ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鶴-, *鶴*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, hè, ㄏㄜˋ] crane; Grus species (various)
Radical: , Decomposition:   隺 [, ㄏㄨˊ]  鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants: , Rank: 9699
[, hè, ㄏㄜˋ] crane; Grus species (various)
Radical: , Decomposition:   隺 [, ㄏㄨˊ]  鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants: , Rank: 2624

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: crane; stork
On-yomi: カク, kaku
Kun-yomi: つる, tsuru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 1369
[] Meaning:
On-yomi: カク, kaku
Kun-yomi: つる, tsuru
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning:
On-yomi: カク, kaku
Kun-yomi: つる, tsuru
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning:
On-yomi: カク, kaku
Kun-yomi: つる, tsuru
Radical:
Variants: , ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hè, ㄏㄜˋ, / ] crane #9,191 [Add to Longdo]
黄鹤楼[Huáng hè lóu, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˋ ㄌㄡˊ,    /   ] the Yellow Crane Tower in Wuhan city (built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985); favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes; Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢, with theme the past will never return, See also: 崔顥, 崔颢 #24,267 [Add to Longdo]
白鹤[bái hè, ㄅㄞˊ ㄏㄜˋ,   /  ] white crane #30,116 [Add to Longdo]
丹顶鹤[dān dǐng hè, ㄉㄢ ㄉㄧㄥˇ ㄏㄜˋ,    /   ] red-crowned crane (Grus japonensis) #51,019 [Add to Longdo]
鹤壁[Hè bì, ㄏㄜˋ ㄅㄧˋ,   /  ] Hebi prefecture level city in Henan #64,123 [Add to Longdo]
鹤山[Hè shān, ㄏㄜˋ ㄕㄢ,   /  ] (N) Heshan (city in Guangdong) #64,620 [Add to Longdo]
鹤岗[Hè gǎng, ㄏㄜˋ ㄍㄤˇ,   /  ] (N) Hegang (city in Heilongjiang) #68,389 [Add to Longdo]
黑颈鹤[hēi jǐng hè, ㄏㄟ ㄐㄧㄥˇ ㄏㄜˋ,    /   ] black-necked crane (Grus nigricollis); Tibetan crane #70,252 [Add to Longdo]
鹤壁市[Hè bì shì, ㄏㄜˋ ㄅㄧˋ ㄕˋ,    /   ] Hebi prefecture level city in Henan #72,740 [Add to Longdo]
鹤庆[Hè qìng, ㄏㄜˋ ㄑㄧㄥˋ,   /  ] (N) Heqing (place in Yunnan) #114,431 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);田[つる(鶴)(P);たず;ツル, tsuru ( tsuru )(P); tazu ; tsuru] (n) crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis); (P) #3,260 [Add to Longdo]
の一声[つるのひとこえ, tsurunohitokoe] (exp) the final word (decision made by a figure of authority) [Add to Longdo]
の子餅[つるのこもち, tsurunokomochi] (n) red and white egg-shaped mochi [Add to Longdo]
は千年亀は万年[つるはせんねんかめはまんねん, tsuruhasennenkamehamannen] (exp) Cranes live for 1000 years, turtles live for 10, 000 years [Add to Longdo]
[つるか, tsuruka] (n) Gruidae (bird family of the crane) [Add to Longdo]
[つるかめ, tsurukame] (n) (See は千年亀は万年) crane and tortoise (symbol of longevity, artistic motif) [Add to Longdo]
亀算[つるかめざん, tsurukamezan] (n) obtaining the respective numbers of cranes and tortoises from the total of their heads and legs; calculating the values of two unknown quantities from their unit total and the total of one of their attributes [Add to Longdo]
[かくしゅ, kakushu] (n, vs) looking forward to [Add to Longdo]
首して待つ[かくしゅしてまつ, kakushushitematsu] (v5t) to wait expectantly; to wait with a craned (outstretched) neck [Add to Longdo]
[つるはし, tsuruhashi] (n) (uk) pickaxe [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Their sheer determination to cling to their land...[CN] 的任性 Eros + Massacre (1969)
That was when the turtledove built its nest in my heart[CN] 從那時候開始我就決定了 要為這只青造一個家 Zesshô (1975)
Yes, Tsurukame.[JP] はい、亀。 Pom Poko (1994)
But Tsurukame... how would we get them to believe us?[JP] しかし、亀... どのように我々は彼らになるだろう 私たちを信じていますか? Pom Poko (1994)
You never supported the peasants of Yanaka-mura dying from their poisoned water.[CN] 差點被淹死你也看都不看 Eros + Massacre (1969)
Where did Tsurukame go?[JP] 亀はどこへ行ったの? Pom Poko (1994)
Tsurukame![JP] 亀! Pom Poko (1994)
Tsurukame was right.[JP] 亀は正しかった。 Pom Poko (1994)
And wish you live as long as a tortoise or crane. Cute and fortunetoo[CN] 仲恭喜你龜齡壽, 人見人愛, 花見花開 Huan chang (1985)
When I told you to ignore those farmers in Yanaka-mura, you looked unhappy.[CN] 當我說白就那樣放著 不要管的時候 你的臉充滿了不滿 Eros + Massacre (1969)
One day Tsurukame gave the males a special lecture.[JP] ある日、亀 男性に特別講演を行いました。 Pom Poko (1994)
What do you think, Tsurukame?[JP] あなたは亀は、どう思いますか? Pom Poko (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top