ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*don't laugh*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: don't laugh, -don't laugh-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And don't laugh at me. Don't you dare judge me!อย่ามาหัวเราะเยาะฉันนะ The Bodyguard (1992)
Don't laugh. There's nothing funny here.อย่าขำนะ / ไม่มีอะไรน่าขำ American History X (1998)
Hey, don't laugh. This guy is different.เฮ้ อย่าขำสิ / นายคนนี้แตกต่างออกไปนะ American History X (1998)
Don't laugh.อย่าหัวเราะสิ Romance of Their Own (2004)
OK, don't laughฉันไม่รู้ว่าจะยิ้มยังไง Crying Out Love in the Center of the World (2004)
Don't laughเธอจะออกไปเที่ยวกับฉันได้ไหม? Crying Out Love in the Center of the World (2004)
I'll dress up. Please don't laugh when you see me.ผมจะต้องลุกขึ้นมาแต่งตัว ตอนเจอกันอย่าหัวเราะนะครับ Train Man (2005)
But don't laugh.แต่ห้ามขำนะ Dasepo Naughty Girls (2006)
Don't laugh!อย่าหัวเราะนะ! Ratatouille (2007)
Fine, just don't laugh, okay?เร็วๆน่า เปิดนะ Trick 'r Treat (2007)
Don't laugh.ไม่ต้องหัวเราะ Like Stars on Earth (2007)
Okay, don't laugh.แม่คะ มือถือไปไหนแล้วคะ Twilight (2008)
Don't laugh like that.อย่าหัวเราะอย่างนั้น Hong Gil Dong, the Hero (2008)
It'll hurt more if you laugh. So don't laugh like that.มันจะเจ็บปวดกว่าถ้าเจ้ายังหัวเราะ ดังนั้น อย่าหัวเราะอย่างนั้น Hong Gil Dong, the Hero (2008)
Don't laugh at me. Listen a minute.อย่าหัวเราะเยาะฉัน ฟังนาที Revolutionary Road (2008)
- Don't laugh. Excuse me.-ห้ามขำ ขอร้อง Duplicity (2009)
Excuse me. Don't laugh.-ห้ามหัวเราะเยาะ Duplicity (2009)
Okay, don't laugh, but we stayed up Googling premonitions visions, signs, things like that, just to see how much information we could get.โอเค อย่าหัวเราะนะ แต่ตอนนี้เรากูเกิ้ลเกี่ยวกับลางสังหรณ์ นิมิต ลางบอกเหตุ อะไรทำนองนั้น และอะไรก็ตามที่จะเป็นข้อมูลที่บอกเราได้ The Final Destination (2009)
- Come on, don't laugh.-เถอะน่า, อย่าหัวเราะเลย. Pilot (2009)
No. No, no. Don't laugh.เขาไม่ได้พูดผิดซะทีเดียวนะ Definitions (2009)
This isn't funny. Don't laugh. I'm not--I'm trying-- I'm really trying not to.\ มันไม่ตลกเลย \ อย่าหัวเราะสิ \ ฉันไม่ ฉันพยายามอยู่ \ ฉันพยายามที่จะไม่ The Grandfather: Part II (2009)
Hey, don't laugh too hard. The Quesadilla saved our ass.เฮ้, อย่าหัวเราะมากไป Quesadilla ช่วยปกป้องคนโง่อย่างเรา The Blind Side (2009)
Please don't laugh at me.อย่าหัวเราะเยาะผม Epiphany (2010)
Please don't laugh at me.อย่าหัวเราะเยาะผม Epiphany (2010)
But the others don't laugh.แต่ไม่ยักมีใครขำ A Deadly Affair (2010)
Don't laugh.อย่าหัวเราะสิ Hanamizuki (2010)
I said don't laugh.บอกว่าอย่าหัวเราะไง Hanamizuki (2010)
I make really good leftovers. Don't laugh.ผมทำอาหารเหลือเก่ง อย่าขำ Can You Hear Me Now? (2010)
Look, I'm like their personal a.T.M., okay? shut up. Don't laugh.ฉันเป็นเหมือนตู้ ATM ของพวกเขา Bullet Proof (2010)
Don't laugh at us!ห้ามขำพวกเรานะ! Episode #1.14 (2010)
Don't laugh.อย่าหัวเราะสิคะ Episode #1.4 (2010)
Hey. Don't laugh, I said.นี่ ห้ามหัวเราะนะ Episode #1.4 (2010)
Don't laugh at me if I look weird.อย่าหัวเราะนะ ถ้าเห็นฉันแปลกๆ Episode #1.17 (2010)
Don't laugh at him. That's not funny.อย่ามาหัวเราะเยาะ ไม่น่าขำเลยซักนิด Tooth Fairy (2010)
I'm serious, Sam. Don't laugh at me.ฉันจริงจังนะ แซม อย่ามาหัวเราะเยาะฉันนะ You Smell Like Dinner (2011)
Room one, Kirsten Brant. Don't laugh.ถามมาสิ Just Go with It (2011)
Don't laugh. This could be great.อย่าเพิ่งหัวเราะ น่าจะดีนะ Friends with Benefits (2011)
Don't laugh too much. You wouldn't want your lips to fall off.อย่าหัวเราะมากไป เธอคงไม่อยากปากห้อยหรอก Soul of Fire (2011)
I don't laugh at your jokes because I have a sense of humor.ฉันไม่หัวเราะมุขตลกของนาย เพราะฉันมีอารมณ์ขัน Alexandra (2011)
Don't laugh, but I'm actually gonna miss this place.อย่าขำล่ะ แต่ฉันคงคิดถึงที่นี่น่าดู Eight Hours (2011)
Don't laugh at me!มีอะไรน่าสนุกนักเหรอ Little Black Dress (2011)
You 4 little black beans! Don't laugh!หัวเราทำไมกัน? Little Black Dress (2011)
Well, I always imagined a little white house with a red door and, don't laugh, but it had a picket fence, just like, you know, the houses that you see on TV that people live in.อืม ฉันคิดภาพบ่อยๆ บ้านสีขาวหลังเล็ก/ประตูสีแดง อย่าหัวเราะ และมีรั้ว.. Chuck Versus the Zoom (2011)
- Don't laugh. It's not far off. - Mnh-mnh.-อย่าหัวเราะ ยังอยู่ไม่ไกลพอ Countdown (2011)
Don't laugh.หัวเราะฉันเหรอ? Episode #1.20 (2011)
Don't laugh at me!อย่ามาหัวเราะนะ! Barfi! (2012)
Either you two are a couple of jokesters sent by Louisiana Tech- don't laugh, it's happened.พวกเธอสองคนมันเป็นตัวตลกที่ถูกส่งมา โดยอาจารย์จากหลุยส์เซียน่า อย่าหัวเราะล่ะ เคยมีเรื่องแบบนี้เกิดขึ้น Gone, Gone, Gone (2012)
Don't laugh, but...อย่าหัวเราะนะ แต่ว่า... The New World (2012)
It's gonna sound really weird, but don't laugh, okay?มันอาจจะฟังดูแปลกๆ แต่อย่าเพิ่งหัวเราะน่ะ โอเคมั้ย Bitten (2012)
- Don't laugh. I'm being cool.- อย่าหัวเราะ ฉันมีความเย็น Chappie (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
don't laughDon't laugh at a person in trouble.
don't laughDon't laugh at him.
don't laughDon't laugh at him for making a mistake.
don't laughDon't laugh at his mistake.
don't laughDon't laugh at me.
don't laughDon't laugh at my failure.
don't laughPlease don't laugh at me.
don't laughPlease don't laugh! Try it yourself!

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top