ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鮫-, *鮫*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jiāo, ㄐㄧㄠ] shark
Radical: , Decomposition:   魚 [, ㄩˊ]  交 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants:
[, jiāo, ㄐㄧㄠ] shark
Radical: , Decomposition:   鱼 [, ㄩˊ]  交 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants: , Rank: 5194

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: shark
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: さめ, みずち, same, mizuchi
Radical:
Rank: 2244

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiāo, ㄐㄧㄠ, / ] shark #56,293 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[さめ(P);サメ, same (P); same] (n) shark; (P) #18,460 [Add to Longdo]
[さめざや, samezaya] (n) sharkskin scabbard [Add to Longdo]
肌;[さめはだ, samehada] (n) rough skin (like that of a shark) [Add to Longdo]
肌井守[さめはだいもり;サメハダイモリ, samehadaimori ; samehadaimori] (n) (uk) rough-skinned newt (Taricha granulosa) [Add to Longdo]
[さめがわ, samegawa] (n) sharkskin; rough skin [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
'Cause you and I both know that her crossing his path was like a piece of chum crossing the path of a ravenous shark.[JP] 君も僕も わかってるはずだ 彼が出会った女性は 貪欲なが 偶然見つけた The Deductionist (2013)
It was like seeing a shark on a mountaintop.[JP] 山の頂にいる のようだった Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
I love her more than sharks love blood.[JP] が血を好む以上に Chapter 1 (2013)
Silvertip sharks.[CN] 白边鳍白眼 Fish (2009)
It was great! The whale shark![JP] 良かったも何も あのジンベエの 大きさって言ったら Fantastipo (2005)
I could have dropped you with the sharks.[JP] ここより と遊ぶ方がいいか? Jumper (2008)
Blood in the water. Sharks are circling.[JP] が血を嗅ぎ付けたな 13 Hours (2016)
Off the coast of South Africa this huge shoal of sardines is shadowed by a ragged tooth shark.[CN] 南非外海 这一大群沙丁鱼 被一条戟齿砂随尾 Fish (2009)
Just a little souvenir, I wrestled from the jaws of an extinct albino gorilla shark.[JP] ? 絶滅した《アルビノゴリラ》と 格闘した戦利品が Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016)
Now, Magnussen. Magnussen is like a shark.[JP] マグヌッセンだが 彼はみたいな奴だ His Last Vow (2014)
Like, oh, the shark attacking a helicopter... they write the book on that one, too?[JP] ヘリを襲うみたいな 奴らそんな本も 書いているだろ? #thinman (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top