ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*烏*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -烏-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wū, ] crow, rook, raven; black, dark
Radical: , Decomposition:   ?  灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]
Etymology: [pictographic] A crow; compare 鸟
Variants:
[, dǎo, ㄉㄠˇ] island
Radical: , Decomposition:   烏 [, ]  山 [shān, ㄕㄢ]
Etymology: [ideographic] A bird 烏 perched atop a mountain 山
Variants:
[, wū, ] crow, rook, raven; black, dark
Radical: 丿, Decomposition:   丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ]  ?
Etymology: [pictographic] Simplified form of 烏; a crow; compare 鸟
Variants: , Rank: 1244
[, wū, ] the sound of someone crying or sobbing
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  烏 [, ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants:
[, wǔ, ㄨˇ] to conceal, to hide; to cover with a hand
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  烏 [, ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:
[, wù, ㄨˋ] bank, entrenchment, low wall; dock
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  烏 [, ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants:
[, wū, ] tungsten, wolfram
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  烏 [, ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: crow; raven
On-yomi: ウ, オ, u, o
Kun-yomi: からす, いずくんぞ, なんぞ, karasu, izukunzo, nanzo
Radical: , Decomposition:     丿          𠃍      𠃌  
Rank: 2042
[] Meaning: bird; chicken
On-yomi: チョウ, chou
Kun-yomi: とり, tori
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1043
[] Meaning: weep; ah; alas
On-yomi: ウ, オ, u, o
Kun-yomi: ああ, aa
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wū, ㄨ, / ] a crow; black; surname Wu #5,071 [Add to Longdo]
乌克兰[Wū kè lán, ㄨ ㄎㄜˋ ㄌㄢˊ,    /   ] Ukraine #7,343 [Add to Longdo]
乌鲁木齐[Wū lǔ mù qí, ㄨ ㄌㄨˇ ㄇㄨˋ ㄑㄧˊ,     /    ] Ürümqi or Urumqi prefecture level city and capital of Xinjiang Uighur autonomous region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区 in west China #10,795 [Add to Longdo]
乌龟[wū guī, ㄨ ㄍㄨㄟ,   /  ] tortoise; cuckold #15,490 [Add to Longdo]
义乌[Yì wū, ㄧˋ ㄨ,   /  ] Yiwu county level city in Jinhua 金华, Zhejiang #16,441 [Add to Longdo]
乌鸦[wū yā, ㄨ ㄧㄚ,   /  ] crow; raven #17,716 [Add to Longdo]
乌云[wū yún, ㄨ ㄩㄣˊ,   /  ] black cloud #19,348 [Add to Longdo]
乌拉圭[Wū lā guī, ㄨ ㄌㄚ ㄍㄨㄟ,    /   ] Uruguay #20,780 [Add to Longdo]
乌兹别克斯坦[Wū zī bié kè sī tǎn, ㄨ ㄗ ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄙ ㄊㄢˇ,       /      ] Uzbekistan #23,943 [Add to Longdo]
乌鲁木齐市[Wū lǔ mù qí shì, ㄨ ㄌㄨˇ ㄇㄨˋ ㄑㄧˊ ㄕˋ,      /     ] Ürümqi or Urumqi prefecture level city and capital of Xinjiang Uighur autonomous region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区 in west China #25,129 [Add to Longdo]
