สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -造-, *造*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zào, ㄗㄠˋ] to build, to construct, to invent, to manufacture
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  告 [gào, ㄍㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 354

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: create; make; structure; physique
On-yomi: ゾウ, zou
Kun-yomi: つく.る, つく.り, -づく.り, tsuku.ru, tsuku.ri, -duku.ri
Radical: , Decomposition:     
Rank: 429

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zào, ㄗㄠˋ, ] to make; to build; to invent; to manufacture #3,290 [Add to Longdo]
[zào chéng, ㄗㄠˋ ㄔㄥˊ,  ] to bring about; to create; to cause #557 [Add to Longdo]
[chuàng zào, ㄔㄨㄤˋ ㄗㄠˋ,   /  ] to create; to bring about; to produce #1,143 [Add to Longdo]
[gǎi zào, ㄍㄞˇ ㄗㄠˋ,  ] to change; to alter; to transform #1,479 [Add to Longdo]
[zhì zào, ㄓˋ ㄗㄠˋ,   /  ] to manufacture; to make #1,521 [Add to Longdo]
[zào xíng, ㄗㄠˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] modeling; to mold #2,608 [Add to Longdo]
[jiàn zào, ㄐㄧㄢˋ ㄗㄠˋ,  ] construct; build #3,940 [Add to Longdo]
[yíng zào, ㄧㄥˊ ㄗㄠˋ,   /  ] to build (housing); to construct; to make #4,338 [Add to Longdo]
[zhì zào yè, ㄓˋ ㄗㄠˋ ㄧㄝˋ,    /   ] manufacturing industry #4,873 [Add to Longdo]
[sù zào, ㄙㄨˋ ㄗㄠˋ,  ] to model; to mould; plastic (arts); flexible; to portray (in sculpture or in words) #6,293 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[つくる, tsukuru] TH: สร้าง
[つくる, tsukuru] EN: to make

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[つくり] รูปร่าง, โครงสร้าง
[ぞうりゅう] (n) granulation

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[つくる, tsukuru] TH: สร้าง
[つくる, tsukuru] EN: to make

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ぞうせん, zousen] (n, vs) shipbuilding; (P) #4,559 [Add to Longdo]
形(P);[ぞうけい, zoukei] (n, vs) molding; moulding; modelling (i.e. plastic arts); modeling; (P) #8,665 [Add to Longdo]
[つくり, tsukuri] (n) make-up; structure; physique; (P) #10,961 [Add to Longdo]
[ぞうえん, zouen] (n) landscape gardening #11,664 [Add to Longdo]
[ぞうせい, zousei] (n, vs) creation; clearing; reclamation; (P) #11,848 [Add to Longdo]
[ぞうご, zougo] (n, vs) coined word; (P) #12,217 [Add to Longdo]
[ぞうえい, zouei] (n, vs) building; construction #13,112 [Add to Longdo]
り花[つくりばな, tsukuribana] (n) (See 花) artificial flower [Add to Longdo]
り手;作り手[つくりて, tsukurite] (n) maker; builder; creator; tenant farmer [Add to Longdo]
り酒屋;作り酒屋;酒屋[つくりざかや, tsukurizakaya] (n) sake brewer; sake brewery [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This has been newly made.[CN] 这是不久前 Only Lovers Left Alive (2013)
Can I just sit here while you're packing?[JP] りの間 ここに座ってていい? The Graduate (1967)
She doesn't need you causing problems in her life.[CN] 她是个小女孩,她不需要你来为她的人生制麻烦 The Spectacular Now (2013)
Oh, that's a lovely Gretsch Chet Atkins.[CN] 哦 一把上好的格瑞奇公司制的"查特·阿特金斯"吉他 Only Lovers Left Alive (2013)
Do you know that it takes 5 minutes to pack one's bags?[JP] 解るかい? 5分もあれば、僕の荷りは出来るよ。 Live for Life (1967)
The darn thing's made in China, for cripes' sake but when you've been married this long you look for anything to spice things up.[CN] 那东西可是中国的... 结婚久了就需要找些增加情趣的东西 We're the Millers (2013)
I have a grant to study, uh... possible structures in stellar interiors... and the implications regarding their radiation characteristics.[JP] 奨学金をもらって... 恒星の内部構と... 放射線の特徴を 関連づけるんです Straw Dogs (1971)
I have an intruder and a serious assault.[CN] 我这里有人私闯民宅 成了严重的袭击 Anna (2013)
Did you make that?[CN] 是你的吗? Only Lovers Left Alive (2013)
I'm not gonna falsify that report. Oh?[JP] 文書偽はできん Soylent Green (1973)
Yes, Sir. I will eat steak wrapped in plastic go to a drive-in theater.[JP] そうよ。 あのり物を食べ... ドライブインシアターに行こう。 Live for Life (1967)
So we've been looking for new ideas and she read on the internet about this finger thing...[CN] 所以我们在找新点子 她在网上看到些用手指制激情... We're the Millers (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[つくる, tsukuru] herstellen, produzieren, bauen [Add to Longdo]
幣局[ぞうへいきょく, zouheikyoku] -Muenze, Muenzstaette [Add to Longdo]
[ぞうせん, zousen] Schiffbau [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top