Search result for

調情

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -調情-, *調情*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
调情[tiáo qíng, ㄊㄧㄠˊ ㄑㄧㄥˊ,   / 調 ] flirt #28,556 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look, you and I both know your father's... not some kind of suave, debonair bachelor-of-the-month type.[CN] 你我都知道 你爸並不是 調情聖手或花花公子 The Parent Trap (1998)
Say, Dave, I'm closing with Parisian Flirts tonight.[CN] Dave,今晚我"巴黎調情"的演出就結束了 Applause (1929)
You want someone who's sensitive to your needs... . ..but still decisive enough for a grope in the closet.[CN] 你們需要一個人 能了解你們的需要 也能偶爾和你們在衣櫥裡調情 Meadowlands (1999)
Oh, I'm not making a pass at you.[CN] 哦,我不是在跟你調情 Ride the Pink Horse (1947)
We'll have fun, a good time, a little romance.[CN] 當地點,心情合適時,我喜歡調情 Family Nest (1977)
It's for the introduction to wonderful sex[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }專為前奏調情之用 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
COULD YOU PLEASE NOT FLIRT WITH THE ICE CREAM MAN?[CN] 能不能請你不要和賣冰激凌的調情? Live Alone and Like It (2005)
I don't know what to call it the whiff of sexuality that never goes anyplace.[CN] 永遠沒有結果的些許調情 I Dream of Jeannie Cusamano (1999)
And that was your cue to come over and flirt?[CN] 那成了你過來調情的原因? Goodbye for Now (2005)
This was when we began seeing Lux making love on the roof with random men.[CN] 從這以後,我們開始發現 拉克斯經常在屋頂上和各種男人調情 The Virgin Suicides (1999)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }Stop that![CN] 別再調情 Joanna (1968)
Then we laugh and we flirt and we dance with him.[CN] 接著調情縱樂還跟他跳舞 The Sweetest Thing (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top