ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -葡-, *葡*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, pú, ㄆㄨˊ] grapes; Portugal, Portuguese
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  匍 [, ㄆㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 2130

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: wild grape; Portugal
On-yomi: ブ, ホ, bu, ho
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pú, ㄆㄨˊ, ] grapes; Portugal (abbr.); Portuguese #13,574 [Add to Longdo]
[pú tao, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙,  ] grape #6,111 [Add to Longdo]
萄酒[pú tao jiǔ, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄐㄧㄡˇ,   ] (grape) wine #8,192 [Add to Longdo]
萄牙[Pú táo yá, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ,   ] Portugal #8,217 [Add to Longdo]
萄糖[pú tao táng, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄊㄤˊ,   ] glucose C6H12O6 #11,685 [Add to Longdo]
萄球菌[pú táo qiú jūn, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ,    ] Staphylococcus #22,853 [Add to Longdo]
萄球菌[pú tao qiú jūn, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ,    ] staphylococcus #22,853 [Add to Longdo]
萄柚[pú táo yòu, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄡˋ,   ] grapefruit #31,056 [Add to Longdo]
萄干[pú tao gān, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄍㄢ,    /   ] dried raisins #32,398 [Add to Longdo]
萄园[pú táo yuán, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ,    /   ] vineyard #42,348 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ぽ, po] (n, n-pref, n-suf) (abbr) Portugal [Add to Longdo]
[ぶどう(P);えび(ok), budou (P); ebi (ok)] (n) grape; (P) #19,868 [Add to Longdo]
萄ジュース[ぶどうジュース, budou ju-su] (n) (uk) grape juice [Add to Longdo]
萄園[ぶどうえん, budouen] (n) vineyard [Add to Longdo]
萄牙(ateji)[ポルトガル, porutogaru] (n) (uk) Portugal [Add to Longdo]
萄葛[えびかずら, ebikazura] (n) (1) (arch) grapevine; (2) switch (of hair) [Add to Longdo]
萄狩り[ぶどうがり, budougari] (n) grape picking [Add to Longdo]
萄酒;ぶどう酒;ブドウ酒[ぶどうしゅ(葡萄酒;ぶどう酒);ブドウしゅ(ブドウ酒), budoushu ( budou sake ; budou sake ); budou shu ( budou sake )] (n, adj-no) (grape) wine [Add to Longdo]
萄状球菌[ぶどうじょうきゅうきん, budoujoukyuukin] (n) staphylococcus [Add to Longdo]
萄色[ぶどういろ;えびいろ, budouiro ; ebiiro] (n) grape (dark purplish-red colour) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is a rare vintage from an obscure village in Bordeaux.[CN] 这种珍贵的萄酒来自波尔图的一个无名小村 Quills (2000)
I love Norton grapes. Same colour inside as outside.[JP] ノートン萄が好きでね 中と外が同色だ Entrée (2013)
"The vineyards of San Juan, Argentina... with unique character."[JP] "サン フアンの萄園から" "アルゼンチンの" "ユニークな逸品を" The Clearing (2012)
Why don't we steam to Portugal while we're at it?[CN] 干脆去萄牙好了 The Perfect Storm (2000)
You get some cheap wine, like Dunwood.[CN] 你得到一些廉价的萄酒, 像Dunwood。 Whipped (2000)
- Eggs and grapefruit.[CN] - 蛋跟萄柚 Requiem for a Dream (2000)
Grapes on the south slopes, olives on the north.[CN] 南坡上种萄,北坡是种橄榄 Gladiator (2000)
Stain on his shirt... grape slushie, I believe.[JP] シャツの染みは萄ジュースだ Fountain of Youth (2014)
The defense has tried to paint Eve Mulberry as sweet as the grapes she grows, but you know the facts of this case.[JP] 被告側は イヴ・マルベリーのことを 彼女が栽培している萄と同じくらい甘く 表現してきました しかし あなた方は この事件の真実を 知っている At First Blush (2012)
That's why we Lutherans use grape Kool-Aid... for the blood of Christ.[CN] 这就是为什么我们路德 用萄库尔急救. 基督的血。 Drop Dead Gorgeous (1999)
Yeah, eggs and grapefruit at Tavern On The Green.[CN] 嗯,我要在那里吃蛋跟萄柚 Requiem for a Dream (2000)
Burgundy.[CN] 萄酒 Down to You (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top