ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -譚-, *譚*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, tán, ㄊㄢˊ] surname
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  覃 [tán, ㄊㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants:
[, tán, ㄊㄢˊ] surname
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  覃 [tán, ㄊㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 2145

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: talk
On-yomi: タン, tan
Kun-yomi: はなし, hanashi
Radical:
[] Meaning: discuss; talk
On-yomi: ダン, dan
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 272

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[Tán, ㄊㄢˊ, / ] surname Tan #14,193 [Add to Longdo]
谭咏麟[Tán Yǒng lín, ㄊㄢˊ ㄩㄥˇ ㄌㄧㄣˊ,    /   ] Alan Tam (1950-), Hong Kong Canto-pop singer and actor #42,801 [Add to Longdo]
谭盾[Tán dùn, ㄊㄢˊ ㄉㄨㄣˋ,   /  ] Tan Dun (1957-) Chinese composer #49,299 [Add to Longdo]
谭嗣同[Tán Sì tóng, ㄊㄢˊ ㄙˋ ㄊㄨㄥˊ,    /   ] Tan Sitong (1865-1898), Qing writer and politician, one of the Six Gentlemen Martyrs 戊戌六君子 of the unsuccessful reform movement of 1898, See also: 戊戌六君子 #55,139 [Add to Longdo]
谭鑫培[Tán Xīn péi, ㄊㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄆㄟˊ,    /   ] Tán Xīnpéi (1847-1917), noted opera actor #91,160 [Add to Longdo]
谭富英[Tán Fù yīng, ㄊㄢˊ ㄈㄨˋ ㄧㄥ,    /   ] Tan Fuying (1906-1977), Beijing opera star, one of the Four great beards 四大鬚生|四大须生, See also: 四大鬚生, 四大须生 #130,464 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[たんか, tanka] (n) ballad [Add to Longdo]
[たんし, tanshi] (n) (See 詩曲, バラード) ballade [Add to Longdo]
詩曲[たんしきょく, tanshikyoku] (n) ballade [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, Buddha is our physician, General Tan. He will heal us.[CN] 不,佛陀才是我們的醫師 將軍,只有佛陀才能拯救我們 Kundun (1997)
He's doing the prequel to the X-Men prequel.[JP] X−MEN 前日の 前日に出る Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014)
The Minor Consort was Tan Yu Ling[CN] 月玲 他他那氏 Huo long (1986)
See you on Monday.[CN] 跟一個不能有回憶的人談話 簡直是天方夜 The Nun's Story (1959)
It's impossible to talk to somebody who's not allowed to remember.[CN] 跟一個不能有回憶的人談話 簡直是天方夜 The Nun's Story (1959)
Street songs about General Tan.[CN] 在街頭歌頌將軍的歌聲 Kundun (1997)
You cannot liberate me, General Tan.[CN] 你不可能解放我,將軍 Kundun (1997)
If everyone was supposed to die, then who would've destroyed the evidence?[JP] 召 レ全嚢〝死ん ご灌 5 一 護が観を滞レ庭の〝レ5 Vampire (2011)
Guess whether Sir Tam has heard about it?[CN] 你估警司知道呢件末、丫拿? Huan chang (1985)
You are my Scheherazade[CN] 你是我的天方夜 Pearls of the Deep (1965)
Johnny Tan got her drunk last night[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }昨晚那尊尼灌醉了她 Dai lü nian hua (1957)
You say sorry to me, what about the Empress?[CN] 你只對不起我 那皇后、文秀、月玲呢? Huo long (1986)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top