ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鼬-, *鼬*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, yòu, ㄧㄡˋ] weasel, mustela itatis
Radical: , Decomposition:   鼠 [shǔ, ㄕㄨˇ]  由 [yóu, ㄧㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] rat
Rank: 5410

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: weasel; skunk; ermine
On-yomi: ユウ, ユ, yuu, yu
Kun-yomi: いたち, itachi
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yòu, ㄧㄡˋ, ] weasel; Mustela nivalis #50,347 [Add to Longdo]
[huáng yòu, ㄏㄨㄤˊ ㄧㄡˋ,   /  ] yellow weasel (Mustela sibirica); Japanese mink; skunk #161,841 [Add to Longdo]
[chòu yòu, ㄔㄡˋ ㄧㄡˋ,  ] skunk [Add to Longdo]
[māo yòu, ㄇㄠ ㄧㄡˋ,   /  ] a mongoose [Add to Longdo]
[yòu shǔ, ㄧㄡˋ ㄕㄨˇ,   /  ] Mustela (genus of weasels etc) [Add to Longdo]
[yòu kē, ㄧㄡˋ ㄎㄜ,  ] Mustelidae (taxonomic family of weasel, otter, mink) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
;[いたち;イタチ, itachi ; itachi] (n) (1) (uk) weasel (esp. the Japanese weasel, Mustela itatsi); (2) mustelid (any other member of the weasel family, inc. badgers, martens, minks, ferrets, otters, polecats, stoats, skunks, etc.) [Add to Longdo]
ごっこ[いたちごっこ, itachigokko] (n) doing the same thing repeatedly [Add to Longdo]
の最後っ屁[いたちのさいごっぺ, itachinosaigoppe] (exp) (obsc) final emergency measure (lit [Add to Longdo]
[いたちうお;イタチウオ, itachiuo ; itachiuo] (n) (uk) goatsbeard brotula (species of ophidiiform fish, Brotula multibarbata) [Add to Longdo]
穴熊[いたちあなぐま;イタチアナグマ, itachianaguma ; itachianaguma] (n) (uk) ferret badger (esp. the Chinese ferret-badger, Melogale moschata) [Add to Longdo]
[いたちざめ;イタチザメ, itachizame ; itachizame] (n) (uk) (See タイガーシャーク) tiger shark (Galeocerdo cuvier) [Add to Longdo]
[いたちはぎ;イタチハギ, itachihagi ; itachihagi] (n) (uk) false indigo (Amorpha fruticosa); bastard indigo; leadwort [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's like fucking skunk shit.[CN] 这就像他妈的臭狗屎。 Bro, What Happened? (2014)
There's another thing I've been meaning to ask. If a cat had a white stripe painted down its back, would a skunk really fall in love with it?[CN] 还有一件事情我一直想问 There's another thing I've been meaning to ask. 那臭真的会爱上它吗 would a skunk really fall in love with it? Kimmy Makes Waffles! (2015)
Uh, especially the Skunkadelic.[CN] 尤其这款"地狱惑" Buzz Kill (2014)
He specialized in dangerous and trapped animals, including but not limited to skunks, a raccoon, and one time a giant python.[CN] 很善於對付受困和危險的動物 包括但不限於臭 浣熊 甚至有一次抓了巨蟒 Rabid (2014)
"Mongoose."[CN] 行动" - "猫" Rocky Road (2014)
L've gotta go, because a bunch of kids are waiting to hear...[CN] 那是臭 Mike and Dave Need Wedding Dates (2016)
And as the drums of war beat ever louder in Iraq, the NATO mission in Afghanistan grows increasingly uncertain.[CN] 计划的成功 使真正该学到的教训蒙上阴影 就是塔利班仍未被消灭 Whiskey Tango Foxtrot (2016)
Perfect. "Operation mongoose" it is.[CN] 太好了 就是"猫行动"了 Rocky Road (2014)
operation Mongoose.[CN] 比其他人更甚... 猫计划 The Apprentice (2014)
Burnt rubber and... a little skunk?[CN] 烧焦的橡胶 以及... 一只臭 Breaking Brig (2014)
We called that "operation mongoose."[CN] 我们称它为"猫计划" Darkness on the Edge of Town (2015)
Polecats...[CN] 队... Polecats... Mad Max: Fury Road (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top