乌龙茶[wū lóng chá, ㄨ ㄌㄨㄥˊ ㄔㄚˊ,    /   ] Oolong tea #29,231 [Add to Longdo]
乌干达[Wū gān dá, ㄨ ㄍㄢ ㄉㄚˊ,    /   ] Uganda #33,310 [Add to Longdo]
乌鸡[wū jī, ㄨ ㄐㄧ,   /  ] black chicken #36,935 [Add to Longdo]
乌托邦[wū tuō bāng, ㄨ ㄊㄨㄛ ㄅㄤ,    /   ] utopia #39,945 [Add to Longdo]
乌兹别克[Wū zī bié kè, ㄨ ㄗ ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ,     /    ] Uzbek; abbr. for Uzbekistan #43,582 [Add to Longdo]
义乌市[Yì wū shì, ㄧˋ ㄨ ㄕˋ,    /   ] Yiwu county level city in Jinhua 金华, Zhejiang #44,723 [Add to Longdo]
乌贼[wū zéi, ㄨ ㄗㄟˊ,   /  ] cuttlefish #48,188 [Add to Longdo]
乌桓[Wū huán, ㄨ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] Wuhuan (nomadic tribe) #49,102 [Add to Longdo]
乌兰[Wū lán, ㄨ ㄌㄢˊ,   /  ] (N) Wulan (place in Qinghai) #49,167 [Add to Longdo]
乌合之众[wū hé zhī zhòng, ㄨ ㄏㄜˊ ㄓ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] mob #50,280 [Add to Longdo]
爱屋及乌[ài wū jí wū, ㄞˋ ㄨ ㄐㄧˊ ㄨ,     /    ] lit. love the house and its crow (成语 saw); involvement with sb and everyone connected; Love me, love my dog. #52,728 [Add to Longdo]
乌兰巴托[Wū lán bā tuō, ㄨ ㄌㄢˊ ㄅㄚ ㄊㄨㄛ,     /    ] Ulaanbaatar or Ulan Bator (capital of Mongolia) #54,690 [Add to Longdo]
乌兰夫[Wū lán fū, ㄨ ㄌㄢˊ ㄈㄨ,    /   ] Ulanhu (1906-1988), Soviet trained Mongolian communist who became important PRC military leader #57,273 [Add to Longdo]
乌苏[Wū sū, ㄨ ㄙㄨ,   /  ] (N) Wusu (place in Xinjiang) #67,353 [Add to Longdo]
乌拉尔[Wū lā ěr, ㄨ ㄌㄚ ㄦˇ,    /   ] the Ural mountains in Russia, dividing Europe from Asia #68,269 [Add to Longdo]
乌木[wū mù, ㄨ ㄇㄨˋ,   /  ] ebony #71,994 [Add to Longdo]
乌海[Wū hǎi, ㄨ ㄏㄞˇ,   /  ] Wuhait or Wuhai prefecture level city in Inner Mongolia #73,498 [Add to Longdo]
乌海市[Wū hǎi shì, ㄨ ㄏㄞˇ ㄕˋ,    /   ] Wuhait or Wuhai prefecture level city in Inner Mongolia #73,969 [Add to Longdo]
乌苏里江[Wū sū lǐ jiāng, ㄨ ㄙㄨ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄤ,     /    ] Ussuri River #74,454 [Add to Longdo]
金乌[jīn wū, ㄐㄧㄣ ㄨ,   /  ] Golden Crow; the sun; the three-legged golden crow that lives in the sun #80,446 [Add to Longdo]
乌兰察布市[Wū làn chá bù shì, ㄨ ㄌㄢˋ ㄔㄚˊ ㄅㄨˋ ㄕˋ,      /     ] Ulaanchab prefecture level city in Inner Mongolia #85,676 [Add to Longdo]
乌桕[wū jiù, ㄨ ㄐㄧㄡˋ,   /  ] Tallow tree; Sapium sebiferum #88,977 [Add to Longdo]
乌七八糟[wū qī bā zāo, ㄨ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ,     /    ] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #91,651 [Add to Longdo]
寻乌[Xún wū, ㄒㄩㄣˊ ㄨ,   /  ] Xunwu county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi #99,484 [Add to Longdo]
乌龟壳[wū guī ké, ㄨ ㄍㄨㄟ ㄎㄜˊ,    /   ] tortoise shell #100,773 [Add to Longdo]
乌拉特前旗[Wū lā tè qián qí, ㄨ ㄌㄚ ㄊㄜˋ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄧˊ,      /     ] (N) Wulate qianqi (place in Inner Mongolia) #104,268 [Add to Longdo]
寻乌县[Xún wū xiàn, ㄒㄩㄣˊ ㄨ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Xunwu county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi #109,839 [Add to Longdo]
