ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*แตกไป*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แตกไป, -แตกไป-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เฉก. เบี่ยงหรือเบนออกไปไม่ตรงเส้นแนว เช่น ล้อยางแตกไปข้างหนึ่ง รถเลยเฉออกนอกถนนไป.
เสียน้อยเสียยาก เสียมากเสียง่ายก. เสียเพียงเล็กน้อยไม่ยอมเสีย ทำให้ต้องเสียมากกว่าเดิม เช่น ตอนที่เบรกรถยนต์เริ่มไม่ดี ก็ไม่รีบไปซ่อม พอเบรกแตกไปชนต้นไม้เข้า เลยต้องเสียค่าซ่อมมาก เข้าทำนองเสียน้อยเสียยาก เสียมากเสียง่าย.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Have you gone berserk? Can't you see that man is a nig?สติแตกไปแล้วรึไง หมอนั่นเป็นนิโกร Blazing Saddles (1974)
Second, I am not a member of a low-rent... disorganized bunch of rednecks like the fucking KKK.อย่างที่สองนะ ฉันไม่ได้เป็นสมาชิกของ/กลุ่มที่แตกไปหรอก... พวกนี้มันทำเรื่องวุ่นวาย / เหมือนกับไอพวก เคเคเค นั่นแหละ American History X (1998)
No one can! When it's broken, it's too lateไม่มีใครทำได้ มันแตกไปแล้ว .. Failan (2001)
Right now I hold the record for most dishes broken in a single day.แต่ตอนนี้ ฉันถือสมุดบันทึกจำนวนจานชาม ที่ฉันทำแตกไปภายในแค่วันๆ เดียวนะ Hothead (2001)
We'd call you Gay Boy, and you'd just freak out.เราเคยเรียกเธอเด็กเกย์ และเธอสติแตกไปเลย Punch-Drunk Love (2002)
Come on and let it snow Come on and let it... This is shit, isn't it?จงปล่อยให้หิมะโปรยปราย ห่วยแตกไปเลยใช่มั้ย? Love Actually (2003)
I'm always asking people questions, and a lot of the time, they are genuinely stumped.ผมมักจะถามคำถามผู้คน และในหลายๆครั้ง พวกเขาถึงกับนิ่งเป็นไก่ตาแตกไปเลย Mr. Monk and the Game Show (2004)
You fractured your femur in 17 different pieces.กระดูกโคนขาของเธอแตกไป 17 ชิ้น Peaceful Warrior (2006)
I think your General has gone mad.ข้าว่า.. ท่านแม่ทัพคงสติแตกไปแล้วแน่ Letters from Iwo Jima (2006)
He's probably freaking out about making it with a guy.เค้าคงสติแตกไปแล้ว เค้าเพิ่งมีอะไรกับผู้ชาย Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
Most people in your spot would be jello by now, but you're taking this pretty well.คนส่วนใหญ่ ถ้าเจอแบบเธอ ป่านนี้สติแตกไปแล้ว เธอควบคุมสติได้ดีมากเลย In My Time of Dying (2006)
She probably thinks I went sissy up in here.เธออาจคิดว่าฉันติดคุกจนสาวแตกไปแล้ว Pilot (2005)
Since your bones have splintered, dr.Torres will place metal plates and screws to hold the ankle together.ตั้งแต่ที่กระดูกเธอแตกไป ดร.เทอเรสได้ใส่ชิ้นโลหะเข้าไป เพื่อยึดข้อเท้าเธอเข้าด้วยกัน The Heart of the Matter (2007)
(EX claims ) I'm sorry, you know I don't really mean that.เบ็ตตี้ คอยช่วยชั้นไม่ให้สติแตกไปน่ะ โอ้ พระเจ้า นี่มันเกิดขึ้นจริงๆเหรอเนี่ย Betty's Baby Bump (2008)
Oh, for crying out loud. It was an accident.เลยต่อมน้ำแตกไปหน่อย \ มันก็แค่อุบัติเหตุ Episode #2.4 (2008)
And it shattered!และแตกไปแล้ว! Chuck Versus the Ex (2008)
Oh, totally. he was freaking out.โอ้ แน่นอนครับ เขาสติแตกไปเลย Yellow Fever (2008)
Hi. Um, is eleanor freaking?หวัดดีค่ะ เอเลนอร์สติแตกไปหรือยังคะ? O Brother, Where Bart Thou? (2008)
Yeah, she's freaking./N ใช่ล่ะ เธอสติแตกไปแ้ล้ว O Brother, Where Bart Thou? (2008)
The precious mirror is broken and you are partly to blameกระจกราคาแพงก็แตกไปแล้ว และท่านก็มีส่วนทำให้มันเสียหาย Portrait of a Beauty (2008)
In about two minutes we're gonna bring home the baby... and you'd be doing me a really big favor if you didn't freak out.อีกประมาณ 2 นาที เราจะต้องเอาเด็กมาอยู่ที่บ้าน และแกจะต้องช่วยฉันทำตัวดีๆ ถ้าแกไม่สติแตกไปซะก่อน Marley & Me (2008)
