Search result for

辛子

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -辛子-, *辛子*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
辛子(P);芥子(oK)[からし, karashi] (n) mustard; (P) [Add to Longdo]
辛子味噌;芥子味噌[からしみそ, karashimiso] (n) miso mixed with mustard [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He took a uniform, police radio, two 9mm handguns, pepper spray, Taser and handcuffs.[JP] 盗ったのは制服 無線 拳銃 唐辛子スプレー スタンガン 手錠 Rôti (2013)
Tigers love pepper.[JP] タイガース愛唐辛子 The Hangover (2009)
Very true, and yet they say that your grandfather, who sold pepper off the back of a wagon, married a lady far lovelier and higher born than himself.[JP] その通りだが馬車で唐辛子を売りさばいていたあなたの祖父は― ―あまりに高貴で可愛らしい女性と結婚された The Old Gods and the New (2012)
You don't know if tigers like pepper.[JP] あなたが知らない場合は唐辛子のような虎。 The Hangover (2009)
- It prevents pepper spray. - Rina![JP] 辛子スプレーの効果が消えるのよ Fresh Meat (2012)
Huh? I'll tell you, a little white wine, lemon and garlic, cayenne pepper, it'd be almost edible.[JP] 少々の白ワイン ニンニク レモン 唐辛子で食える Search and Recover (2013)
Pepper spray?[JP] 辛子スプレー? Welcome to Westfield (2012)
I pepper sprayed him, but he's still back there.[JP] "唐辛子スプレーをかけて 逃げたから" Volcanalis (2013)
Lloyd Spoon, you jump out and scare me, and I'm gonna pepper-spray you again![JP] ロイドスプーン、 を飛び出し、私の恐怖は、 およびI -唐辛子スプレーを再度つもりなんだよ! Bolt (2008)
I was experimenting.[JP] - 辛子が利き過ぎたならごめん Quill (2012)
She pepper sprayed him.[JP] 辛子スプレーを浴びせました Volcanalis (2013)
Each pack has pepper spray and a taser.[JP] 辛子スプレーや テーザー銃 Pain & Gain (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top