乌兰浩特[Wū lán hào tè, ㄨ ㄌㄢˊ ㄏㄠˋ ㄊㄜˋ,     /    ] Wulanhaote city in Jilin #113,913 [Add to Longdo]
乌拉尔山[Wū lā ěr shān, ㄨ ㄌㄚ ㄦˇ ㄕㄢ,     /    ] the Ural mountains in Russia, dividing Europe from Asia #115,885 [Add to Longdo]
乌兰察布[Wū lán chá bù, ㄨ ㄌㄢˊ ㄔㄚˊ ㄅㄨˋ,     /    ] Ulaanchab prefecture level city in Inner Mongolia #124,434 [Add to Longdo]
乌什[Wū shí, ㄨ ㄕˊ,   /  ] (N) Wushi (place in Xinjiang) #128,757 [Add to Longdo]
乌孜别克[Wū zī bié kè, ㄨ ㄗ ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ,     /    ] Uzbek (nationality) #136,721 [Add to Longdo]
乌审旗[Wū shěn qí, ㄨ ㄕㄣˇ ㄑㄧˊ,    /   ] (N) Wushen qi (place in Inner Mongolia) #137,113 [Add to Longdo]
德乌帕[dé wū pà, ㄉㄜˊ ㄨ ㄆㄚˋ,    /   ] Sher Bahadur Deuba (former prime minister of Nepal) #142,834 [Add to Longdo]
乌伦古河[Wū lún gǔ hé, ㄨ ㄌㄨㄣˊ ㄍㄨˇ ㄏㄜˊ,     /    ] Ulungur river in Xinjiang #147,795 [Add to Longdo]
乌伦古湖[Wū lún gǔ hú, ㄨ ㄌㄨㄣˊ ㄍㄨˇ ㄏㄨˊ,     /    ] Lake Ulungur in Xinjiang #152,040 [Add to Longdo]
乌苏里斯克[Wū sū lǐ sī kè, ㄨ ㄙㄨ ㄌㄧˇ ㄙ ㄎㄜˋ,      /     ] Ussuriisk city in Russian Pacific Primorsky region; previous names include 雙城子|双城子[ Shuang1 cheng2 zi5 ] and Voroshilov 伏羅希洛夫|伏罗希洛夫 #155,517 [Add to Longdo]
乌恰县[Wū qià xiàn, ㄨ ㄑㄧㄚˋ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Wuqia county in Xinjiang #157,219 [Add to Longdo]
乌什县[Wū shí xiàn, ㄨ ㄕˊ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Wushi county in Xinjiang #158,477 [Add to Longdo]
东乌珠穆沁旗[Dōng wū zhū mù qìn qí, ㄉㄨㄥ ㄨ ㄓㄨ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄣˋ ㄑㄧˊ,       /      ] (N) Dongwuzhumuqin qi (place in Inner Mongolia) #168,408 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[からす, karasu] (n) นกกา

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);鴉[からす(P);カラス, karasu (P); karasu] (n) crow; raven; (P) #8,556 [Add to Longdo]
イカの甲;賊の甲[イカのこう(イカの甲);いかのこう(烏賊の甲), ika nokou ( ika no kabuto ); ikanokou ( ika no kabuto )] (n) cuttlebone [Add to Longdo]
イカの舟;賊の舟[イカのふね(イカの舟);いかのふね(烏賊の舟), ika nofune ( ika no fune ); ikanofune ( ika no fune )] (n) (See イカの甲) cuttlebone [Add to Longdo]
イカの墨;賊の墨[イカのすみ(イカの墨);いかのすみ(烏賊の墨), ika nosumi ( ika no sumi ); ikanosumi ( ika no sumi )] (n) (See 賊墨) squid's ink [Add to Longdo]
イカ下足;賊下足[いかげそ(烏賊下足);イカゲソ;イカげそ(イカ下足), ikageso ( ika gesoku ); ikageso ; ika geso ( ika gesoku )] (n) squid tentacles [Add to Longdo]
イカ墨;賊墨[いかすみ(烏賊墨);イカすみ(イカ墨), ikasumi ( ika sumi ); ika sumi ( ika sumi )] (n) squid ink [Add to Longdo]
ウーロン茶;竜茶;龍茶;鳥龍茶(iK);鳥竜茶(iK)[ウーロンちゃ, u-ron cha] (n) oolong tea [Add to Longdo]
闇夜に[やみよにからす, yamiyonikarasu] (exp) (See 闇夜の) something indistinct (lit [Add to Longdo]
闇夜の[やみよのからす, yamiyonokarasu] (exp) (See 闇夜に) something indistinct (lit [Add to Longdo]
の行水[からすのぎょうずい, karasunogyouzui] (n) quick bath [Add to Longdo]
