สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -股-, *股*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, gǔ, ㄍㄨˇ] share, portion; thighs, haunches, rump
Radical: , Decomposition:     殳 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Rank: 644

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: thigh; crotch
On-yomi: コ, ko
Kun-yomi: また, もも, mata, momo
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2212
[] Meaning: thighs; haunches; rump; share
On-yomi: コ, ko
Kun-yomi: また, もも, mata, momo
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gǔ, ㄍㄨˇ, ] share; portion; section; part; thigh; (classifier for smells, electric currents, spirals etc); whiff #248 [Add to Longdo]
[gǔ dōng, ㄍㄨˇ ㄉㄨㄥ,   /  ] stockholder #1,007 [Add to Longdo]
[gǔ piào, ㄍㄨˇ ㄆㄧㄠˋ,  ] share; stock (market) #1,278 [Add to Longdo]
[gǔ fèn, ㄍㄨˇ ㄈㄣˋ,  ] a share (in a company); stock #1,517 [Add to Longdo]
[gǔ quán, ㄍㄨˇ ㄑㄩㄢˊ,   /  ] equity shares; stock right #1,569 [Add to Longdo]
[gǔ shì, ㄍㄨˇ ㄕˋ,  ] stock market #1,894 [Add to Longdo]
[gǔ jià, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] stock price; share price #3,024 [Add to Longdo]
[gè gǔ, ㄍㄜˋ ㄍㄨˇ,   /  ] share (in a listed company) #4,019 [Add to Longdo]
[pì gu, ㄆㄧˋ ㄍㄨ˙,  ] buttocks; bottom; arse; end; butt #5,595 [Add to Longdo]
[gǔ běn, ㄍㄨˇ ㄅㄣˇ,  ] capital stock; investment #5,956 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[またした, matashita] (n) length of the legs; inseam #12,226 [Add to Longdo]
(P);腿[もも, momo] (n) (1) thigh; (adj-no) (2) femoral; (P) #12,924 [Add to Longdo]
(P);胯;叉;俣[また, mata] (n) (1) crotch; crutch; groin; thigh; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork); (P) #12,924 [Add to Longdo]
に掛ける;にかける[またにかける, matanikakeru] (exp, v1) to travel all over; to be active in places widely apart [Add to Longdo]
引;引き;もも引き[ももひき, momohiki] (n) close fitting trousers; working trousers; long johns; long underpants [Add to Longdo]
[またび, matabi] (n) warming one's crotch by standing over a hibachi [Add to Longdo]
割り[またわり, matawari] (n) extreme leg-stretching exercise to increase flexibility of the crotch (sumo) [Add to Longdo]
関節;間節(iK)[こかんせつ, kokansetsu] (n) hip joint; coxa [Add to Longdo]
関節脱臼[こかんせつだっきゅう, kokansetsudakkyuu] (n) dislocation of the hip; hip dislocation [Add to Longdo]
[ここう, kokou] (n) one's right-hand man; one's trusted henchman [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If we dump them, the price will plunge[CN] 陈先生,我们这样将票抛到市场 一定会将价拉低 Gorgeous (1999)
They scared of what's between your legs. Lafayette.[JP] あんたの間だろ Strange Love (2008)
Does LW control... his company's shares?[CN] 他说票被东们控制在手上 你给我调查一下 Gorgeous (1999)
Well, i'm not the one with a pair of dead man's pants... hanging from my labia.[JP] でもからパンツを ぶら下げるのは ごめんだわ My First Mister (2001)
They're bound to ask the right thigh, which is 10%.[JP] 右太の問題 それで10% The End (1988)
Your husband barely gone and you already playing tricks?[JP] 亭主が居なくなったとたん をおっぴろげやがって Tikhiy Don (1957)
We have acquired... 1 6o%o of the company[CN] 我们亦透过不同的途径 在市场上购入百分之十六的 Gorgeous (1999)
They, they must ask the left thigh, which is 20%.[JP] 左太で20% The End (1988)
Luke, this-- this whatever it was. This- - This force.[CN] 不管那是什么 这力量 Mission to Mars (2000)
- the economy kept trading volume below average today, and stocks-[CN] 经济不景气使得本日交易量 仍然低于平均,票... Final Destination (2000)
He's in London, in the middle of a deal that's gonna double our stock price.[CN] 他现在伦敦谈生意,正让我们公司的票价格翻倍呢 Here on Earth (2000)
Dump all my stocks[CN] 替我卖掉所有的 Gorgeous (1999)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top