ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*มันเป็นเรื่องโกหก*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: มันเป็นเรื่องโกหก, -มันเป็นเรื่องโกหก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No. It's a vicious lie!ไม่ มันเป็นเรื่องโกหก! Clue (1985)
-That's all lies, Adam.- มันเป็นเรื่องโกหก อดัม Frailty (2001)
No, you don't. Dad's brainwashed you. It's all a big lie.ไม่ นายไม่เห็นหรอก พ่อล้างสมองนาย มันเป็นเรื่องโกหก Frailty (2001)
it's a lie that girls are weak beings that get eaten by wolves when a woman passes 20, they set up traps to be eaten traps?มันเป็นเรื่องโกหกที่ว่าผู้หญิงที่อ่อนแอ จะถูกจับกินโดยหมาป่า เมื่อผู้หญิงผ่านช่วง 20 มาแล้ว พวกเค้าจะวางกับดัก ให้ถูกกิน กับดัก? Sapuri (2006)
It's a lie! It's a lie!มันเป็นเรื่องโกหก! The Orphanage (2007)
Nanny Cam? I thought that was an urban myth.กล้องแอบดู ฉันนึกว่ามันเป็นเรื่องโกหกของคนเมืองซะอีก The Nanny Diaries (2007)
It's a lie, you know.มันเป็นเรื่องโกหก The Mist (2007)
Obviously that was a lie. Give me a break!ก็เห็นอยู่ว่ามันเป็นเรื่องโกหก ให้ฉันพักแป๊บนึง Operation Proposal (2007)
It's a myth, Frank!มันเป็นเรื่องโกหก แฟรงก์! 2012 Doomsday (2008)
But that is... a big, fat lie.แต่จริงๆ แล้ว... มันเป็นเรื่องโกหกทั้งเพ Eiga: Kurosagi (2008)
But it was a lie.แต่มันเป็นเรื่องโกหก The Revelator (2008)
- That's great shit huh? - That's right. What the fuck do you care?มันเป็นเรื่องโกหกชัดๆ นั่นสิ คุณจะสนไปทำไม Pathology (2008)
I tell everyone it's a lie, but I see it's true.ผมบอกทุกคนว่านั่นมันเป็นเรื่องโกหก แต่ผมรู้แล้วว่ามันเป็นจริง Under & Out (2008)
- Neither does it lie. - It looks fake.มันเป็นเรื่องโกหก มันดูเหมือนของปลอมด้วย Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
It's all lies, I swear to you. Everything he said to you is lies.ทุกอย่างมันเป็นเรื่องโกหก ผมสัญญาต่อคุณ \\ ทุกอย่างที่เขาบอกมันเป็นเรื่องโกหก District 9 (2009)
Everything about her could be a lie.ทุกอย่างเกี่ยวกับเธอมันเป็นเรื่องโกหก Orphan (2009)
-I'm told all three are fakes.พวกมันเป็นเรื่องโกหก Some Kinda Love (2009)
because people and dolphins feed at the same level of a food chain.คุณกินวัว เรากินโลมา" แต่ความจริงนั่นมันเป็นเรื่องโกหก The Cove (2009)
If I find out this is bullshit, there will be consequences.ถ้าผมรู้ว่านี่มันเป็นเรื่องโกหก, จะต้องมีเรื่องแน่ๆ If I Had a Hammer (2009)
Your life-- is a lie!ชีวิตพ่อ มันเป็นเรื่องโกหก Hungry Man (2009)
It's a lie every generation tells the next so they can get grandchildren.มันเป็นเรื่องโกหกที่บอกต่อๆ กันมารุ่นต่อรุ่น เพื่อว่า พวกเขาจะได้มีหลาน Nice Is Different Than Good (2009)
You just said it was fake!คุณเพิ่งบอกว่ามันเป็นเรื่องโกหก! Episode #1.8 (2009)
The joy buzzer that shocks you, they're all lies that kids believe.ออดไฟฟ้า ที่ทำให้กระตุก -- มันเป็นเรื่องโกหก ที่เด็กๆเชื่อ I Believe the Children Are Our Future (2009)
child trafficking is huge in other countries, but here it's mostly a myth.เป็นเรื่องใหญ่มากในหลาย ๆ ประเทศ แต่ที่นี่ ส่วนใหญ่มันเป็นเรื่องโกหก ทำไมเป็นอย่างนั้น Cradle to Grave (2009)
