Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -錶-, *錶*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, biǎo, ㄅㄧㄠˇ] to show, to express, to display; outside, appearance; a watch
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  表 [biǎo, ㄅㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants:
[, biǎo, ㄅㄧㄠˇ] to show, to express, to display; outside, appearance; a watch
Radical: , Decomposition:   毛 [máo, ㄇㄠˊ]  衣 [, ]
Etymology: [ideographic] Fur 毛 clothing 衣; a shawl or wrap
Variants: , Rank: 177

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: watch; clock
On-yomi: ヒョウ, hyou
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[biǎo, ㄅㄧㄠˇ, / ] a wrist watch or pocket watch #927 [Add to Longdo]
手表[shǒu biǎo, ㄕㄡˇ ㄅㄧㄠˇ,   /  ] wrist watch #8,367 [Add to Longdo]
钟表[zhōng biǎo, ㄓㄨㄥ ㄅㄧㄠˇ,   /  ] clock #17,945 [Add to Longdo]
表盘[biǎo pán, ㄅㄧㄠˇ ㄆㄢˊ,   /  ] meter dial; watch; watch face #45,055 [Add to Longdo]
怀表[huái biǎo, ㄏㄨㄞˊ ㄅㄧㄠˇ, 怀  /  ] pocket watch #59,913 [Add to Longdo]
表针[biǎo zhēn, ㄅㄧㄠˇ ㄓㄣ,   /  ] hand of a clock #110,010 [Add to Longdo]
表蒙子[biǎo méng zi, ㄅㄧㄠˇ ㄇㄥˊ ㄗ˙,    /   ] watch glass; crystal #741,403 [Add to Longdo]
多功能表[duō gōng néng biǎo, ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄥ ㄋㄥˊ ㄅㄧㄠˇ,     /    ] multifunction meter (e.g. for gas and electricity supply) [Add to Longdo]
[pǎo biǎo, ㄆㄠˇ ㄅㄧㄠˇ,  ] stopwatch [Add to Longdo]
[biǎo dài, ㄅㄧㄠˇ ㄉㄞˋ,   /  ] watchband; watch strap [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Quartz watch[CN] 電子手 Jin su xin zhong qing (1986)
Look at your watch.[CN] 看看你的手 Non-Stop (2014)
On what?[CN] 妦繫袨ˋ Elsewhere (2009)
No wristwatch was found at the crime scene either.[CN] 犯罪現場也沒找到手 In the Blood (2013)
And your watch.[CN] 還有. The Time Machine (2002)
It's a nice watch, homes.[CN] 老友,你的手很不錯 The Losers (2010)
He started winding up the spring so that the clock wouldn't stop for a long time.[CN] 那個男人努力地上著發條 以使鐘經過很長時間也不會停下 Love Your Neighbor (2013)
Give yourselves a treat and ask Woz if he happens to have the correct time.[CN] 大家放鬆一下 問問沃茲他手准麼 Steve Jobs (2015)
Well, let's not say things we don't mean. Damon is like a dog with a bone. Stefan, too.[CN] 好吧 那把你的手鏈 手 耳環給我 Because the Night (2013)
I have the correct time, and we're running out of it.[CN] 我手是准的 我們要沒時間了 Steve Jobs (2015)
It's just a board full of magnets![CN] 這只是一個電子 The Little Prince (2015)
Nail polish, wristwatch, contact lenses.[CN] 指甲油 手 隱形眼鏡 In the Blood (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top