Search result for

通红

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -通红-, *通红*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
通红[tōng hóng, ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄥˊ,   /  ] very red; red through and through; to blush (deep red) #18,642 [Add to Longdo]
通红筹公司[Lián tōng Hóng chóu Gōng sī, ㄌㄧㄢˊ ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄡˊ ㄍㄨㄥ ㄙ,       /      ] Unicom Red Chip, Hong Kong subsidiary of China Unicom 中國聯通|中国联通, See also: 中國聯通, 中国联通 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're blushing.[CN] 你双颊通红 The Bridges of Madison County (1995)
Was shy... in front of strangers.[CN] 他在陌生人面前 会羞得满脸通红 Wings of Desire (1987)
I'd blush red as a beet and break out in a sweat.[CN] 我就脸涨得通红 急出一身汗 Autumn Sonata (1978)
The sky was blood-red... buildings and railroads trampled...[CN] 火光把夜空染得通红 大厦、铁道全部被破坏 Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001)
The bishop, red in the face, is running around in his underwear.[CN] 高级僧侣穿着内衣满脸通红地跑着 Andrei Rublev (1966)
Eh, look at the red on him now.[CN] 我说错话吗? 看那个小伙子满脸通红 Little Voice (1998)
# My eyes saw red when my life turned blue #[CN] 忧郁的生活令我泪眼通红 Rumble Fish (1983)
It gets red hot under the sun ![CN] 它在太阳底下晒得通红滚烫! Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
"She came towards him, panting with anticipation" "cheeks rosy from the strong wind."[CN] 她走近他 呼吸急促不安 狂风吹得她脸颊通红 Through a Glass Darkly (1961)
I went bright red.[CN] 我的脸通红 The Mother (2003)
"because I'm expecting"[CN] 说完以后,她的脸通红 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
His red face.[CN] 他的脸通红 A Class to Remember (1993)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top