It is also a lie.มันเป็นเรื่องโกหกหรือครับ Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
So that anything we tell you about who you are, what you've done you can dismiss as lies, Andrew.และไม่ว่าอะไรที่เราบอกคุณ ว่าคุณเป็นใคร ทำอะไรมา คุณก็ตีไปว่า มันเป็นเรื่องโกหก แอนดรู Shutter Island (2010)
They're all lies, but she could use somebody to talk to anyway.มันเป็นเรื่องโกหก แต่เธอก็น่า จะมีบางคนให้พูดด้วยได้ Easy A (2010)
She told me today that it was all a lie.เธอบอกฉันวันนั้นว่า ทุกอย่างมันเป็นเรื่องโกหก June Wedding (2010)
But it was a lie.แต่มันเป็นเรื่องโกหก Unpleasantville (2010)
But it was a lie. I can't let him do it.แต่มันเป็นเรื่องโกหก ผมปล่อยให้เขาทำอย่างนั้นไม่ได้ Children of the Damned (2010)
It's a myth.มันเป็นเรื่องโกหก Weekend at Bobby's (2010)
If this goes over this way, it's a lie.ถ้ามันมาอยู่ตรงส่วนนี้ นั่นหมายความว่ามันเป็นเรื่องโกหก Episode #1.13 (2010)
That is... the fact that I'm dating Sir is a lie, นั่นเพราะว่า... เรื่องที่ฉันกำลังเดทกับเจ้านายอยู่ มันเป็นเรื่องโกหก Episode #1.17 (2010)
It was all a lie.มันเป็นเรื่องโกหกทั้งหมด Searching (2011)
Devlin. Yeah.ทั้งหมดที่ฉันทำไป มันเป็นเรื่องโกหก Just Go with It (2011)
It's a lie, and you made $4.5 million for telling it.มันเป็นเรื่องโกหก และคุณทำเงิน 4.5 ล้านดอลล่าเล่าความเท็จ Contagion (2011)
It's all been lies.มันเป็นเรื่องโกหกตลอดมา Open House (2011)
When you said you were going to change my life, was that all a lie?ที่คุณพูดว่า คุณจะเป็นคนเปลี่ยนแปลงชีวิตของผม มันเป็นเรื่องโกหกทั้งเพใช่ไหมครับ Midas (2011)
Schmidt will know this is a lie.ชมิดจ์รู้แน่ว่ามันเป็นเรื่องโกหก Captain America: The First Avenger (2011)
- But he couldn't let it lie.- แต่เขาก็ไม่ปล่อยให้มันเป็นเรื่องโกหก The Adventures of Tintin (2011)
It's all bullshit.มันเป็นเรื่องโกหกทั้งหมด Killing Them Softly (2012)
It was just all this big lie orchestrated by his, um...แต่มันเป็นเรื่องโกหกทั้งนั้น ที่จัดฉากขึ้นได้อ่า.. Despicable B (2012)
See, it's those kind of lies that could hurt you if you said them to other people...เห็นไหม มันเป็นเรื่องโกหก ที่จะทำให้คุณเจ็บปวดได้ ถ้าคุณไปบอกกับคนอื่น คนอื่นไม่ใจดีเหมือนฉันหรอกนะ Sweet Baby (2012)
Everything else that came out of my mouth was a lie.ทุกอย่างที่ออกจากปากผม มันเป็นเรื่องโกหกทั้งหมด Let's Boot and Rally (2012)
They told me I was protecting the country, but it was a lie.พวกเขาบอกว่า ฉันกำลังปกป้องประเทศ แต่มันเป็นเรื่องโกหก True Believer (2012)
It's a lie.มันเป็นเรื่องโกหก. Captain Phillips (2013)
Not to be a spoilsport, but you all know this is bull.ไม่อยากขัดจังหวะนะ แต่ทุกคนควรรู้ว่ามันเป็นเรื่องโกหก Nebraska (2013)
Your whole thing is a lie.เรื่องทั้งหมดมันเป็นเรื่องโกหก Dirty Rotten Scandals (2012)
It's lies.มันเป็นเรื่องโกหก Lineage (2012)
Mr. Reese? What's happening? Maryland Militia protects America!คุณรีส, เกิดอะไรขึ้น กองกำลังแมรี่แลนด์ ปกป้องอเมริกา เรื่องที่คุณพิมพ์มันเป็นเรื่องโกหก Til Death (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top