ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 英, -英- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [英, yīng, ㄧㄥ] petal, flower, leaf; brave, heroic; English Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 央 [yāng, ㄧㄤ] Etymology: [pictophonetic] flower Rank: 371 | | [瑛, yīng, ㄧㄥ] a gem's luster; crystal Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 英 [yīng, ㄧㄥ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 2998 |
| 英 | [英] Meaning: England; English; hero; outstanding; calyx On-yomi: エイ, ei Kun-yomi: はなぶさ, hanabusa Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 央 Variants: 偀, Rank: 430 | 瑛 | [瑛] Meaning: sparkle of jewelry; crystal On-yomi: エイ, ei Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 英 Rank: 2393 | 偀 | [偀] Meaning: On-yomi: エイ, ei Kun-yomi: はなぶさ, hanabusa Radical: 人 Variants: 英 |
|
| 英 | [Yīng, ㄧㄥ, 英] English; brave; surname Ying #1,582 [Add to Longdo] | 英国 | [Yīng guó, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ, 英 国 / 英 國] United Kingdom; England #958 [Add to Longdo] | 英语 | [Yīng yǔ, ㄧㄥ ㄩˇ, 英 语 / 英 語] English (language) #1,967 [Add to Longdo] | 英雄 | [yīng xióng, ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 英 雄] hero #2,030 [Add to Longdo] | 英寸 | [yīng cùn, ㄧㄥ ㄘㄨㄣˋ, 英 寸] inch (unit of length equal to 2.54 cm.) #3,970 [Add to Longdo] | 英镑 | [Yīng bàng, ㄧㄥ ㄅㄤˋ, 英 镑 / 英 鎊] pound sterling #5,072 [Add to Longdo] | 精英 | [jīng yīng, ㄐㄧㄥ ㄧㄥ, 精 英] cream; elite; essence; quintessence #6,000 [Add to Longdo] | 英特尔 | [Yīng tè ěr, ㄧㄥ ㄊㄜˋ ㄦˇ, 英 特 尔 / 英 特 爾] Intel #6,125 [Add to Longdo] | 英格兰 | [Yīng gé lán, ㄧㄥ ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ, 英 格 兰 / 英 格 蘭] England #7,238 [Add to Longdo] | 英文 | [Yīng wén, ㄧㄥ ㄨㄣˊ, 英 文] English (language) #8,478 [Add to Longdo] | 英勇 | [yīng yǒng, ㄧㄥ ㄩㄥˇ, 英 勇] bravery; gallant; valiant #9,483 [Add to Longdo] | 马英九 | [Mǎ Yīng jiǔ, ㄇㄚˇ ㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ, 马 英 九 / 馬 英 九] Ma Ying-jeou (1950-), Taiwanese Kuomintang politician, Mayor of Taipei from 1998, President of Republic of China from 2008 #9,663 [Add to Longdo] | 英国人 | [Yīng guó rén, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ, 英 国 人 / 英 國 人] British person; British people #11,851 [Add to Longdo] | 英俊 | [yīng jùn, ㄧㄥ ㄐㄩㄣˋ, 英 俊] handsome #13,540 [Add to Longdo] | 英明 | [yīng míng, ㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ, 英 明] wise; brilliant #14,033 [Add to Longdo] | 英尺 | [yīng chǐ, ㄧㄥ ㄔˇ, 英 尺] foot (unit of length equal to 0.3048 m.) #16,094 [Add to Longdo] | 英里 | [yīng lǐ, ㄧㄥ ㄌㄧˇ, 英 里] mile (unit of length equal to 1.609 km.) #16,757 [Add to Longdo] | 中英 | [Zhōng Yīng, ㄓㄨㄥ ㄧㄥ, 中 英] Sino-British; Chinese-English #17,320 [Add to Longdo] | 石英 | [shí yīng, ㄕˊ ㄧㄥ, 石 英] quartz #20,613 [Add to Longdo] | 蒲公英 | [pú gōng yīng, ㄆㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄧㄥ, 蒲 公 英] dandelion; Taraxacum