ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -避-, *避*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bì, ㄅㄧˋ] to avoid, to turn away; to escape, to hide
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  辟 [, ㄆㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 991

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: evade; avoid; avert; ward off; shirk; shun
On-yomi: ヒ, hi
Kun-yomi: さ.ける, よ.ける, sa.keru, yo.keru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 756

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bì, ㄅㄧˋ, ] to avoid; to shun; to flee; to escape; to keep away from; to leave; to hide from #5,753 [Add to Longdo]
[bì miǎn, ㄅㄧˋ ㄇㄧㄢˇ,  ] to avert; to prevent; to avoid; to refrain from #1,681 [Add to Longdo]
[táo bì, ㄊㄠˊ ㄅㄧˋ,  ] escape; evade; shirk #6,631 [Add to Longdo]
[huí bì, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄧˋ,  ] to evade; to shun; to avoid #6,724 [Add to Longdo]
不可[bù kě bì miǎn, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄅㄧˋ ㄇㄧㄢˇ,    ] unavoidably #8,289 [Add to Longdo]
[bì kāi, ㄅㄧˋ ㄎㄞ,   /  ] to avoid; to evade; to keep away from #8,464 [Add to Longdo]
[duǒ bì, ㄉㄨㄛˇ ㄅㄧˋ,  ] to shun; to avoid #10,188 [Add to Longdo]
[guī bì, ㄍㄨㄟ ㄅㄧˋ,   /  ] to evade; to dodge #10,718 [Add to Longdo]
[bì yùn, ㄅㄧˋ ㄩㄣˋ,  ] contraception #18,501 [Add to Longdo]
孕套[bì yùn tào, ㄅㄧˋ ㄩㄣˋ ㄊㄠˋ,   ] condom #21,335 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ひなん, hinan] (vi) อพยพหนีภัย, หาที่หลบภัย
難所[ひなんじょ, hinanjo] (n) สถานที่หลบภัย
難訓練[ひなんくんれん, hinankunren] (n) การฝึกหลบภัย หรือหนีภัย ในญี่ปุ่นจะมีการฝึกทั้งหนีภัยแผ่นดินไหว ไฟไหม้ในโรงเรียน ในปัจจุบันมีภัยจากคนร้ายที่เข้าไปฆ่าเด็กนักเรียนชั้นประถม จึงทำให้มีการฝึกหนีภัยคนร้ายด้วย

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ける[さける, sakeru] (vt) หลีกเลี่ยง, ออกห่าง, อย่าเข้าใกล้

Japanese-English: EDICT Dictionary
ける(P);除ける[さける(避ける)(P);よける(P), sakeru ( sake ru )(P); yokeru (P)] (v1, vt) (1) (よける only) to avoid (physical contact with); (2) (さける only) to avoid (situation); (v1) (3) to ward off; to avert; (P) #4,437 [Add to Longdo]
[ひなん, hinan] (n, vs) taking refuge; finding shelter; evacuation; escape; (P) #5,119 [Add to Longdo]
[さく, saku] (v5k, vt) to avoid [Add to Longdo]
けて通れない[さけてとおれない, saketetoorenai] (exp, adj-i) (that) cannot be avoided (e.g. problem); unavoidable [Add to Longdo]
[ひかん, hikan] (n, vs) wintering [Add to Longdo]
寒地[ひかんち, hikanchi] (n) winter resort [Add to Longdo]
[ひし, hishi] (n, vs) abstention [Add to Longdo]
[ひしょ, hisho] (n, vs) summering; going to a summer resort; (P) [Add to Longdo]
暑客[ひしょきゃく, hishokyaku] (n) summer visitor [Add to Longdo]
暑地[ひしょち, hishochi] (n) summer resort [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験をけるかもしれない。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は難民を収容している。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶんけられたかも知れない。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日かけることができよう。
This appears to have been inevitable.これはけられなかったように思われる。
Jeff and Mia are making a last ditch stand to prevent getting a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけはけようと必死になっている。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのはけられないようだということに気づかずにはいられない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼をけている。
You... you never wanted to talk about it.ずっとその話をけてきたくせに。
It's necessary to avoid stress.ストレスをけることが必要です。
The speeding car missed the child who ran out into the road by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、けることができた。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることはけなければなりません。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No matter how we shock-mount something, it will have a severe lateral vibration.[JP] 緩衝材を使っても横の振動はけられない Sorcerer (1977)
You look to me like the kind of guy who has to fight 'em off.[JP] 言い寄る女をけるので 大変そうだ The Graduate (1967)
My bullet-proof jacket.[CN] 我的弹衣 Pik lik sin fung (1988)
So I left Tokyo.[CN] 于是我想逃似的离开了东京 House on Fire (1986)
- You want clearances?[CN] 我想免这个 Chapter 51 (2016)
The mechanics and photographers are moving off the track.[JP] メカニックやカメラマンは コースから待しています Grand Prix (1966)
You have to stay in town, so find David and the two of you stay away from people.[JP] デビッドを見つけて 他人との接触をけるんだ The Crazies (1973)
You stole my bullet-proof jacket.[CN] 偷我的弹衣不告诉我 Pik lik sin fung (1988)
Fire![CN] 还把两枚炸弹放到你那可躲追踪的飞机上 The Fate of the Furious (2017)
They can't risk a catastrophe, they say.[JP] "破局はけたい"と Soylent Green (1973)
You'll escape routine if you're alone?[CN] 你以為一個人就能逃日常事物? The Book of Mary (1985)
You could've prevented this.[CN] 你本可以免这些 The Negotiator (1998)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ける[さける, sakeru] meiden, vermeiden, ausweichen [Add to Longdo]
[ひにん, hinin] Empfaengnisverhuetung [Add to Longdo]
[ひなん, hinan] Zuflucht [Add to Longdo]
雷針[ひらいしん, hiraishin] Blitzableiter [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top