 / 倉] barn; granary; storehouse; cabin; hold (in ship) #2,464 [Add to Longdo] | 仓库 | [cāng kù, ㄘㄤ ㄎㄨˋ, 仓 库 / 倉 庫] depot; storehouse; warehouse #6,224 [Add to Longdo] | 仓储 | [cāng chǔ, ㄘㄤ ㄔㄨˇ, 仓 储 / 倉 儲] storage (of grains, good etc) in a specialized warehouse #16,352 [Add to Longdo] | 仓促 | [cāng cù, ㄘㄤ ㄘㄨˋ, 仓 促 / 倉 促] hurried #18,445 [Add to Longdo] | 仓皇 | [cāng huáng, ㄘㄤ ㄏㄨㄤˊ, 仓 皇 / 倉 皇] in a panic; flurried #31,087 [Add to Longdo] | 粮仓 | [liáng cāng, ㄌㄧㄤˊ ㄘㄤ, 粮 仓 / 糧 倉] granary; barn; fig. bread basket (of fertile agricultural land) #34,506 [Add to Longdo] | 仓鼠 | [cāng shǔ, ㄘㄤ ㄕㄨˇ, 仓 鼠 / 倉 鼠] hamster #38,446 [Add to Longdo] | 太仓 | [Tài cāng, ㄊㄞˋ ㄘㄤ, 太 仓 / 太 倉] (N) Taicang (city in Jiangsu) #41,774 [Add to Longdo] | 货仓 | [huò cāng, ㄏㄨㄛˋ ㄘㄤ, 货 仓 / 貨 倉] a warehouse #67,786 [Add to Longdo] | 仓颉 | [Cāng Jié, ㄘㄤ ㄐㄧㄝˊ, 仓 颉 / 倉 頡] Cang Jie, legendary scribe of the Yellow Emperor and creator of Chinese writing; Cangjie input method; also pr. Cang1 Xie2 #68,063 [Add to Longdo] | 仓颉 | [Cāng Xié, ㄘㄤ ㄒㄧㄝˊ, 仓 颉 / 倉 頡] Cang Xie, legendary scribe of the Yellow Emperor and creator of Chinese writing; Cangjie input method; also pr. Cang1 Jie2 #68,063 [Add to Longdo] | 谷仓 | [gǔ cāng, ㄍㄨˇ ㄘㄤ, 谷 仓 / 穀 倉] barn #72,246 [Add to Longdo] | 清仓查库 | [qīng cāng chá kù, ㄑㄧㄥ ㄘㄤ ㄔㄚˊ ㄎㄨˋ, 清 仓 查 库 / 清 倉 查 庫] to make an inventory of warehouses #107,414 [Add to Longdo] | 倒仓 | [dǎo cāng, ㄉㄠˇ ㄘㄤ, 倒 仓 / 倒 倉] to transfer grain from a store (e.g. to sun it); voice breaking (of male opera singer in puberty) #148,275 [Add to Longdo] | 正仓院 | [Zhēng cāng yuàn, ㄓㄥ ㄘㄤ ㄩㄢˋ, 正 仓 院 / 正 倉 院] Shōsō-in, treasure house belonging to Tōdai-ji 東大寺, Nara 奈良, Japan, an extensive repository of imperial treasures from Tang times; described as the east-most end of the Silk road #182,629 [Add to Longdo] | 米仓 | [mǐ cāng, ㄇㄧˇ ㄘㄤ, 米 仓 / 米 倉] rice granary #426,183 [Add to Longdo] | 岩仓 | [yán cāng, ㄧㄢˊ ㄘㄤ, 岩 仓 / 岩 倉] Iwakura, Japanese name and place-name #585,213 [Add to Longdo] | 仓皇出逃 | [cāng huáng chū táo, ㄘㄤ ㄏㄨㄤˊ ㄔㄨ ㄊㄠˊ, 仓 皇 出 逃 / 倉 皇 出 逃] to run off in a great panic (成语 saw) [Add to Longdo] | 北仓区 | [Běi cāng qū, ㄅㄟˇ ㄘㄤ ㄑㄩ, 北 仓 区 / 北 倉 區] (N) Beicang (area in Zhejiang) [Add to Longdo] | 岩仓使节团 | [Yán cāng shǐ jié tuán, ㄧㄢˊ ㄘㄤ ㄕˇ ㄐㄧㄝˊ ㄊㄨㄢˊ, 岩 仓 使 节 团 / 岩 倉 使 節 團] the Iwakura mission (Japanese diplomatic and exploratory mission to US and Europe of 1871) [Add to Longdo] | 料仓 | [liào cāng, ㄌㄧㄠˋ ㄘㄤ, 料 仓 / 料 倉] granary; storehouse [Add to Longdo] | 明修栈道,暗渡陈仓 | [míng xiū zhàn dào, àn dú Chén cāng, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄡ ㄓㄢˋ ㄉㄠˋ, ㄢˋ ㄉㄨˊ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 明 修 栈 道 , 暗 渡 陈 仓 / 明 修 棧 道 , 暗 渡 陳 倉] lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a divers [Add to Longdo] | 暗渡陈仓 | [àn dù Chén cāng, ㄢˋ ㄉㄨˋ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 暗 渡 陈 仓 / 暗 渡 陳 倉] secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion [Add to Longdo] | 资料仓储 | [zī liào cāng chǔ, ㄗ ㄌㄧㄠˋ ㄘㄤ ㄔㄨˇ, 资 料 仓 储 / 資 料 倉 儲] data warehouse (comp.) [Add to Longdo] | 陈仓 | [Chén cāng, ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 陈 仓 / 陳 倉] ancient name of Baoji city 寶雞|宝鸡 in Shaanxi [Add to Longdo] |