mongolicum #25,315 [Add to Longdo] | 霍英东 | [Huò Yīng dōng, ㄏㄨㄛˋ ㄧㄥ ㄉㄨㄥ, 霍 英 东 / 霍 英 東] Henry Ying-tung Fok (1913-2006), Hong Kong tycoon with close PRC connections #28,406 [Add to Longdo] | 英亩 | [yīng mǔ, ㄧㄥ ㄇㄨˇ, 英 亩 / 英 畝] acre #31,433 [Add to Longdo] | 英国广播公司 | [Yīng guó Guǎng bō Gōng sī, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄍㄨㄥ ㄙ, 英 国 广 播 公 司 / 英 國 廣 播 公 司] British Broadcasting Corporation; BBC #31,685 [Add to Longdo] | 英法 | [yīng fǎ, ㄧㄥ ㄈㄚˇ, 英 法] Anglo-French #35,917 [Add to Longdo] | 英汉 | [Yīng Hàn, ㄧㄥ ㄏㄢˋ, 英 汉 / 英 漢] English-Chinese (e.g. dictionary) #43,751 [Add to Longdo] | 英联邦 | [Yīng lián bāng, ㄧㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ, 英 联 邦 / 英 聯 邦] the British Commonwealth (Commonwealth of Nations) #44,181 [Add to Longdo] | 群英会 | [qún yīng huì, ㄑㄩㄣˊ ㄧㄥ ㄏㄨㄟˋ, 群 英 会 / 群 英 會] distinguished gathering; a meeting of heroes #44,282 [Add to Longdo] | 英德 | [Yīng dé, ㄧㄥ ㄉㄜˊ, 英 德] Yingde county level city in Qingyuan 清远, Guangdong #45,928 [Add to Longdo] | 平方英尺 | [píng fāng yīng chǐ, ㄆㄧㄥˊ ㄈㄤ ㄧㄥ ㄔˇ, 平 方 英 尺] square foot (unit of area equal to 0.093 square meters) #52,055 [Add to Longdo] | 大英博物馆 | [Dà Yīng bó wù guǎn, ㄉㄚˋ ㄧㄥ ㄅㄛˊ ㄨˋ ㄍㄨㄢˇ, 大 英 博 物 馆 / 大 英 博 物 館] the British museum #56,878 [Add to Longdo] | 英国石油公司 | [Yīng guó shí yóu gōng sī, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄕˊ ㄧㄡˊ ㄍㄨㄥ ㄙ, 英 国 石 油 公 司 / 英 國 石 油 公 司] British Petroleum, BP #59,070 [Add to Longdo] | 穆桂英 | [Mù Guì yīng, ㄇㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄧㄥ, 穆 桂 英] Mu Guiying, female warrior and heroine of the Yang Saga 楊家將|杨家将 #59,073 [Add to Longdo] | 东条英机 | [Dōng tiáo Yīng jī, ㄉㄨㄥ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄥ ㄐㄧ, 东 条 英 机 / 東 條 英 機] Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948 #59,649 [Add to Longdo] | 王英 | [Wáng Yīng, ㄨㄤˊ ㄧㄥ, 王 英] Wang Ying (character in the "Water Margin") #61,328 [Add to Longdo] | 英吉利海峡 | [Yīng jí lì hǎi xiá, ㄧㄥ ㄐㄧˊ ㄌㄧˋ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 英 吉 利 海 峡 / 英 吉 利 海 峽] English Channel #64,780 [Add to Longdo] | 新英格兰 | [Xīn Yīng gé lán, ㄒㄧㄣ ㄧㄥ ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ, 新 英 格 兰 / 新 英 格 蘭] New England #67,257 [Add to Longdo] | 无名英雄 | [wú míng yīng xióng, ㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 无 名 英 雄 / 無 名 英 雄] unnamed hero #69,836 [Add to Longdo] | 英格兰银行 | [Yīng gé lán Yín háng, ㄧㄥ ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 英 格 兰 银 行 / 英 格 蘭 銀 行] Bank of England #70,872 [Add to Longdo] | 英雄所见略同 | [yīng xióng suǒ jiànlu:è tóng, ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋlu:ㄜˋ ㄊㄨㄥˊ, 英 雄 所 见 略 同 / 英 雄 所 見 略 同] lit. heroes usually agree (成语 saw); Great minds think alike. #71,942 [Add to Longdo] | 项英 | [Xiàng Yīng, ㄒㄧㄤˋ ㄧㄥ, 项 英 / 項 英] Xiang Ying (1898-1941), communist general involved in forming the New Fourth Army 新四軍, killed