の濡れ羽色;からすの濡れ羽色[からすのぬればいろ, karasunonurebairo] (n) glossy black (hair) (lit [Add to Longdo]
羽玉[うばたま;ウバタマ, ubatama ; ubatama] (n, adj-no) (1) jet black; pitch dark; (n) (2) (uk) (See ペヨーテ) peyote (Lophophora williamsii); mescaline [Add to Longdo]
羽色[からすばいろ, karasubairo] (n) glossy black [Add to Longdo]
[からすうり;カラスウリ, karasuuri ; karasuuri] (n) (uk) Japanese snake gourd (Trichosanthes cucumeroides) [Add to Longdo]
[からすがい;カラスガイ, karasugai ; karasugai] (n) (uk) cockscomb pearl mussel (Cristaria plicata) [Add to Longdo]
[からすがね, karasugane] (n) money lent at daily interest [Add to Longdo]
[からすぐち, karasuguchi] (n, adj-no) ruling pen [Add to Longdo]
口骨[うこうこつ, ukoukotsu] (n) coracoid [Add to Longdo]
口突起[うこうとっき, ukoutokki] (n) coracoid process [Add to Longdo]
合の衆[うごうのしゅう, ugounoshuu] (exp) disorderly crowd; mob [Add to Longdo]
犀角[うさいかく, usaikaku] (n) black rhinoceros horn [Add to Longdo]
犀帯[うさいたい, usaitai] (n) (obsc) type of leather belt worn with ceremonial court dress and decorated with a rhinoceros horn [Add to Longdo]
[うろ, uro] (n) (1) crows and herons; (2) black and white [Add to Longdo]
[からすがみ, karasugami] (n) coarse dark-brown paper [Add to Longdo]
[からすへび, karasuhebi] (n) black snake [Add to Longdo]
[おうちゅう;オウチュウ, ouchuu ; ouchuu] (n) (uk) black drongo (Dicrurus macrocercus) [Add to Longdo]
枢沙摩明王[うすさまみょうおう;うすしゃまみょうおう, ususamamyouou ; usushamamyouou] (n) Ucchusama [Add to Longdo]
草樹[さしぶ, sashibu] (n) (uk) (arch) (See 南燭) sea bilberry (Vaccinium bracteatum) [Add to Longdo]
賊(P);鰞[いか(P);イカ, ika (P); ika] (n) (uk) cuttlefish; squid; (P) [Add to Longdo]
啄骨[うたくこつ, utakukotsu] (n) (obsc) (See 口骨) coracoid [Add to Longdo]
天狗;鴉天狗[からすてんぐ, karasutengu] (n) crow-billed goblin [Add to Longdo]
伝神道[うでんしんとう, udenshintou] (n) Uden Shinto (Shinto doctrines enunciated by Kamo no Norikiyo of Kamigamo Shrine) [Add to Longdo]
[うと, uto] (n) (1) (abbr) (See 金玉兎) sun and moon; (2) time; the years; the months [Add to Longdo]
兎匆々;兎匆匆[うとそうそう, utosousou] (exp) days and nights passing by quickly; months and years flying by; Time flies [Add to Longdo]
[からすばと, karasubato] (n) Japanese wood pigeon [Add to Longdo]
文木[うぶんぼく, ubunboku] (n) (obsc) (See 黒檀) ebony [Add to Longdo]
帽子[えぼし, eboshi] (n) black-lacquered headgear (made of silk, cloth or paper) originally worn by court nobles in ancient Japan, and afterwards spreading to the common people [Add to Longdo]
帽子貝[えぼしがい, eboshigai] (n) goose barnacle [Add to Longdo]
帽子鯛[えぼしだい;エボシダイ, eboshidai ; eboshidai] (n) (uk) man-of-war fish (Nomeus gronovii) [Add to Longdo]
帽子鳥[えぼしどり;エボシドリ, eboshidori ; eboshidori] (n) (uk) turaco (any bird of family Musophagidae, esp. the Knysna turaco, Tauraco corythaix); touraco; loerie; lourie [Add to Longdo]
帽子名[えぼしな, eboshina] (n) adult name [Add to Longdo]
鳴き[からすなき, karasunaki] (n) cry of the crow [Add to Longdo]
[うぼく, uboku] (n) (See 黒檀) ebony [Add to Longdo]