Freaking out. You're paranoid. Give him the phone.ประสาทแดก นายสติแตกไปแล้ว ส่งโทรศัพท์ให้เขา Pineapple Express (2008)
Maybe I could help Jennifer. She's gotta be really freaked out.บางทีแม่อาจช่วยเจนนิเฟอร์ได้ ป่านนี้หล่อนคงสติแตกไปแล้ว Dead Like Me: Life After Death (2009)
You lost your nerve!นายสติแตกไปแล้ว Day 7: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2009)
Not only did I pass the test, your genius husband scored in the top 5%, drunk out of his mind!สามีคุณไม่ใช่แค่สอบผ่าน สามีอัจริยะของคุณทำคะแนนได้ในTop5 สติแตกไปเลย If It's Only in Your Head (2009)
Expired meat.-เธอสติแตกไปหน่อยนะ Tainted Obligation (2009)
- Let's not freak out.- อย่าสติแตกไปเลย Merry Madagascar (2009)
$47 and two broken glasses.47 ดอลล่า เขาทำแก้วแตกไป 2 ใบ Brothers (2009)
Okay then. Are you out of your Vulcan mind?งั้นก็ดี คุณเพี้ยนสติแตกไปแล้ว Star Trek (2009)
Humpty dumpty together again. Do you understand? He is gone.ของที่แตกไปแล้วมันซ่อมไม่ได้หรอก เธอเข้าใจมั้ย You Don't Know Jack (2010)
I'll admit, I was freaking out a bit.ผมยอมรับว่า ผมสติแตกไปพักนึง Lost (2010)
- I was such a bitch.- ฉันสติแตกไปเลย You Gotta Get a Gimmick (2010)
- Yes. I was a little pissed.ใช่ ผมเลยปรี๊ดแตกไปหน่อยนึง The Glamorous Life (2010)
You know, maybe... maybe now you are really, for-real crazy.รู้ไหม บางที-- ตอนนี้นายอาจจะสติแตกไปแล้วจริงๆ Sam, Interrupted (2010)
That were me, I would have broken the bottle.ถ้าเป็นผมคงทำขวดนั่นแตกไปแล้ว Beginner Pottery (2010)
I got freaked out by that boyfriend label.ผมเกิดสติแตกไปเพราะที่ถูกตีตราว่าแฟนหนุ่ม Interpretive Dance (2010)
Oh! Celia broke our last one six months ago.ซีเลียทำแก้วใบสุดท้ายแตกไปเมื่อหกเดือนก่อน The Chase (2010)
You're insane.คุณสติแตกไปแล้ว The Garden of Forking Paths (2010)
Jax, I'm sorry. I lost my head. I...แจ็กซ์ ข้าขอโทษ ข้าสติแตกไปหน่อย ข้า... Death Trap (2010)
Physically, she's doing a lot better.แต่เขาบอกว่าเธอสติแตกไปแล้ว Olivia (2010)
One of the windows is gone.หน้าต่างบานหนึ่งแตกไปแล้ว Aftermath (2010)
Whatever you said, Jennings is freaked out.ไม่ว่าคุณไปพูดอะไรกับเขา ตอนนี้เจนนิงส์สติแตกไปแล้ว Need to Know (2010)
I'm in the middle of a recording. I just saw her a few times but she is really nuts!ฉันกำลังอัดเสียงอยู่ ฉันเคยเดทกับเธอแค่ไม่กี่ครั้ง แต่ตอนนี้สติแตกไปแล้ว One (2010)
I guess I got a little freaked out or something.ผมว่าผมคงกลัวสติแตกไปหน่อย Green Lantern (2011)
Don't go nuts on me right now. (TIRES SCREECHING) (SIREN WAILS)ตอนนี้อย่าเพิ่งเป็นสติแตกไปล่ะ เชี่ยเอ๊ย พวกเราซวยแล้วแซม Me and the Devil (2011)
It's just... your scream... it was like all the testosterone left your body at once.สาวแตกไปเลย Flashback (2011)
They broke three of my collectible shot glasses.พวกเขาทำแก้วที่ฉันสะสมไว้แตกไปสามใบ Farewell Letter (2011)
Have you lost your mind?สติแตกไปแล้วรึไง The Help (2011)
Yeah, I think I just freaked out for a minute but I'll...ใช่ ทีแรกฉันสติแตกไปหน่อย แต่ตอนนี้... The Innkeepers (2011)
She's wigged out, okay?เธอสติแตกไปแล้ว Don't Deceive Me (Please Don't Go) (2011)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
dis(prf) จาก, See also: แตกไป, ไม่, ใช้แสดงความหมายในแง่ลบ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top