in 1941 during the New Fourth Army incident 皖南事变 #76,156 [Add to Longdo] | 罗家英 | [luó jiā yīng, ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄧㄥ, 罗 家 英 / 羅 家 英] Law Kar-Ying (1947-), Hong Kong actor #77,921 [Add to Longdo] | 中田英寿 | [zhōng tián yīng shòu, ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄢˊ ㄧㄥ ㄕㄡˋ, 中 田 英 寿 / 中 田 英 壽] Hidetoshi Nakata #81,637 [Add to Longdo] | 英属维尔京群岛 | [Yīng shǔ Wéi ěr jīng Qún dǎo, ㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄐㄧㄥ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 英 属 维 尔 京 群 岛 / 英 屬 維 爾 京 群 島] British Virgin Islands #85,995 [Add to Longdo] | 英德市 | [Yīng dé shì, ㄧㄥ ㄉㄜˊ ㄕˋ, 英 德 市] Yingde county level city in Qingyuan 清远, Guangdong #87,172 [Add to Longdo] | 汉英 | [Hàn Yīng, ㄏㄢˋ ㄧㄥ, 汉 英 / 漢 英] Chinese-English #89,559 [Add to Longdo] | 孤胆英雄 | [gū dǎn yīng xióng, ㄍㄨ ㄉㄢˇ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 孤 胆 英 雄 / 孤 膽 英 雄] solitary hero; maverick #89,923 [Add to Longdo] | 时势造英雄 | [shí shì zào yīng xióng, ㄕˊ ㄕˋ ㄗㄠˋ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 时 势 造 英 雄 / 時 勢 造 英 雄] Time makes the man (成语 saw). The trend of events brings forth the hero. #91,665 [Add to Longdo] | 英山 | [Yīng shān, ㄧㄥ ㄕㄢ, 英 山] (N) Yingshan (place in Hubei) #92,943 [Add to Longdo] | 石英钟 | [shí yīng zhōng, ㄕˊ ㄧㄥ ㄓㄨㄥ, 石 英 钟 / 石 英 鐘] quartz clock #94,341 [Add to Longdo] | 英雄式 | [yīng xióng shì, ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄕˋ, 英 雄 式] heroic #96,394 [Add to Longdo] |
| 英和辞典 | [えいわじてん, eiwajiten] (n) พจนานุกรมภาษาอังกฤษ-ญี่ปุ่น | 英国 | [えいこく, eikoku] (n) สหราชอาณาจักร, อังกฤษ | 英文 | [えいぶん, eibun] (n) เขียนเป็นภาษาอังกฤษ | 訪英 | [ほうえい, houei] (vt) เดินทางเยือนอังกฤษ |
| 英国人 | [えいこくじん, eikokujin] (n) ผู้ชายที่เป็นประชากรของสหราชอาณาจักรที่อาศัยอยู่ในอังกฤษ | 英語 | [えいご, eigo] (n) ภาษาอังกฤษ | 英雄 | [えいゆう, eiyuu] วีรบุรุษ |
| | 英 | [えい, ei] (n, n-pref, n-suf) (abbr) (See 英吉利・イギリス, 英国・えいこく) Britain; British #996 [Add to Longdo] | 英語 | [えいご, eigo] (n, adj-no) English (language); (P) #399 [Add to Longdo] | 英国 | [えいこく, eikoku] (n) Great Britain; the United Kingdom #2,191 [Add to Longdo] | 英文 | [えいぶん, eibun] (n) (1) sentence in English; article in English; English text; (2) (abbr) (See 英文学) English literature (study of); (P) #2,835 [Add to Longdo] | 英雄 | [えいゆう, eiyuu] (n) (1) hero; heroine; great person; (2) Eroica Symphony (Beethoven, 1804); (3) (abbr) Heroic Polonaise (Chopin); (P) #2,886 [Add to Longdo] | 英名 | [えいめい, eimei] (n) (1) fame; glory; reputation; (2) English name of plants and animals #6,239 [Add to Longdo] | 英明 | [えいめい, eimei] (adj-na, n) intelligent; wise; bright; brilliant; clear-sighted; (P) #10,040 [Add to Longdo] | 英和 | [えいわ, eiwa] (n) English-Japanese (e.g. dictionary); (P) #12,956 [Add to Longdo] | 英訳 | [えいやく, eiyaku] (n, vs) English translation; (P) #13,876 [Add to Longdo] | 育英 | [いくえい, ikuei] (n) education; (P) #16,098 [Add to Longdo] | 英字 | [えいじ, eiji] (n) English letter; alphabetic character; (P) #16,126 [Add to Longdo] | 英会話 | [えいかいわ, eikaiwa] (n) (1) English conversation; (2) (abbr) school for English conversation #16,853 [Add to Longdo] | アメリカ英語 | [アメリカえいご, amerika eigo] (n) American English [Add to Longdo] | イギリス英語 | [イギリスえいご, igirisu eigo] (n) (See 英々語) British English (i.e. English as spoken in the UK) [Add to Longdo] | 育英会 | [いくえいかい, ikueikai] (n) scholarship society; educational society [Add to Longdo] | 英トン | [えいトン, ei ton] (n) English ton; long ton [Add to Longdo] | 英英語;英々語 | [えいえいご, eieigo] (n) (See イギリス英語) British English (lit [Add to Longdo] | 英英辞書;英々辞書 | [えいえいじしょ, eieijisho] (n) English-English dictionary [Add to Longdo] | 英英辞典;英々辞典 | [えいえいじてん, eieijiten] (n) English-English dictionary [Add to Longdo] | 英王 | [えいおう, eiou] (n) King of England [Add to Longdo] | 英音 | [えいおん, eion] (n) English pronunciation [Add to Longdo] | 英貨 | [えいか, eika] (n, adj-no) British currency; British goods [Add to Longdo] | 英会話学校 | [えいかいわがっこう, eikaiwagakkou] (n) English conversation school [Add to Longdo] | 英気 | [えいき, eiki] (n) (1) great wisdom; excellent disposition; (2) strength (to face something); willpower; energy; (P) [Add to Longdo] | 英気を養う | [えいきをやしなう, eikiwoyashinau] (exp, v5u) to restore one's energy; to restore one's spirits; to recharge one's batteries [Add to Longdo] | 英議会 | [えいぎかい, eigikai] (n) (abbr) (See 英国議会) British parliament [Add to Longdo] | 英吉利(ateji) | [イギリス, igirisu] (n, adj-no) (uk) Great Britain (por [Add to Longdo] | 英京 | [えいきょう, eikyou] (n) London (British capital) [Add to Longdo] | 英傑 | [えいけつ, eiketsu] (n) great man; hero; master mind [Add to Longdo] | 英検 | [えいけん, eiken] (n) (abbr) (See 英語検定試験) English proficiency examination; English proficiency test [Add to Longdo] | 英語を教える | [えいごをおしえる, eigowooshieru] (exp, v1) to teach English [Add to Longdo] | 英語モード | [えいごモード, eigo mo-do] (n) { comp } English mode [Add to Longdo] | 英語学科 | [えいごがっか, eigogakka] (n) English department (e.g. in a university) [Add to Longdo] | 英語学習 | [えいごがくしゅう, eigogakushuu] (n) learning English [Add to Longdo] | 英語基礎能力試験 | [えいごきそのうりょくしけん, eigokisonouryokushiken] (n) English Language Proficiency Test; TOEFL [Add to Longdo] | 英語教育 | [えいごきょういく, eigokyouiku] (n) teaching of English; English teaching [Add to Longdo] | 英語教師 | [えいごきょうし, eigokyoushi] (n) English teacher [Add to Longdo] | 英語劇 | [えいごげき, eigogeki] (n) theatrical performance given in English [Add to Longdo] | 英語圏 | [えいごけん, eigoken] (n) English-speaking world [Add to Longdo] | 英語検定試験 | [えいごけんていしけん, eigokenteishiken] (n) English proficiency examination; English proficiency test [Add to Longdo] | 英語字幕 | [えいごじまく, eigojimaku] (n) English subtitles [Add to Longdo] | 英語塾 | [えいごじゅく, eigojuku] (n) private school for the study of English [Add to Longdo] | 英語版 | [えいごばん, eigoban] (n) (1) English