野豌豆[からすのえんどう, karasunoendou] (n) vetch; tare [Add to Longdo]
[うゆう, uyuu] (n) nonexistence [Add to Longdo]
有に帰す[うゆうにきす, uyuunikisu] (exp, v5s) to be burned to ashes; to come to nothing [Add to Longdo]
有に帰する[うゆうにきする, uyuunikisuru] (exp, vs-s) (See 有に帰す) to be reduced to ashes [Add to Longdo]
有先生[うゆうせんせい, uyuusensei] (n) fictitious person [Add to Longdo]
揚羽[からすあげは;カラスアゲハ, karasuageha ; karasuageha] (n) (uk) Chinese peacock (species of swallowtail butterfly, Papilio bianor) [Add to Longdo]
龍;竜;鳥龍(iK)[ウーロン, u-ron] (n) (abbr) (See ウーロン茶・ウーロンちゃ) oolong (tea) (chi [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The crow flew away.そのは飛び去った。
A crow is as black as coal.は石炭のように黒い。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当にの行水だね。 [ M ]
Years of effort came to nothing.長年の努力が有に帰した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Like, uh, fewer lies, more ukrainian food.[CN] 比如 少些謊言 多點克蘭食品 The Handmaiden's Tale (2007)
We've got two dead bodies, and both of them ate at the Raven Roseinthelastfewdays.[JP] そしてどちらも とバラで食べている A Dish Best Served Cold (2013)
Is there any in this rout with authority to treat with me?[JP] その合の衆の中に 交渉権を持つ者は? The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Are you from Uganda?[CN] - 你是不是來自干達? 3 Idiots (2009)
Talking about visions and three-eyed ravens and worse.[JP] 映像と三つ目の渡りともっと悪いものの話だ The Bear and the Maiden Fair (2013)
-Shav?[CN] - 沙 Next Day Air (2009)
-Shavoo.[CN] - 我表哥沙 Next Day Air (2009)
We've had ravens from White Harbor, [JP] ホワイトハーバーからも伝書を受け取りました The Old Gods and the New (2012)
I met a school of grey mullet heading to Taiwan for the winter[JP] 台湾で冬を越す雷魚の群れを見たよ 遇見了要往台灣避冬的魚群 Cape No. 7 (2008)
If we work separately, we'll just end up fighting.[JP] 合の衆のままでは いさかいが絶えぬだけで Friend 2 (2013)
And you must be Connie Torres, our new cook.[CN] 還是白色鴉樂隊的貝司手 你一定是我們的新廚師 康妮 Camp Rock (2008)
Now, the Saudis are matching any funding from Congress? - That's right.[CN] 可以把沙地排除出國會議程嗎? Charlie Wilson's War (2007)
The sun scorches your black hair[JP] 激しい太陽が君の黒髪を焼き尽くした 驕陽如烈焰,焚枯了你秀髮的 Cape No. 7 (2008)
Maester Luwin, send a raven to Pyke informing my father of my victory here and one to Deepwood Motte to my sister.[JP] ルウィン老師よ パイクへ伝書を放て 我が勝利を伝えよ ディープッドモットの姉へも送れ The Old Gods and the New (2012)
Shavoo?[CN] Next Day Air (2009)
I have to find the three-eyed raven.[JP] 三つ目の渡りを見つけないといけない The Rains of Castamere (2013)
I heard he killed all the ravens.[JP] すべての渡りを殺したと聞いた Mhysa (2013)
I've lost you completely[JP] 僕らの胸の中の最後の余熱は完全に冷めきった 驕陽如烈焰,焚枯了你秀髮的 Cape No. 7 (2008)
We must consider pulling men from Army Group North Ukraine, as well as the Romanian and prevent further losses.[CN] 我們必須考慮從北克蘭 與羅馬尼亞軍團 調動兵力... ...避免造成更多損失 Valkyrie (2008)
Stannis Baratheon sent ravens to all the high lords of Westeros.[JP] スタニス・バラシオンは全国に伝書を放った The North Remembers (2012)
The raven arrived from the Citadel[JP] 要塞より伝書が参りました The North Remembers (2012)
Oh, hey, have you heard about this new restaurant, Raven Rose?[JP] 知らないかなぁ 新しいレストランで とバラを? A Dish Best Served Cold (2013)
Shavoo comes out the bathroom, starts pushing me back off in the door.[CN] 從洗手間出來,立刻把我推回門口 Next Day Air (2009)
A raven, my king, from the Citadel.[JP] 城塞都市からの渡りです Stormborn (2017)
Remember Deuce?[CN] 還記得迪斯嗎? Next Day Air (2009)
-What up, Shavoo?[CN] - 好嗎,沙 Next Day Air (2009)
Now, as you know, last night the Russians launched a new offensive against Army Group North Ukraine in the South Poland section.[CN] 各位知道, 昨晚俄國又有新攻勢 在波蘭南部對付北克蘭集團軍 Valkyrie (2008)
That was Shavoo, man. Something came up.[CN] 是沙打來的,老兄,有事情發生了 Next Day Air (2009)
Yeah, Shavoo, I forgot to ask you, man. How's your mom doing?[CN] 對了,沙,我忘了問你了 你媽媽好嗎? Next Day Air (2009)
-Shavoo.[CN] - 沙 Next Day Air (2009)
Who's the prosecutor? Rudolph Giuliani, New York, Southern District.[CN] 達森里尼 你認識他嗎? Charlie Wilson's War (2007)
pierogis?[CN] 克蘭餃子? The Handmaiden's Tale (2007)
Mr. Chairman, President Zia is the only one willing to shoulder the risk of actively training and funding the mujahideen while Egypt and Saudi Arabia...[CN] 主席先生 只有總統知道 向他們提供資金和陪訓的風險 並且告訴那些專家 埃及 沙地阿拉伯... Charlie Wilson's War (2007)
The Prime Minister has just beaten back the Northern Wu Wan[JP] 宰相はちょうど北部丸を 撃退したところだ Red Cliff (2008)
Sorry sir, I was born in Uganda, studied in Pondicherry so little slow in Hindi[CN] 對不起學長,我出生在干達,又是在「本地治理」長大 (註: 本地治理 -印度東南部一城市) 3 Idiots (2009)
That's not entirely true, Zvi.[CN] 地的局勢很不穩定 Charlie Wilson's War (2007)
Yeah, still a dive. Come on round, I'll buy you a pint.[CN] 還是那老樣子 整天煙瘴氣的 你過來的話 我請你喝酒 The Lesson (2005)
Gibbets and crows?[JP] 縛り首にだと? The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
We've killed all the ravens.[JP] 奴が知ることはない 伝書を全部殺した The Prince of Winterfell (2012)
Guch, this is my cousin, Shavoo. Shavoo, this is Guch.[CN] 古奇,這是我表哥,沙,這是古奇 Next Day Air (2009)
I did ask him. He'd never heard of a three-eyed raven.[JP] 聞いたけど三つ目の渡りなどみたことがないって The Ghost of Harrenhal (2012)
Fuck this shit, Shav.[CN] 不要這貨了,沙 Next Day Air (2009)
You're the three-eyed raven?[JP] あなたが三つ目の渡り The Children (2014)
Extra maximum, double radical respect straight out of Ukraine to my new neighbor who jam, rewind.[CN] 額外最大,直出雙激進尊重克蘭的 我的新鄰居誰果醬,快退。 Filth and Wisdom (2008)
Did you send the ravens?[JP] 伝書を送ったか? Valar Dohaeris (2013)
2 pigs are here for you[CN] 有兩隻龜找你 On the Edge (2006)
You have crow's feet.[CN] 你有一雙鴉腿 Superhero Movie (2008)
It cannot be blind luck or some imaginary relative who saves us.[CN] 不能是天上掉餡餅或者子虛有的親戚 不行 Phoenix (2009)
I got your name. Your name's Shavoo.[CN] 我知道你名字,你叫沙 Next Day Air (2009)
Something so urgent i couldn't trust the words to a raven.[JP] あまりに重要だったので 渡りには託せなかった Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top