อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -铅-, *铅*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, qiān, ㄑㄧㄢ] lead
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]    几 [, ㄐㄧˇ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 2641
[, qiān, ㄑㄧㄢ] lead
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]    几 [, ㄐㄧˇ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 9597

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiān, ㄑㄧㄢ, / ] lead Pb, metal, atomic number 82 #7,204 [Add to Longdo]
[qiān bǐ, ㄑㄧㄢ ㄅㄧˇ,   /  ] (lead) pencil #11,595 [Add to Longdo]
[qiān qiú, ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄡˊ,   /  ] shot put (athletics event) #40,038 [Add to Longdo]
山县[Qiān shān xiàn, ㄑㄧㄢ ㄕㄢ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Qianshan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi, See also: 上饒, 上饶 #92,002 [Add to Longdo]
[Qiān shān, ㄑㄧㄢ ㄕㄢ,   /  ] Qianshan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi, See also: 上饒, 上饶 #100,893 [Add to Longdo]
[qiān kuàng, ㄑㄧㄢ ㄎㄨㄤˋ,   /  ] lead ore #105,712 [Add to Longdo]
[fāng qiān kuàng, ㄈㄤ ㄑㄧㄢ ㄎㄨㄤˋ,    /   ] galena #119,297 [Add to Longdo]
四乙基中毒[sì yǐ jī qiān zhōng dú, ㄙˋ ㄧˇ ㄐㄧ ㄑㄧㄢ ㄓㄨㄥ ㄉㄨˊ,       /      ] tetraethyl lead poisoning [Add to Longdo]
[qiān dài, ㄑㄧㄢ ㄉㄞˋ,   /  ] weight belt [Add to Longdo]
管工[qiān guǎn gōng, ㄑㄧㄢ ㄍㄨㄢˇ ㄍㄨㄥ,    /   ] plumber [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Listen, Harvey, you punctilious prick, you touch my column, and I'm coming down there and poking your eye out with that little red pencil you like so much![CN] 你听好哈维, 你要是碰我的栏目,我保证... 用你最钟爱的红笔... The Ring (2002)
This isn't just about typos, tape, staples and pencils, is it, Lee?[CN] 这份工作不仅仅是 打字录磁带贴邮票削笔 是吗 丽 Secretary (2002)
So please stand as I present my very good friend a man who keeps our pencils sharp... and our pens in ink...[CN] 请起立 让我来介绍我的好朋友 一个总是把我们的笔磨尖... 把我们的钢笔充满墨水的人 Catch Me If You Can (2002)
and "Today Mrs. Hustwick caught me doing the pencil thing."[CN] 后面的是"今天哈特斯维克夫人逮到我笔的把戏" Ray's Journal (2001)
It eats my pencils[CN] 它吞没我的 Darkness (2002)
Matter of fact, dawg Here's a pencil[CN] 事实上,这是支笔,老兄 8 Mile (2002)
He tripped over a pencil box Flew up in the air[CN] # 他绊到一个笔盒, 飞上了半空中 # Jonah: A VeggieTales Movie (2002)
"l dropped a pencil to look up Mrs. Hustwick's dress,"[CN] "我把笔掉地上好抬头 看哈斯特威克夫人的裙子" Ray's Journal (2001)
It was ten miles before my heart rate was back in a double digits, and I can think straight.[CN] 10英里,直到考虑HDIT Interstate 60: Episodes of the Road (2002)
You saved up a lot today Yeah, I was busy[CN] 你今天收集了很多笔头啊 是啊,因为今天工作很忙 Wanee & Junah (2001)
Drive cross country. Deliver a package.[CN] 在国内的汽车 认识驱逐 Interstate 60: Episodes of the Road (2002)
It's okay. There's a pencil in here. That's fine.[CN] 没关系 这儿有笔 没关系的 The Bourne Identity (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top