อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -衰-, *衰*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, shuāi, ㄕㄨㄞ] weak, feeble; to decline, to falter
Radical: , Decomposition:   衣 [, ]    口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  一 [, ]
Etymology: [ideographic] A person in a robe 衣 with an injury 一 to his head 口
Rank: 1702

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: decline; wane; weaken
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: おとろ.える, otoro.eru
Radical: , Decomposition:         
Rank: 1432

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cuī, ㄘㄨㄟ, ] mourning garments #6,077 [Add to Longdo]
[shuāi, ㄕㄨㄞ, ] weak; feeble; decline; wane #6,077 [Add to Longdo]
[shuāi lǎo, ㄕㄨㄞ ㄌㄠˇ,  ] to age; to deteriorate with age; old and weak #8,224 [Add to Longdo]
[shuāi jié, ㄕㄨㄞ ㄐㄧㄝˊ,  ] failure (e.g. kidney failure) #10,782 [Add to Longdo]
退[shuāi tuì, ㄕㄨㄞ ㄊㄨㄟˋ,  退] decline; fall; drop; falter #12,038 [Add to Longdo]
[shuāi luò, ㄕㄨㄞ ㄌㄨㄛˋ,  ] to decline; to deteriorate #21,158 [Add to Longdo]
[shuāi jiǎn, ㄕㄨㄞ ㄐㄧㄢˇ,   /  ] to weaken; to attenuate #25,073 [Add to Longdo]
[xīng shuāi, ㄒㄧㄥ ㄕㄨㄞ,   /  ] prosperity and decline (of a kingdom); rise and fall #26,074 [Add to Longdo]
[shuāi ruò, ㄕㄨㄞ ㄖㄨㄛˋ,  ] weak; feeble #30,447 [Add to Longdo]
[shuāi bài, ㄕㄨㄞ ㄅㄞˋ,   /  ] decay #32,734 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
退[すいたい, suitai] (n, vs) decline; decay; (P) #8,277 [Add to Longdo]
[おとろえ, otoroe] (n) weakening; emaciation; decline; (P) #16,167 [Add to Longdo]
える[おとろえる, otoroeru] (v1, vi) to become weak; to decline; to wear; to abate; to decay; to wither; to waste away; (P) [Add to Longdo]
え果てる[おとろえはてる, otoroehateru] (v1, vi) to be utterly spent or crushed [Add to Longdo]
[すいうん, suiun] (n) declining fortunes; decadence [Add to Longdo]
[すいく, suiku] (n) emaciated body [Add to Longdo]
[すいざん, suizan] (adj-na, n) emaciated; worn-out [Add to Longdo]
[すいし, suishi] (n, vs) becoming emaciated and die; wither away [Add to Longdo]
[すいじゃく, suijaku] (n, vs, adj-no) weakness; debility; breakdown; prostration; (P) [Add to Longdo]
[すいしょく, suishoku] (n) fading color; fading colour; fading beauty [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He died of old age.[JP] はいはい 老なんでしょ Detour (1945)
He shows all the deterioration, the infirmities, not of a newborn, but of a man well in his 80s on his way to the grave.[CN] 他全身的机能退 这些都不是婴儿的病症 而是快进棺材的八十几岁老人家 The Curious Case of Benjamin Button (2008)
Men are weak. The race of men is failing.[JP] 人間は弱い 種族もえている The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
1 year of immobility's right, judging by the muscle and spine deterioration.[JP] 筋肉や脊骨の退から 1年は寝てたと推定 Se7en (1995)
I was there the day the strength of men failed.[JP] あの日を境に人間の力はえた The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I'm just a woman with a dusty old uterus.[CN] 我只是子宫竭的中年妇女 Get Smart (2008)
If the year is a life, then September, the beginning of fall is when the bloom is off the rose and things start to die.[CN] 如果把一年看作是人生的话 那么秋天则是人退的开端 秋天也是玫瑰花瓣凋零 生命开始死亡的时候 Synecdoche, New York (2008)
I notice the house is falling down... sad to see the place is in such a state of disrepair..[CN] 我发到那个房子就要倒塌了 看着那败的场景 真是让人感伤 The Secret of Moonacre (2008)
Oh, terrific.[CN] The Andromeda Strain (2008)
And you're the cop they said was played out.[JP] 刑事のカンは えてないな Kansas City Confidential (1952)
But the blood of our tribe likewise grows thin.[JP] だが, わが一族の血もまたえた. Princess Mononoke (1997)
The weariness of the cell is the vigour of the organism.[JP] 細胞のえが機能を生かすのだ 1984 (1984)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
える[おとろえる, otoroeru] schwaecher_werden, verfallen [Add to Longdo]
[すいぼう, suibou] Untergang, Niedergang, -Verfall [Add to Longdo]
[すいじゃく, suijaku] Entkraeftung [Add to Longdo]
[すいび, suibi] -Verfall, Rueckgang [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top