| Set up over by the barn. | [CN] 在谷仓那边搭帐篷 Cherokee Rose (2011) | The barn is full of walkers. | [CN] 那谷仓里全是行尸 Pretty Much Dead Already (2011) | - Last one to the barn's a rotten egg. | [CN] 最后一个谷仓里的一个臭鸡蛋。 A Valentine's Date (2011) | I definitely did not kill the hamster. | [CN] 我肯定没有杀死那只仓鼠 Carnage (2011) | Are you the person in the barn? | [CN] 那你 在谷仓里? State of Emergency (2011) | My wife and stepson are in that barn. | [CN] 我太太跟继子在那谷仓内 Secrets (2011) | I ended up by the barn. | [CN] 最后走到谷仓边 Secrets (2011) | Before we saw your light in the barn, we saw planes fly over, dropping things out of the back, attached to parachutes. | [CN] 之前我们看到你的光 在谷仓... 我们看到飞机丢东西 降落伞。 State of Emergency (2011) | - I don't give a shit about the hamster! | [CN] - 我才不管那只仓鼠! Carnage (2011) | Hey, lighten up. | [CN] 嘿,减仓。 Inkubus (2011) | The Cubans aren't in the warehouse. | [CN] 古巴人不在仓库 Elephant White (2011) | M ust be a place in that warehouse where you keep the Cubans. | [CN] 一定是在你藏古巴人的那间仓库 的某个地方 Elephant White (2011) | There's a door in the back. | [CN] 仓库后面还有个门 { \3cH202020 }There's a door in the back of the storeroom. Aunt Ginger (2011) | - You got rid of the hamster? | [CN] - 你扔了仓鼠? Carnage (2011) | - We had a goddamn hamster, didn't we? | [CN] - 我们还养仓鼠呢,是吧? Carnage (2011) | I can live in a barn or live in a shed. | [CN] 我可以住仓库 也可以住小屋 Scream of the Banshee (2011) | There's-- there's walkers in the barn and Lori's pregnant. | [CN] 谷仓有活尸,罗瑞怀孕了 Secrets (2011) | Six months ago, one of these systems was shipped to a depot here in ABQ. | [CN] 结果查到六个月前 这些系统中有一个被运送到 阿尔布开克州一个仓库 Problem Dog (2011) | - Across the street. | [CN] 穿过这条街 在一家药店旁边 看着有点像谷仓的地方 Hide Away (2011) | We're in the warehouse just to the north. | [CN] 我们正处在一个仓库北部。 State of Emergency (2011) | Instead, I'm... hiding... for my life, in a warehouse. | [CN] 不喜欢它... ... 我躲在谷仓 救我一命。 State of Emergency (2011) | When you saw the hamster was terrified, why didn't you bring it home? | [CN] 你看到那只仓鼠那么害怕,为什么不把它带回家? Carnage (2011) | What you did with that hamster was wrong and you can't deny that. | [CN] 你这样处理那只仓鼠是错误的,不能否认 Carnage (2011) | Or at least a storage room? | [CN] 或者至少先找个仓库吧 You Must Remember This (2011) | - When you killed that hamster... | [CN] - 你杀了那只仓鼠的时候... Carnage (2011) | Accounting, stock control, sales. | [CN] 能管帐 管仓储 跑业务 The Source (2011) | Yes. Surprised him at my warehouse yesterday on his way out. | [CN] 是的 使我吃惊的是就在我的仓库,昨天出去的途中 Elephant White (2011) | Use it for storage, or just keep it this way, | [CN] 当仓库,要不就空着 Don't Go Breaking My Heart (2011) | - Stop the hamster. Stop. | [CN] - 不要再说那只仓鼠了 Carnage (2011) | It's a big warehouse and rows of these long, poultry buildings or hatcheries, whatever you call them. | [CN] 我正在网上看着呢 我告诉你 这个仓库非常大 一排排的家禽养殖场 Bug (2011) | Warehouse Number 5. Clayton and Mott. Near the bridge. | [CN] 桥边的5号仓库 The Chaperone (2011) | Twenty microwaves gone from my inventory. | [CN] 20台微波炉 从我的仓库消失不见 Super 8 (2011) | The barn is secure. | [CN] 谷仓的安全无虞 Secrets (2011) | And I was the lucky guy who got to do the observing and reporting. | [CN] 我是仓促间接到这个任务的 这个叫火刃的组织 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011) | You stay here, you die. | [CN] 秘密武器仓库 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011) | And soul mates fade away like old Kodak film stock. | [CN] 灵魂伴侣也悄悄离去 就像仓库里堆满灰烬的 老式柯达胶片 Chillerama (2011) | We can make the barn more secure, keep everybody safe. | [CN] 我们可以让谷仓更牢固 保护大家的安全 Secrets (2011) | Penelope, it is completely unfair that all of a sudden I'm in the hot seat about this hamster thing. | [CN] Penelope,这突然就把矛头指向我, 因为这仓鼠的事,太没道理了 Carnage (2011) | Will you please tell me why your dad has a secret barn full of walkers? | [CN] 妳爸怎么有个 装满活尸的秘密谷仓 Secrets (2011) | And then he tried to convince Courtney that the hamster ran away. | [CN] 然后他还骗Courtney说仓鼠自己逃走了 Carnage (2011) | We have spent years living in a warehouse, eating beans from a can. | [CN] 我们在仓库里住了几年 吃豆子罐头 Killing Bono (2011) | Look, if you'd seen Atlanta, you would not have a barn full of walkers. | [CN] 听着,如果你看过亚特兰大 就不会留着一谷仓的活尸 Secrets (2011) | The guy who ran the warehouse where we shot the Flaming Gauntlet was concerned that the heat from burning the coals was gonna crack his cement. | [CN] 把仓库借给我们拍"火焰擂台"的那位老兄 担心烧煤发出来的热量 会烤坏他的水泥板 Jackass 3.5 (2011) | Officials said they were going to rob a supply convoy nearby They were just passing through | [CN] 而且官府说了,他们可能是去凤城劫义仓的,中途却来了这里 Dragon (2011) | Michael said this morning the hamster ran away. | [CN] Michael说今天早上这只仓鼠逃跑了 Carnage (2011) | I worked a counter, I can stock goods, | [CN] 我当过柜员 我能守仓库 Part One (2011) | She's very angry at her father right now. He got rid of the hamster last night. | [CN] 她现在很生她爸爸的气,他昨天晚上把仓鼠扔了 Carnage (2011) | In past famines, government distributed food. | [CN] 还有包青天开仓放粮 Shaolin (2011) | - And this morning the hamster was gone? | [CN] - 于是今天早上仓鼠就消失了? Carnage (2011) | Their son beats the shit out of Ethan and you're in my face over a hamster? | [CN] 他们儿子把Ethan揍了一顿, 你现在因为一只仓鼠就和我对着干? Carnage (2011) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |