ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -迹-, *迹*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jī, ㄐㄧ] trace, sign, mark, footprint
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  亦 [, ㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 1098
[, jī, ㄐㄧ] trace, sign, mark, footprint
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  亦 [, ㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants: , Rank: 7473

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: mark; print; impression
On-yomi: セキ, シャク, seki, shaku
Kun-yomi: あと, ato
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jì, ㄐㄧˋ, / ] footprint; mark; trace; vestige; sign; indication; Taiwan pr. ji1 #10,171 [Add to Longdo]
[qí jì, ㄑㄧˊ ㄐㄧˋ,   /  ] miracle; miraculous; wonder; marvel #4,790 [Add to Longdo]
[jì xiàng, ㄐㄧˋ ㄒㄧㄤˋ,   /  ] mark; indication; sign; indicator #5,042 [Add to Longdo]
[hén jì, ㄏㄣˊ ㄐㄧˋ,   /  ] vestige #6,131 [Add to Longdo]
[shì jī, ㄕˋ ㄐㄧ,   /  ] deed; past achievement; important event of the past #7,513 [Add to Longdo]
[guǐ jì, ㄍㄨㄟˇ ㄐㄧˋ,   /  ] locus; orbit; trajectory; track #10,278 [Add to Longdo]
[zú jì, ㄗㄨˊ ㄐㄧˋ,   /  ] footprint; track; spoor #13,710 [Add to Longdo]
[xuè jī, ㄒㄩㄝˋ ㄐㄧ,   /  ] bloodstain #14,421 [Add to Longdo]
[yí jì, ㄧˊ ㄐㄧˋ,   /  ] trace; vestige; historical remains; remnant #16,187 [Add to Longdo]
[zōng jì, ㄗㄨㄥ ㄐㄧˋ,   /  ] tracks; trail; footprint; trace; vestige #17,701 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しゃくもん, shakumon] (n) (See 本門・2) first half of the Lotus Sutra, in which the Buddha appears as a spatiotemporally restricted being [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is that blood on the hitting side?[CN] 锤头的那侧上是血吗? Wedding in Red (2013)
Let's go.[CN] 他留下的痕还在 We still got a trail. The Next World (2016)
Stacy.[CN] 。 斯泰西。 Ping Pong Summer (2014)
The signs of three.[CN] 有三个人的 The Sign of Three (2014)
Strings.[CN] 绳子 但没有血 The Twin Paradox (2014)
The blood is profuse.[CN] 到处都是 The blood is profuse. Gone Girl (2014)
Mother decides which direction they go.[CN] Each morning, the pack heads out across the open plain, 每天早晨 种群出发穿越开阔平原 prospecting for prey. 勘察猎物的 The Hardest Challenge (2015)
Witnesses to the miracle.[CN] 证实这个奇. Phantoms (1998)
Oh, what a block![CN] 哦,奇啊! The Waterboy (1998)
Maybe it's your handwriting.[CN] 或许是你的笔 The Loft (2014)
Blood.[CN] Master of Horror (2014)
♪ Like a tiger hot on the trail[CN] 像只老虎蹑追踪 Nomads (1986)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top