version; (2) non-Japanese version [Add to Longdo] | 英語訳 | [えいごやく, eigoyaku] (n) English version; English translation [Add to Longdo] | 英語話者 | [えいごわしゃ, eigowasha] (n) English speaker [Add to Longdo] | 英国海軍 | [えいこくかいぐん, eikokukaigun] (n) Royal Navy (UK) [Add to Longdo] | 英国規格協会 | [えいこくきかくきょうかい, eikokukikakukyoukai] (n) { comp } British Standards Institute; BSI [Add to Longdo] | 英国議会 | [えいこくぎかい, eikokugikai] (n) British parliament [Add to Longdo] | 英国航空 | [えいこくこうくう, eikokukoukuu] (n) British Airways [Add to Longdo] | 英国国教会 | [えいこくこっきょうかい, eikokukokkyoukai] (n) Anglican Church; Church of England [Add to Longdo] |
| | How about the Englishmen? | [JP] 英国人はどうですか? 何? La Grande Vadrouille (1966) | Only people who are dead who are heroes. | [CN] 那些战死的人才是英雄 Little Dieter Needs to Fly (1997) | - Normal. That doesn't mean handsome. | [CN] 我只是正常 并不英俊 Open Your Eyes (1997) | We teach them to stay alive! | [JP] 任務は全うするように期待されてるんだよ 特殊部隊の英雄達と同じにね 特殊部隊では 死んで来い などと教えはしない First Blood (1982) | A war hero! Great! | [JP] 戦争の英雄 First Blood (1982) | Do you speak English? | [JP] 英語は? Kin-dza-dza! (1986) | In 12th grade, your English teacher was-- | [JP] マジだよ 英語の先生は? Groundhog Day (1993) | ... named after Sub lieutenant Ogilvy, hero of the state of Oceania, recently awarded posthumously the Order of Conspicuous Gallantry for his actions in the recent glorious victory over the forces of Eastasia on the Malabar front in south India. | [JP] オセアニアの英雄 オジルビー少尉に対して 死後授与される 勇敢な行為の代償 イースタシアの力に対する 素晴らしい勝利の行動のために 1984 (1984) | But... cute guy! | [CN] 可是... 英俊的小伙子 But... cute guy! Never Kill a Boy on the First Date (1997) | Well, I'm not that confident this time. | [CN] 我看这次我可要英名尽丧了! Armageddon (1997) | In every directions there's just miles, and miles and miles of airplanes. Everywhere! | [CN] 不管是哪个方向都列着几英里长的飞机 Little Dieter Needs to Fly (1997) | You know the secrets of the deeps, the spirit that pervades hill and dale, air and water. | [JP] お前には解っている 太古の深部が秘める英知が... 山と谷に空気と水に込められた 法則が Siegfried (1980) | He came within 4 or 5 feet, I shot him through the hip. | [CN] 在4,5英尺我打中了他的屁股 Little Dieter Needs to Fly (1997) | They each use classic English-style architecture, but do you notice anything about them? | [CN] 虽然都是英国古典风格的建筑 不知道各位有没有注意到一件事情 Detective Conan: The Time Bombed Skyscraper (1997) | Wait. R2, this is no time for heroics. | [JP] 英雄を気取ってる場合じゃないぞ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | "The bunny hop-hopped to the top of the square." | [CN] 什么,你从Piccadilly (英国一条主要街道)来的? The Children's Book (1997) | Parlá italiano and I speak English. | [JP] ー オランダ語、イタリア語、スウェーデン語、英語ができます The Wing or The Thigh? (1976) | I didn't speak any English, I knew a few words. | [CN] 我不会说英语只知道几个单词 Little Dieter Needs to Fly (1997) | Cutesy? You're the one that named your bunny Winky. | [CN] 首先,这是我听到的最烂的英国腔, 好吗? The Children's Book (1997) | What does it mean for you to be a war hero? | [CN] 成为战争英雄对你意味着什么? Little Dieter Needs to Fly (1997) | So, Jake, you're out. You're free. You're rehabilitated. | [JP] 出てきて自由になったから 英気を養ってるんだな The Blues Brothers (1980) | Is there a language problem? Where's your dress for tonight? | [JP] 英語が通じないのか? The Fabulous Baker Boys (1989) | Not just normal. | [CN] 不仅正常 而且英俊 Open Your Eyes (1997) | -Oh, boy. | [CN] 短了两英寸 Working Late Again (1997) | Six-foot hero. Now, that's a lot of food. I mean, who do we invite? | [CN] 等等,六足英雄 这可是很多的食物呀 Anniversary (1997) | James, he is from the UK! | [CN] JAMES,英国来的! Armageddon (1997) | My, what a guy | [JP] われらが英雄 ガストン Beauty and the Beast (1991) | Truly a building from 17th century England's House of Stewart era! | [CN] 这果然是传统英国十七世纪 正统斯图亚特王朝时代的建筑物 Detective Conan: The Time Bombed Skyscraper (1997) | In other words, the English uppercase key on the very left was not pressed of Mr. Kurokawa's will at the time of the crime, but just happened to be pressed as he fell instead. | [CN] 键盘左边的按键, 也就是英文全角的变换键 并非黑川先生在案发时刻意按下 而是在他倒下时不小心压到的结果 Detective Conan: The Time Bombed Skyscraper (1997) | Hurry up, the zoo will open soon. | [JP] 英語はだめだ La Grande Vadrouille (1966) | - You're handsome. | [CN] 英俊啊 Open Your Eyes (1997) | English. Some French. | [JP] 英語とフランス語なら Kin-dza-dza! (1986) | That was, those were Japanese people actually and we dubbed in American voices, southern voices. | [JP] 実際は日本人の役者が演じてたんです。 ...それを南部なまりの英語に変えてたんです。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | I just did what anybody would have. | [CN] 我只是做了谁都会做的 如果你想称这个为英雄气概... I just did what anybody would have. Nightmares (1997) | - We're literary. | [CN] - 我们是书虫 - 阅读... 有助于我们说好英语 I, Robot... You, Jane (1997) | He still had the machete, he's still coming at me. Of course this time I couldn't miss he was right 2 or 3 feet in front of me. | [CN] 举着镰刀冲我来这时候他离我就2,3英尺 Little Dieter Needs to Fly (1997) | The letters "JUN" that Mr. Kurokawa left behind correspond to the English word for the six month of the year: | [CN] 黑川先生留下的"JUN"三个字母 这是英文的六月"JUNE"这个字的简写 Detective Conan: The Time Bombed Skyscraper (1997) | What could heroes accomplish that would be forbidden to gods whose grace gives them power? | [JP] 神々には禁じられている行為をなして 神々の恩恵に与る英雄たちが 何を果たすというの Die Walküre (1990) | There is need for a hero who, free from divine protection can free himself from divine law | [JP] 一人の勇士が必要となっている 神々の掟から自由な英雄だ Die Walküre (1990) | Speak English? | [JP] 英語は? Chinatown (1974) | A different one on each. | [JP] そしてマリアンネ広場で米兵と英語で話した Wings of Desire (1987) | Two English pilots and a French hero. | [JP] 2人のイギリス人のパイロット フランスの英雄 La Grande Vadrouille (1966) | In fact, they swelled up to big white stumps. | [CN] 刚走一英里,我们的脚就伤痕累累了实际上现在还有痕迹 Little Dieter Needs to Fly (1997) | The bridge was completed in 1983, and the fact it was built of stone in an English style instead of iron was quite the topic at the time. | [CN] 这座桥是在昭和58年(公元1983年)建构完成 因为它不是铁桥, 而是由英国式的石块搭建而成 所以当时引起极大的注目 Detective Conan: The Time Bombed Skyscraper (1997) | Then he spoke English with an American soldier... for the first time since his schooldays, very fluently. | [JP] 英語は学校以来だったのに 流暢に Wings of Desire (1987) | Omniscient one! Wisest of all! | [JP] 全知の太古の英知よ! Siegfried (1980) | The United States of America. That's not what they did over in England. | [CN] 他们英国人可没这么傻 The Big One (1997) | Little I know of heroes' lore but this question holds no terrors. | [JP] わしが英雄の血縁について聞いたのは わずかだ だが この問いには答える事は出来る Siegfried (1980) | Subtitles ™Boris J. - jambrob. © Subtitles for HDDVD 720p x 264 DTS ILL FPS 23.976 or Custom NTSC DVD. Subtitles made with Subtitles Workshop MB. 18.05.2008 SLO. | [JP] 基本は英文からですが、行の抜けが多数存在していたため、別途ルーマニア語から意訳するとともに、劇中で英語またはドイツ語で会話されている箇所も英文になかったので、ヒアリングで作成しました。 La Grande Vadrouille (1966) | But the hero of the first battles was disappointed that his injuries... were not healing quickly. | [JP] しかし、最初の戦いの英雄 彼の負傷は、その失望した... すぐに回復されませんでした。 Pom Poko (1994) |
| 英字 | [えいじ, eiji] Roman letter, alphabetic character [Add to Longdo] | 英字コード | [えいじコード, eiji ko-do] alphabetic code [Add to Longdo] | 英字コード化集合 | [えいじコードかしゅうごう, eiji ko-do kashuugou] alphabetic coded set [Add to Longdo] | 英字集合 | [えいじしゅうごう, eijishuugou] alphabetic character set [Add to Longdo] | 英小文字 | [えいこもじ, eikomoji] lower-case letters [Add to Longdo] | 英数 | [えいすう, eisuu] English (ASCII) coding [Add to Longdo] | 英数字 | [えいすうじ, eisuuji] alphanumeric character [Add to Longdo] | 英数字コード | [えいすうじコード, eisuuji ko-do] alphanumeric code [Add to Longdo] | 英数字コード化集合 | [えいすうじコードかしゅうごう, eisuuji ko-do kashuugou] alphanumeric coded set [Add to Longdo] | 英数字データ | [えいすうじデータ, eisuuji de-ta] alphanumeric data [Add to Longdo] | 英数字集合 | [えいすうじしゅうごう, eisuujishuugou] alphanumeric character set [Add to Longdo] | 英数文字 | [えいすうもじ, eisuumoji] alphanumeric (a-no), alphameric [Add to Longdo] | 英大文字 | [えいおおもじ, eioomoji] upper-case letters [Add to Longdo] | 英文字 | [えいもじ, eimoji] letter [Add to Longdo] | 欧数字英数字データ | [おうすうじえいすうじデータ, ousuujieisuuji de-ta] alphanumeric data [Add to Longdo] | 欧数字英数字集合 | [おうすうじえいすうじしゅうごう, ousuujieisuujishuugou] alphanumeric character set [Add to Longdo] | 非英数字 | [ひえいすうじ, hieisuuji] non-alphanumeric character [Add to Longdo] |
| 俊英 | [しゅんえい, shun'ei] Talent, hochbegabter_Mensch [Add to Longdo] | 和英 | [わえい, waei] jap.-engl.(Woerterbuch, Uebersetzung) [Add to Longdo] | 石英 | [せきえい, sekiei] Quarz [Add to Longdo] | 英 | [えい, ei] glaenzend, brilliant, begabt [Add to Longdo] | 英会話 | [えいかいわ, eikaiwa] englische_Konversation [Add to Longdo] | 英訳 | [えいやく, eiyaku] englische_Uebersetzung [Add to Longdo] | 英語 | [えいご, eigo] Englisch, englische_Sprache [Add to Longdo] | 英雄 | [えいゆう, eiyuu] -Held, grosser_Mann [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |