Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鄧-, *鄧*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dèng, ㄉㄥˋ] surname
Radical: , Decomposition:   登 [dēng, ㄉㄥ]  阝 [, ㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] place
Variants: , Rank: 8177
[, dèng, ㄉㄥˋ] surname
Radical: , Decomposition:   又 [yòu, ㄧㄡˋ]  阝 [, ㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] place
Variants: , Rank: 1614

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: surname
On-yomi: トウ, tou
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[Dèng, ㄉㄥˋ, / ] surname Deng #9,318 [Add to Longdo]
邓小平[Dèng xiǎo píng, ㄉㄥˋ ㄒㄧㄠˇ ㄆㄧㄥˊ,    /   ] Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader #3,977 [Add to Longdo]
邓丽君[Dèng Lì jūn, ㄉㄥˋ ㄌㄧˋ ㄐㄩㄣ,    /   ] Teresa Teng (1953-1995), Taiwanese pop idol #27,727 [Add to Longdo]
邓亚萍[Dèng Yà píng, ㄉㄥˋ ㄧㄚˋ ㄆㄧㄥˊ,    /   ] Deng Yaping #36,510 [Add to Longdo]
邓颖超[Dèng Yǐng chāo, ㄉㄥˋ ㄧㄥˇ ㄔㄠ,    /   ] Deng Yingchao (1904-1992), Chinese communist leader, wife of Zhou Enlai 周恩來|周恩来, See also: 周恩來, 周恩来 #37,661 [Add to Longdo]
邓拓[Dèng tuò, ㄉㄥˋ ㄊㄨㄛˋ,   /  ] Deng Tuo (1912-1966), sociologist and journalist, died under persecution at the start of the Cultural Revolution; wrote under the pen name Ma Nancun 馬南邨|马南邨, See also: 馬南邨, 马南邨 #48,956 [Add to Longdo]
邓加[Dèng jiā, ㄉㄥˋ ㄐㄧㄚ,   /  ] Dunga #54,869 [Add to Longdo]
邓州[Dèng zhōu, ㄉㄥˋ ㄓㄡ,   /  ] (N) Dengzhou (city in Henan) #80,844 [Add to Longdo]
邓世昌[Dèng Shì chāng, ㄉㄥˋ ㄕˋ ㄔㄤ,    /   ] Deng Shichang #92,922 [Add to Longdo]
邓亮洪[dèng liàng hóng, ㄉㄥˋ ㄌㄧㄤˋ ㄏㄨㄥˊ,    /   ] Tang Liang Hong (opposition candidate in Jan 1996 Singapore elections) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- What's the matter, Denson?[CN] -怎麼了,森? If.... (1968)
You'll be scumming for Denson from now on.[CN] 以後你就為森做事吧 If.... (1968)
- Sorry, Denson.[CN] -對不起, If.... (1968)
"are fighting with their backs to the sea at Dunkirk."[CN] 都被逼至沿海的克爾城 The Nun's Story (1959)
Denson - bad.[CN] 森... 差 If.... (1968)
I give you another mark on the right![CN] 右边都应该有挞,番匀哪! Huo wu feng yun (1988)
- Purity, Denson. - [ Laughing ][CN] 真夠純潔, If.... (1968)
Denson's not like the rest of us. He's got standards.[CN] 森不像我們,他有自己的標準 If.... (1968)
- [ Whistle Blows ] - [ Thomas ] All right, Denson. Bring your men over here. Hurry up.[CN] 好,森,叫你的人過來,快 If.... (1968)
General Denson... my lords, ladies and gentlemen... today is a day for the future... and also a day for the past.[CN] 森將軍... 女士們先生們... 今天是迎接未來的一天... If.... (1968)
Right, How about that Deng Xiaoping?[CN] 對,那麼那個小平呢 Jin su xin zhong qing (1986)
And...[CN] ... Ordinary Heroes (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top