สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -陶-, *陶*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, táo, ㄊㄠˊ] pottery, ceramics
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  匋 [táo, ㄊㄠˊ]
Etymology: [ideographic] A mound 阝 of clay 匋; 匋 also provides the pronunciation
Rank: 1601

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: pottery; porcelain
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: すえ, sue
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1680

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[táo, ㄊㄠˊ, ] pottery; pleased; surname Tao #9,510 [Add to Longdo]
[táo cí, ㄊㄠˊ ㄘˊ,  ] pottery and porcelain; ceramics #7,717 [Add to Longdo]
[táo zuì, ㄊㄠˊ ㄗㄨㄟˋ,  ] to be infatuated with; to be drunk with #14,794 [Add to Longdo]
[xūn táo, ㄒㄩㄣ ㄊㄠˊ,  ] nurturing (i.e. assimilate some branch of culture); seeped in #19,529 [Add to Longdo]
[Lì táo wǎn, ㄌㄧˋ ㄊㄠˊ ㄨㄢˇ,   ] Lithuania; the Lithuanian republic, former Baltic Soviet republic #23,694 [Add to Longdo]
[táo qì, ㄊㄠˊ ㄑㄧˋ,  ] pottery #31,045 [Add to Longdo]
[táo yě, ㄊㄠˊ ㄧㄝˇ,  ] lit. to fire pots and smelt metal; fig. to educate #33,137 [Add to Longdo]
[táo yì, ㄊㄠˊ ㄧˋ,   /  ] ceramics (art) #43,858 [Add to Longdo]
[Táo Qián, ㄊㄠˊ ㄑㄧㄢˊ,   /  ] Tao Qian or Tao Yuanming 渊明|淵明 (c. 365-427), Jin dynasty writer and poet, See also: 陶渊明, 陶淵明 #52,168 [Add to Longdo]
叶圣[Yè Shèng táo, ㄧㄝˋ ㄕㄥˋ ㄊㄠˊ,    /   ] Ye Shengtao (1894-1988), writer and editor, known esp. for children's books #55,687 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[とうき] (n) เครื่องปั้นดินเผา

Japanese-English: EDICT Dictionary
[とうげい, tougei] (n) ceramic art; ceramics; (P) #13,863 [Add to Longdo]
[とうき, touki] (n, adj-no) pottery; ceramics; (P) #15,357 [Add to Longdo]
の人形[とうのにんぎょう, tounoningyou] (n) ceramic figurine [Add to Longdo]
器商[とうきしょう, toukishou] (n) crockery dealer; china shop [Add to Longdo]
芸家[とうげいか, tougeika] (n) potter [Add to Longdo]
[とうこう, toukou] (n) potter; (P) [Add to Longdo]
[とうじ, touji] (n) clay [Add to Longdo]
磁器[とうじき, toujiki] (n) ceramics and porcelain; (P) [Add to Longdo]
磁器店[とうじきてん, toujikiten] (n) ceramic stores [Add to Longdo]
[とうすい, tousui] (n, vs, adj-no) intoxication; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- A cultural initiative for my employees.[CN] -給我的員工來點兒文化上的熏 La Notte (1961)
Where? At the Trigger Whisky saloon, triggerman![CN] 力加酒吧有很多 Lemonade Joe (1964)
That i hide on the second shelf Behind this really hideous ceramic mermaid.[JP] それは 器の人魚の後ろに並んでる 小さな紙片へ閉じ込められる The Night of the Comet (2009)
God will requite you even more if you take me to Trigger Whisky saloon.[CN] 一起去力加酒吧好吗 Lemonade Joe (1964)
- Do you want to get rid of me?[JP] 僕のことが鬱しくなったのか? Chameleon (2008)
I'll tell you tonight at midnight in Dead Man's Valley.[CN] 我是傻瓜 今晚的半夜证明此事 一人来特曼溪谷 Lemonade Joe (1964)
like do you seriously think he's a "ceramicist" now?[JP] そう っていうか ホンとに芸やってっか怪しくね We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
I was Rei's homeroom teacher during her junior and senior years of high school... a ceramicist... super shady.[JP] ああ 礼さんの高校二年と三年のときに担任をしておりました 芸家の伊藤松憲と申します あの人も相変わらずうさんくさいな We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
No, Pottery Den. 50% off. Got six of them for ten dollars.[JP] 器市の半額セールで 6個10ドルでした Tribes (2008)
No, Yamada san's in ceramics, so not the Lab[JP] いや 山田さんは芸なんで そういうんじゃなくて Honey & Clover (2006)
St. Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison, Dallas.[CN] 圣路易斯 沙 俄克拉荷马城 丹尼逊 达拉斯 Breakfast at Tiffany's (1961)
Let me introduce our famous Arizona artist Miss Tornado Lou![CN] 介绍我们力加酒吧 值得自豪的歌 她叫罗耐特 Lemonade Joe (1964)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[とう, tou] TOEPFERWARE, PORZELLAN [Add to Longdo]
[とうき, touki] Keramik, Porzellan [Add to Longdo]
[とうこう, toukou] Toepfer [Add to Longdo]
磁器[とうじき, toujiki] Keramik_und_Porzellan [Add to Longdo]
[とうげい, tougei] Keramikkunst, Keramikhandwerk [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top