ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*とであ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: とであ, -とであ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
外で遊ぶ[そとであそぶ, sotodeasobu] (v5b) to play outdoors [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
The must important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
To hear is to obey.きくことは従うことである。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
This is what we went to know.これが私達の知りたいことである。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
It is not that Johnson's claim is groundless but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Smog is the enemy of healthy lungs.スモッグは健全な肺を冒すもとである。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
You are mistaken about that.そのことであなたは考え違いをしている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 [ M ]
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
It is what the law ordains.それは法律が定めていることである。
That cannot have been true.それは本当のことであったはずがない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Although it is not thing bad in itself, many men are watching television in many cases too much.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
Mike's job at home is cleaning the windows.マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Born in a rich family, he would have studied in England.もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally is increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
The prince of darkness means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことがあるかもしれない、ということである。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。 [ M ]
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You in the shit.[JP] たわごとであなた。 Kong: Skull Island (2017)
That's schmidt being a little bitch.[JP] つまり、シュミット 少し雌犬であることであ 22 Jump Street (2014)
If what we're seeing on that video happened in real life, [JP] このビデオが実際に起こったことであるなら The Discovery (2017)
Killing Nazis.[JP] ナチを殺すことである。 Inglourious Basterds (2009)
The following takes place between 1 p.m. and 2 p.m.[JP] これからの出来事は 午後1時から2時の間に起きたことであ 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2017)
I make a complaint about your failings with Jack and you come after me?[JP] ジャックのことであなたを責めたから 私の後をつけたんですね? Episode #1.6 (2013)
You sons of bitches isgonnabe in avideogame .[JP] 愚痴のあなたの息子 つもりであることであるビデオゲームのの 22 Jump Street (2014)
Their statement will say that it is with great sadness and I think we can take something from that.[JP] 彼らの声明はこうなる― 大変悲しむべきことであり 我々もその件で 何かあるのではないかと思いました The Program (2015)
Your mission, should you choose to accept it, is to obtain proof of the theft.[JP] あなたの使命は、あなたが それを受け入れることを選択する必要があり、盗難の証拠を得ることである。 。 Mission: Impossible (1996)
Window dressing refers to the manipulation by a company of its financial statements to improve the appearance of its performance or liquidity.[JP] 粉飾とは 会社が嘘の決算書を作り あたかも利益があるように 見せかけることであ Episode #1.1 (2013)
It's what we do. It's what we're made for.[JP] それが俺たちがするべきことであり、 俺たちが作られた目的じゃないか Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)
"shut down the lights so that ultimately none are illuminating. "[JP] "システム的にライトを消すことである" Ability (2009)
The story properly starts here in Hollywood division headquarters... at 1:00 of a June morning last year.[JP] 話はここ ハリウッド地域本部から始まる... 去年6月のある日 午前1時のことであ He Walked by Night (1948)
I'm afraid the deflector shield... will be quite operational when your friends arrive.[JP] 残念ながらそなたの友人たちが 到着するときも 偏向シールドは完全に 機能していることであろう Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I can't really make that decision for you.[JP] 君が決めることであって 僕には決められない。 Childish Things (2016)
Even if it means we could save lives?[JP] それが命を救うことであっても? Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009)
What I propose ends in death.[JP] 求めるのは 死を以って終えることであ 47 Ronin (2013)
I have to follow every lead, however unlikely however fucking painful it might be to your delicate fucking sensibilities.[JP] 「我々は、全てのリーダーも 調査しなければならない...」 「...例え、それが、君の甘っちょろい信念に 反して、心が痛むことであってもだ」 The Departed (2006)
¶isthatyourreal friends don'teverleave[JP] ¶あなたの本当の友人がは はドン 'があることであり、tは今までのままは 22 Jump Street (2014)
