Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鴨-, *鴨*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, yā, ㄧㄚ] duck; Anas species (various)
Radical: , Decomposition:   甲 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]  鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants: , Rank: 7961
[, yā, ㄧㄚ] duck; Anas species (various)
Radical: , Decomposition:   甲 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]  鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants: , Rank: 2133

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: wild duck; easy mark
On-yomi: オウ, ou
Kun-yomi: かも, あひる, kamo, ahiru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1797

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yā, ㄧㄚ, / ] duck #4,967 [Add to Longdo]
鸭子[yā zi, ㄧㄚ ㄗ˙,   /  ] duck #12,151 [Add to Longdo]
烤鸭[kǎo yā, ㄎㄠˇ ㄧㄚ,   /  ] roast duck #23,842 [Add to Longdo]
野鸭[yě yā, ㄧㄝˇ ㄧㄚ,   /  ] wild duck; mallard (Anas platyrhyncha) #37,581 [Add to Longdo]
鸭绿江[Yā lù jiāng, ㄧㄚ ㄌㄨˋ ㄐㄧㄤ,  绿  /   ] Yalu River #43,581 [Add to Longdo]
板鸭[bǎn yā, ㄅㄢˇ ㄧㄚ,   /  ] pressed (dried) salted duck #49,005 [Add to Longdo]
唐老鸭[Táng lǎo yā, ㄊㄤˊ ㄌㄠˇ ㄧㄚ,    /   ] Donald Duck #52,212 [Add to Longdo]
北京烤鸭[Běi jīng kǎo yā, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄎㄠˇ ㄧㄚ,     /    ] Peking Duck #54,853 [Add to Longdo]
填鸭式[tián yā shì, ㄊㄧㄢˊ ㄧㄚ ㄕˋ,    /   ] force feeding (as a teaching method) #72,446 [Add to Longdo]
双鸭山[Shuāng yā shān, ㄕㄨㄤ ㄧㄚ ㄕㄢ,    /   ] (N) Shuangyashan (city in Heilongjiang) #78,891 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);鳧[かも, kamo] (n) (1) (uk) duck; (2) easy mark; sucker; sitting duck; (P) #13,299 [Add to Longdo]
がねぎを背負って来る;が葱を背負って来る;がねぎを背負ってくる;が葱をしょって来る;がねぎをしょって来る;がねぎをしょってくる[かもがねぎをしょってくる, kamoganegiwoshottekuru] (exp, vk) (See 鍋) along comes a sucker just begging to be parted from his money (lit [Add to Longdo]
にする[かもにする, kamonisuru] (exp, vs-i) (1) (uk) (col) (See ・2, る・1) to easily attain victory; (2) (See る・2) to dupe; to swindle [Add to Longdo]
の嘴;[かものはし;カモノハシ, kamonohashi ; kamonohashi] (n) (uk) platypus (Ornithorhynchus anatinus) [Add to Longdo]
[かもる, kamoru] (v5r) (1) (uk) (col) (See ) to easily attain victory; to eat one's opponent alive; (2) to bilk; to swindle; to dupe [Add to Longdo]
[かもがや, kamogaya] (n) orchard grass [Add to Longdo]
[かもい, kamoi] (n) lintel [Add to Longdo]
打ち[かもうち, kamouchi] (n) duck hunting [Add to Longdo]
[かもなべ, kamonabe] (n) dish of duck meat cooked with cabbage, spring onions, tofu, etc. [Add to Longdo]
南蛮[かもなんばん, kamonanban] (n) { food } noodles with duck meat and Welsh onions [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Duck's head. That's solid![CN] 頭,頭最結實 Ren zai Niu Yue (1989)
Very nice.[CN] 一把抓過 Big Brother (2000)
We'll beat the ducks right to ya.[JP] 俺らがを おびき出します Straw Dogs (1971)
no.[CN] 主任可能會給很大梨的 Almost Grown (2010)
Following his attempted suicide, he is being held at Sugamo Prison, awaiting trial for war crimes.[JP] 拘置所 自殺未遂後 彼は巣拘置所に拘留されていて Emperor (2012)
Grapple with the duck rabbit, [JP] ウサギとを認識するように The Ghost Network (2008)
(Japanese) Hey, what are you doing?[CN] 我的 太君給你送 Railroad Tigers (2016)
It always comes back to the duck.[JP] 一瞬でに戻る The Ghost Network (2008)
Your brain perceives first a duck, [JP] 最初にと認識する The Ghost Network (2008)
Try this.[JP] こんにちは 賞です おいしいですよ Night Market Hero (2011)
Women... they'll never forget to negotiate...[CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }女人就是女人,叫都講價錢的 Under the Rose (1992)
A duck?[CN] 子嗎? The Little Prince (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top