สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -钦-, *钦*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, qīn, ㄑㄧㄣ] to respect, to admire; royal
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] gold
Variants: , Rank: 2147
[, qīn, ㄑㄧㄣ] to respect, to admire; royal
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] gold
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qīn, ㄑㄧㄣ, / ] royal #13,742 [Add to Longdo]
[qīn pèi, ㄑㄧㄣ ㄆㄟˋ,   /  ] to admire; to look up to; to respect sb greatly #18,256 [Add to Longdo]
叶利[Yè lì qīn, ㄧㄝˋ ㄌㄧˋ ㄑㄧㄣ,    /   ] Yeltsin (name); Boris Yeltsin (1931-2007) first post-communist president of Russia 1991-1999 #18,746 [Add to Longdo]
[Qīn zhōu, ㄑㄧㄣ ㄓㄡ,   /  ] Qinzhou prefecture level city in Guangxi #45,652 [Add to Longdo]
何应[Hé Yìng qīn, ㄏㄜˊ ㄧㄥˋ ㄑㄧㄣ,    /   ] He Yingqin (1890-1987), senior Guomindang general #58,344 [Add to Longdo]
州市[Qīn zhōu shì, ㄑㄧㄣ ㄓㄡ ㄕˋ,    /   ] Qinzhou prefecture level city in Guangxi #78,293 [Add to Longdo]
[Dé qīn, ㄉㄜˊ ㄑㄧㄣ,   /  ] (N) Dechen, Chinese Deqin (town in Kham prov. of Tibet, pres. Yunnan) #88,088 [Add to Longdo]
[Wáng Qīn ruò, ㄨㄤˊ ㄑㄧㄣ ㄖㄨㄛˋ,    /   ] Wang Qinruo (962-1025), Northern Song dynasty official #149,886 [Add to Longdo]
尤尔[Yóu ěr qīn kē, ㄧㄡˊ ㄦˇ ㄑㄧㄣ ㄎㄜ,     /    ] Yurchenko (name); Natalia Yurchenko (1965-), Russian gymnast; Yurchenko, a type of jump-off for vaulting #375,733 [Add to Longdo]
州地区[Qīn zhōu dì qū, ㄑㄧㄣ ㄓㄡ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] (N) Qinzhou district (district in Guangxi) #397,160 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I honour her for that.[CN] 我很佩她 The Mists of Avalon (2001)
My love, maybe you'd like to go to Vicenza today.[CN] 亲爱的,我在想 也许你今天该去威 Ripley's Game (2002)
He turned out to be a pretty gutsy guy.[CN] 应该赢得佩啊, 他最终成了个相当蛮勇的家伙。 The Curse of the Jade Scorpion (2001)
I have admired your firm for quite awhile.[CN] -每个人都听说了 -我佩贵公司很久了 Good Advice (2001)
We respect and admire your willingness to do what was necessary in that matter.[CN] 我们尊敬和佩你的积极态度 在那件事上当机立断 Trust Me (2002)
Now, you've got ambition, Hal, and I admire that.[CN] 现在, 你有野心了, Hal, 我很佩你. Shallow Hal (2001)
But if you wish to undergo the journey, then I salute you as a fellow artist, and I will do everything I can to help you.[CN] 但你若执意入行 作为同行我深表佩 如需帮助 愿效犬马之劳 Episode #1.1 (2002)
I admire you. Your paintings are sublime.[CN] 我很佩您 您的画非常卓越 Painted Fire (2002)
That's particularly admirable.[CN] 那真是特别值得 Russian Ark (2002)
Impressive work at the Pentagon. Yes, it was.[CN] 你在五角 大楼的工作让人佩的确如此 A Beautiful Mind (2001)
Good night! - I admire that...[CN] - 我很佩-- -晚安 The Emperor's Club (2002)
The man used to be admired by people of all walks of life.[CN] 该名男子曾经是佩 由社会各界人士。 Pootie Tang (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top