Come, surely one of you would like the honor? Mm? What about you, Lucius?[JP] 実に名誉なことであろう? お前はどうだ、ルシウス? Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Even if being happy means... being with somebody else.[JP] [それが 他の誰かと] [暮らすことであっても] Déjà Vu All Over Again (2013)
And someone once said once you've eliminated the impossible, whatever remains, no matter how improbable, is the truth.[JP] 誰かが言ってた 不可能を消去して 後に残った物が どれほどあり得ないことであっても それが真実だって The Leviathan (2012)
Even if being happy means... being with somebody else.[JP] それが 他の誰かと暮らすことであっても Déjà Vu All Over Again (2013)
It is my honor to be here today to present these distinguished awards to Lt. Col. James Rhodes and Mr. Tony Stark who is of course a national treasure.[JP] この勲章を授与できることは 私にとっても名誉なことであります ジェームズ・ローず中佐とミスタートニー・スターク 彼等はまさに... 国の宝です Iron Man 2 (2010)
I mean, we care so much more because she's black.[JP] 私は彼女が黒なので、 私たちは そんなに多く気に意味する。 私たちは同じように気にしていることであ 22 Jump Street (2014)
When the whole world is watched, filed, indexed, numbered, the only way to disappear is to appear, hiding our true identities inside a seemingly ordinary life.[JP] 全世界が見てるとき 提出され 索引化 番号付け 消失する唯一の方法は 表示されることであ Deus Ex Machina (2014)
Maybe his first royal decree will be to banish everyone who ever picked on him."[JP] 最初の決定として、昔のいじめ子を追放することであるかもしれない そうだ。 Shrek the Third (2007)
The only way you can fail this class is by not becoming who you truly are.[JP] このクラスを失敗する_ことができる唯一の​​方法は、 あなたが本当に誰であるか_になってきていないことである。 22 Jump Street (2014)
THE FOLLOWING TAKES PLACE BETWEEN 12:00PM AND 1:00PM[JP] 24: レガシー これからの出来事は 正午から午後1時の間に起こったことであ 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2016)
and until every drop of blood drawn with the lash shall be paid by another drawn with the sword[JP] 戦争を続けることであるなら 我々は3000年前の言葉を Lincoln (2012)
Things that might even be hard to accept.[JP] どんなに受け入れ難い ことであっても Fire with Fire (2012)
Well, I am gonna stick my whole thumb up your ass later.[JP] とであなたのお尻に 親指突き刺しちゃうわよ。 A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
No, man, that wasn't boots![JP] いいえ、男は、合格点2' -ことであり、tブーツ! 22 Jump Street (2014)
"All that's necessary for evil to triumph is that good men do nothing."[JP] 『 悪が栄えるために必要なのは、善人が 何もしないことである』 Ring Around the Rosie (2011)
Anything I can do.[JP] 私にできることであれば Flesh and Bone (2004)
That is what I have done and I will continue to do until the day I die.[JP] それは私がしてきたことであり これからも続けることです 私が死ぬその時まで No One (2016)
You guys, your real strength comes from being the best "you" you can be.[JP] 皆さん 最高の「やれることをやる」を やることであなたの本当の強さが出ます Kung Fu Panda 3 (2016)
My job is to present intelligence, not recommend policy.[JP] 私の仕事は情報機関を 送り出すことであり 政策を薦めたりはしません The Covenant (2017)
So if this is it, the big talk that we have to have, we don't have to.[JP] こういうことであれば 大風呂敷広げる 必要はないの The Drone Queen (2014)
THROUGHOUT IRELAND. THE LAST LAUNDRY CLOSED IN 1996.[JP] 最後の洗濯機が役目を終えたのは 1996年のことであった The Magdalene Sisters (2002)
There'll be a first-night party later on.[JP] 初演のパーティがあとであ Opera (1987)
The goal of a chess game is total annihilation.[JP] チェスの目的は相手を壊滅させることであ Queen's Gambit (2008)
A terrible thought, I know, and a personal nightmare for me, but I must tell you the Allied forces are very weak.[JP] それは残酷なことであり 私にとって悪夢になるでしょう でも連合軍はとても弱いです The Zookeeper's Wife (2017)
In conclusion, the people of Japan have suffered greatly, and it is in their interest beyond all other considerations that I strongly urge allowing the Εmperor to continue on his throne as the leader of his people.[JP] 結論として, 日本国民は 多大な被害を被った そして彼らが何をさておき 最も望んでいることは 私が、天皇に対して今後も国民のリーダーとして 皇位を継続することを強く促すことであ Emperor (2012)
The important thing is that you love her.[JP] 重要なことは、あなたが彼女を愛していることである。 Minute Man (2014)
Whatever this is about, I hope it's worth it.[JP] なんにしても それだけの価値があることであって欲しいわ Little Red Corvette (2013)
I'm supposed to marry Demetri and I hope to God that this is the message I'm supposed to send so that you go.[JP] 私はディミトリと 結婚することになってるんです どうかこのメッセージによって いらっしゃる気になるのだと 予定されたことでありますように A561984 (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top