Search result for

轉交

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -轉交-, *轉交*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
转交[zhuǎn jiāo, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄠ,   /  ] to pass on to sb; to carry and give to sb else #19,681 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For Lady Viola De Lesseps, by the hand of Thomas Kent.[CN] "薇奧拉.德•勒沙小姐親啟 "湯瑪士•肯特轉交" Shakespeare in Love (1998)
Do you wish me to give it to your father?[CN] 你希望我把這個轉交給你父親嗎? The Nun's Story (1959)
Please, give this to him. He's expecting it.[CN] 轉交給他,他等著要的 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
But we knew that there was always more sex just around the corner.[CN] 我們知道 轉交總會遇到愛 Sex Tape (2014)
Did he give you something for me?[CN] 他有沒有給你什麼轉交給我? The Thirteenth Floor (1999)
Giuliano sent me a memoir, which I sent to the authorities in Palermo.[CN] 吉利亞諾給我寄來份報告 我把它轉交給了巴勒莫當局 Salvatore Giuliano (1962)
My letter... the one who gave my letter to Song Yi was you as well.[CN] 我的信 替我轉交給頌伊的人也是你 Episode #1.9 (2014)
When we get back to England, if we manage to get off this island, it will be handed over as such. aye-aye.[CN] 當我們回到英國時, 如果我們設法下這座島, 它將被照此轉交。 贊成某一建議的票或人贊成。 Treasure Island (2012)
Will you put that in Mr. Frank Hugo's box?[CN] 麻煩將這封信轉交 給弗蘭克·雨果先生 Ride the Pink Horse (1947)
I'll do that for you. It's my sister's wedding[CN] 我會為你轉交的,這是我姐姐的婚禮 3 Idiots (2009)
Did you give her something to give me?[CN] 你有給她任何東西轉交給我嗎? The Thirteenth Floor (1999)
I have to defer to dr. Altman.[CN] 轉交給Altman醫生了 Perfect Little Accident (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top